Breaking News

TWICE - ONE SPARK

dukung saya di trakteer
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
TWICE - ONE SPARK
Lyricist 심은지 (Sim