Breaking News

IU - Above The Time (시간의 바깥)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
IU - Above The Time (시간의 바깥)
Written By IU (아이유) | Arranged By Lee Min Soo (이민수) | Release Date November 18, 2019
 

 [Verse 1]
서로를 닮아 기울어진 삶
seororeul dalma giureojin sam
Hidup kita berubah ketika kita mulai mirip satu sama lain
소원을 담아 차오르는 달
sowoneul dama chaoreuneun dal
Bulan dipenuhi dengan keinginan kita
하려다 만 괄호 속의 말
haryeoda man gwalho sogeui mal
Ada kata-kata yang belum selesai di dalam tanda kurung ini
이제야 음 음 음
ijeya eum eum eum
Dan sekarang akhirnya, mm mm mm...
 

[Verse 2]
어디도 닿지 않는 나의 닻
eodido datji anneun naeui dat
Jangkar ku tidak dapat menemukan tempat di mana pun
넌 영원히 도착할 수 없는 섬 같아
neon yeongwonhi dochakhal su eomneun seom gata
Kamu seperti pulau yang tidak pernah bisa aku jangkau
헤매던 날
hemaedeon nal
Aku tersesat
이제야 음 음 음
ijeya eum eum eum
Tapi sekarang pada akhirnya, mm mm mm
 
[Pre-Chorus]
기록하지 않아도
girokhaji anhado
Jika, jika tidak tertangkap
내가 널 전부 기억할 테니까
naega neol jeonbu gieokhal tenikka
Aku akan mengingat semuanya
 
[Chorus]
기다려
gidaryeo
Tunggu saja
기어이 우리가 만나면
gieoi uriga mannamyeon
Ketika kita akhirnya akan bertemu
시간의 테두리 바깥에서
siganeui teduri bakkateseo
Jika kita mampu melampaui batas, melampaui waktu
과거를 밟지 않고 선다면
gwageoreul bapji ango seondamyeon
Tanpa melihat ke belakang
숨이 차게 춤을 추겠어
sumi chage chumeul chugesseo
Aku akan menari sampai aku kehabisan nafas

[Verse 3]
낮에도 밝지 않은 나의 밖
najedo bakji anheun naeui bakk
Bahkan pada siang hari, kenyataanku tidak cerah
끝없는 밤 남겨진 반
kkeuteomneun bam namgyeojin ban
Dan separuh lainnya adalah malam tanpa akhir
넌 어떨까 나와 같을까
neon eotteolkka nawa gateulkka
Jadi bagaimana denganmu? Apakah kamu sama denganku?
알 수 없음에 아파지던 맘
al su eopseume apajideon mam
Hatiku sakit karena tidak mengetahui hal ini
 

[Verse 4]
더 멀리 자유 그 위로 가자
deo meolli jayu geu wiro gaja
Ayo lari jauh demi kebebasan kita
내일이 우릴 찾지 못할
naeiri uril chatji moshal
Ke tempat di mana hari esok tidak dapat menemukan kita
곳에서 기쁘게 만나 이제야
goseseo gippeuge manna ijeya
Mari kita bertemu dengan bahagia

[Pre-Chorus]
한눈에 찾지 못해도 돼
hannune chatji moshaedo dwae
Kau tidak perlu segera mencari ku
내가 널 알아볼 테니까
naega neol arabol tenikka
Karena aku langsung mengenalimu

[Chorus]

기다려
gidaryeo
Tunggu saja
기어이 우리가 만나면
gieoi uriga mannamyeon
Ketika kita akhirnya akan bertemu
시간의 테두리 바깥에서
siganeui teduri bakkateseo
Jika kita mampu melampaui batas, melampaui waktu
과거를 밟지 않고 선다면
gwageoreul bapji ango seondamyeon
Tanpa melihat ke belakang
숨이 차게 춤을 추겠어
sumi chage chumeul chugesseo
Aku akan menari sampai aku kehabisan nafas
 

[Instrumental Interlude]

[Bridge]

드디어 (드디어)
deudieo (deudieo)
Pada akhirnya
기다림의 이유를 만나러 (만나러)
gidarimeui iyureul mannareo (mannareo)
Aku sedang dalam perjalananku sendiri untuk menemui alasan penantianku
꿈결에도 잊지 않았던
kkumgyeoredo itji anhatdeon
Aku tidak melupakannya, bahkan dalam mimpiku
잠결에도 잊을 수 없었던
jamgyeoredo ijeul su eopseotdeon
Aku tidak bisa melupakannya, bahkan dalam mimpiku
너의 이름을 불러 줄게
neoeui ireumeul bulleo julge
Aku akan memanggil namamu

[Chorus]

기다려
gidaryeo
Tunggu saja
잃어버렸던 널 되찾으러
ilheobeoryeotdeon neol doechajeureo
Aku akan menemukanmu, orang yang hilang dariku
엉키었던 시간을 견디어
eongkieotdeon siganeul gyeondieo
Melewati masa-masa yang membingungkan dan sulit
미래를 쫓지 않을 두 발로
miraereul jjotji anheul du ballo
Seiring dengan kakiku yang tidak akan mengejar masa depan
숨이 차게 달려가겠어
sumi chage dallyeogagesseo
Aku akan lari sampai aku kehabisan nafas

[Post-Chorus]

긴긴 서사를 거쳐
gingin seosareul geochyeo
Setelah cerita yang sangat panjang ini
비로소 첫 줄로 적혀
biroso cheot jullo jeokhyeo
Ini akan ditulis sebagai baris pertama
나 두려움 따윈 없어
na duryeoum ttawin eopseo
Ketakutan bukanlah apa-apa bagiku

[Outro]
서로를 감아 포개어진 삶
seororeul gama pogaeeojin sam
Hidup ktia bersinggungan satu sama lain
그들을 가만 내려보는 달
geudeureul gaman naeryeoboneun dal
Dan bulan diam-diam menatap kita, dari atas ke bawah
여전히 많아 하고 싶은 말
yeojeonhi manha hago sipeun mal
Masih banyak hal yang ingin kukatakan padamu
우리 좀 봐 꼭 하나 같아
uri jom bwa kkok hana gata
Lihatlah kita, sepertinya ktia adalah satu.
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments