WIN METAWIN feat. Badmixy - NIGHT RIDE (ดึกมากแล้ว)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
WIN METAWIN feat. Badmixy - NIGHT RIDE (ดึกมากแล้ว)
Lyrics KANGSOMKS, Badmixy | Melody KANGSOMKS, Badmixy | Arrange FRIDAY, Nittayah Maniwong | Release Date February 13, 2024 [Chorus]
ดึกมากแล้วมีใครมารับรึยัง
duek mak laeo mi khrai ma rap rue yang
Ini sudah larut malam, apakah kau sudah mendapat tumpangan?
ถ้าไม่มีใครงั้นขอให้เป็นฉันได้ไหม
tha mai mi khrai ngan kho hai pen chan dai mai
Jika belum, ini ajakan ku
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop ta hai nan kwa ni
Ingin menatap mata mu sedikit lebih lama
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai thoe hai pai
Tidak bisa membiarkanmu lolos lebih jauh
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai klai kan to ik nit nueng
Bisakah kita menghabiskan lebih banyak waktu bersama?
[Verse 1]
ดึกมากแล้วมีใครมารับรึยัง
duek mak laeo mi khrai ma rap rue yang
Ini sudah larut malam, apakah kau sudah mendapat tumpangan?
ถ้าไม่มีใครงั้นขอให้เป็นฉันได้ไหม
tha mai mi khrai ngan kho hai pen chan dai mai
Jika belum, ini ajakan ku
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop ta hai nan kwa ni
Ingin menatap mata mu sedikit lebih lama
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai thoe hai pai
Tidak bisa membiarkanmu lolos lebih jauh
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai klai kan to ik nit nueng
Bisakah kita menghabiskan lebih banyak waktu bersama?
[Verse 1]
บรรยากาศกำลังดีๆ
banyakat kamlangdi
Suasananya pas
ที่เราสองอยู่กันตรงนี้
thi rao song yu kan trongni
Bahwa kita ada di sini malam ini
อาจเป็นเพราะว่าคุยกับเธอนะ เธอนะ
at pen phrowa khui kap thoe na thoe na
Mungkin karena aku sedang berbicara dengan mu, dengan mu
อยู่ด้วยกันเป็นคนสุดท้าย
yu duai kan pen khon sutthai
Dua yang terakhir, tidak akan mengucapkan selamat tinggal
Together just you and I
Bersama hanya kamu dan aku
อาจเป็นเพราะว่าเราคิดเหมือนกัน เหมือนกัน
at pen phrowa rao khit muean kan muean kan
Mungkin karena kita merasakan hal yang sama, sama
[Pre-Chorus]
ถึงจะรู้ว่าได้เวลาต้องจาก
thueng cha ru wa dai wela tong chak
Meski sudah waktunya berpisah
แต่ยังไม่อยากให้ไปไหน
tae yang mai yak hai pai nai
Masih tidak ingin berpisah
[Verse 2]
ต่อเวลาอีกนิด ให้ได้ใกล้ได้คิด
to wela ik nit hai dai klai dai khit
Tinggal sedikit waktu lagi untuk melihat apakah kita selaras
ว่าความรู้สึกเราตรงกันไหม
wa khwamrusuek rao trongkan mai
Dan perasaan kita terjalin
Only you tonight
Hanya kamu malam ini
ไม่ได้มองที่ใคร
mai dai mong thi khrai
Tidak ada orang lain yang terlihat
Cause you’re the one
Karena kamulah
ที่ฉันต้องการ
thi chan tongkan
Yang aku inginkan
ค่ำคืนนี้โดดเดี่ยว
khamkhuen ni dotdiao
Malam ini terasa sepi
ปากซอยบ้านก็เปลี่ยว
pak soi ban ko pliao
Lingkungan sekitar tampak menakutkan
ให้กลับคนเดียว ก็คงไม่ไหวนะ
hai klap khon diao ko khong mai wai na
Pulang sendirian, aku tidak bisa
ถ้ามีเธอไปส่ง ช่วยขับรถไปส่ง
tha mi thoe pai song chuai khaprot pai song
Jika kamu memberiku tumpangan, antarlah aku pulang malam ini
จูงมือขึ้นไปส่ง ในห้องเราได้มะ
chungmue khuen pai song nai hong rao dai ma
Langsung ke pintu kamarku, aku akan baik-baik saja
แค่ถามดู ว่าเธอจะทำให้ได้รึเปล่า
khae tham du wa thoe cha thamhai dai rue plao
Hanya menanyakan apakah kau bisa melakukan itu untukku
ลองเช็คดู ว่าหนูถูกใจคุณพี่รึเปล่า
long chek du wa nu thukchai khun phi rue plao
Hanya memeriksa apakah aku adalah fantasimu
You do
Kau melakukannya
You can do
Kau bisa melakukannya
Me & you
Aku & kamu
Tonight
Malam ini
[Pre-Chorus]
ถึงจะรู้ว่าได้เวลาต้องจาก
thueng cha ru wa dai wela tong chak
Meski sudah waktunya berpisah
แต่ยังไม่อยากให้ไปไหน
tae yang mai yak hai pai nai
Masih tidak ingin berpisah
[Chorus]
ดึกมากแล้วมีใครมารับรึยัง
duek mak laeo mi khrai ma rap rue yang
Ini sudah larut malam, apakah kau sudah mendapat tumpangan?
ถ้าไม่มีใครงั้นขอให้เป็นฉันได้ไหม
tha mai mi khrai ngan kho hai pen chan dai mai
Jika belum, ini ajakan ku
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop ta hai nan kwa ni
Ingin menatap mata mu sedikit lebih lama
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai thoe hai pai
Tidak bisa membiarkanmu lolos lebih jauh
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai klai kan to ik nit nueng
Bisakah kita menghabiskan lebih banyak waktu bersama?
banyakat kamlangdi
Suasananya pas
ที่เราสองอยู่กันตรงนี้
thi rao song yu kan trongni
Bahwa kita ada di sini malam ini
อาจเป็นเพราะว่าคุยกับเธอนะ เธอนะ
at pen phrowa khui kap thoe na thoe na
Mungkin karena aku sedang berbicara dengan mu, dengan mu
อยู่ด้วยกันเป็นคนสุดท้าย
yu duai kan pen khon sutthai
Dua yang terakhir, tidak akan mengucapkan selamat tinggal
Together just you and I
Bersama hanya kamu dan aku
อาจเป็นเพราะว่าเราคิดเหมือนกัน เหมือนกัน
at pen phrowa rao khit muean kan muean kan
Mungkin karena kita merasakan hal yang sama, sama
[Pre-Chorus]
ถึงจะรู้ว่าได้เวลาต้องจาก
thueng cha ru wa dai wela tong chak
Meski sudah waktunya berpisah
แต่ยังไม่อยากให้ไปไหน
tae yang mai yak hai pai nai
Masih tidak ingin berpisah
[Chorus]
ดึกมากแล้วมีใครมารับรึยัง
duek mak laeo mi khrai ma rap rue yang
Ini sudah larut malam, apakah kau sudah mendapat tumpangan?
ถ้าไม่มีใครงั้นขอให้เป็นฉันได้ไหม
tha mai mi khrai ngan kho hai pen chan dai mai
Jika belum, ini ajakan ku
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop ta hai nan kwa ni
Ingin menatap mata mu sedikit lebih lama
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai thoe hai pai
Tidak bisa membiarkanmu lolos lebih jauh
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai klai kan to ik nit nueng
Bisakah kita menghabiskan lebih banyak waktu bersama?
ดึกมากแล้วมีใครมารับรึยัง
duek mak laeo mi khrai ma rap rue yang
Ini sudah larut malam, apakah kau sudah mendapat tumpangan?
ถ้าไม่มีใครงั้นขอให้เป็นฉันได้ไหม
tha mai mi khrai ngan kho hai pen chan dai mai
Jika belum, ini ajakan ku
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop ta hai nan kwa ni
Ingin menatap mata mu sedikit lebih lama
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai thoe hai pai
Tidak bisa membiarkanmu lolos lebih jauh
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai klai kan to ik nit nueng
Bisakah kita menghabiskan lebih banyak waktu bersama?
[Verse 2]
ต่อเวลาอีกนิด ให้ได้ใกล้ได้คิด
to wela ik nit hai dai klai dai khit
Tinggal sedikit waktu lagi untuk melihat apakah kita selaras
ว่าความรู้สึกเราตรงกันไหม
wa khwamrusuek rao trongkan mai
Dan perasaan kita terjalin
Only you tonight
Hanya kamu malam ini
ไม่ได้มองที่ใคร
mai dai mong thi khrai
Tidak ada orang lain yang terlihat
Cause you’re the one
Karena kamulah
ที่ฉันต้องการ
thi chan tongkan
Yang aku inginkan
ค่ำคืนนี้โดดเดี่ยว
khamkhuen ni dotdiao
Malam ini terasa sepi
ปากซอยบ้านก็เปลี่ยว
pak soi ban ko pliao
Lingkungan sekitar tampak menakutkan
ให้กลับคนเดียว ก็คงไม่ไหวนะ
hai klap khon diao ko khong mai wai na
Pulang sendirian, aku tidak bisa
ถ้ามีเธอไปส่ง ช่วยขับรถไปส่ง
tha mi thoe pai song chuai khaprot pai song
Jika kamu memberiku tumpangan, antarlah aku pulang malam ini
จูงมือขึ้นไปส่ง ในห้องเราได้มะ
chungmue khuen pai song nai hong rao dai ma
Langsung ke pintu kamarku, aku akan baik-baik saja
แค่ถามดู ว่าเธอจะทำให้ได้รึเปล่า
khae tham du wa thoe cha thamhai dai rue plao
Hanya menanyakan apakah kau bisa melakukan itu untukku
ลองเช็คดู ว่าหนูถูกใจคุณพี่รึเปล่า
long chek du wa nu thukchai khun phi rue plao
Hanya memeriksa apakah aku adalah fantasimu
You do
Kau melakukannya
You can do
Kau bisa melakukannya
Me & you
Aku & kamu
Tonight
Malam ini
[Pre-Chorus]
ถึงจะรู้ว่าได้เวลาต้องจาก
thueng cha ru wa dai wela tong chak
Meski sudah waktunya berpisah
แต่ยังไม่อยากให้ไปไหน
tae yang mai yak hai pai nai
Masih tidak ingin berpisah
[Chorus]
ดึกมากแล้วมีใครมารับรึยัง
duek mak laeo mi khrai ma rap rue yang
Ini sudah larut malam, apakah kau sudah mendapat tumpangan?
ถ้าไม่มีใครงั้นขอให้เป็นฉันได้ไหม
tha mai mi khrai ngan kho hai pen chan dai mai
Jika belum, ini ajakan ku
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop ta hai nan kwa ni
Ingin menatap mata mu sedikit lebih lama
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai thoe hai pai
Tidak bisa membiarkanmu lolos lebih jauh
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai klai kan to ik nit nueng
Bisakah kita menghabiskan lebih banyak waktu bersama?
[Chorus]
ดึกมากแล้วมีใครมารับรึยัง
duek mak laeo mi khrai ma rap rue yang
Ini sudah larut malam, apakah kau sudah mendapat tumpangan?
ถ้าไม่มีใครงั้นขอให้เป็นฉันได้ไหม
tha mai mi khrai ngan kho hai pen chan dai mai
Jika belum, ini ajakan ku
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop ta hai nan kwa ni
Ingin menatap mata mu sedikit lebih lama
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai thoe hai pai
Tidak bisa membiarkanmu lolos lebih jauh
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai klai kan to ik nit nueng
Bisakah kita menghabiskan lebih banyak waktu bersama?
ดึกมากแล้วมีใครมารับรึยัง
duek mak laeo mi khrai ma rap rue yang
Ini sudah larut malam, apakah kau sudah mendapat tumpangan?
ถ้าไม่มีใครงั้นขอให้เป็นฉันได้ไหม
tha mai mi khrai ngan kho hai pen chan dai mai
Jika belum, ini ajakan ku
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop ta hai nan kwa ni
Ingin menatap mata mu sedikit lebih lama
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai thoe hai pai
Tidak bisa membiarkanmu lolos lebih jauh
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai klai kan to ik nit nueng
Bisakah kita menghabiskan lebih banyak waktu bersama?
อยากสบตาให้นานกว่านี้
yak sop ta hai nan kwa ni
Ingin menatap mata mu sedikit lebih lama
ไม่อยากให้เธอหายไป
mai yak hai thoe hai pai
Tidak bisa membiarkanmu lolos lebih jauh
ได้ไหมใกล้กันต่ออีกนิดนึง
dai mai klai kan to ik nit nueng
Bisakah kita menghabiskan lebih banyak waktu bersama?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments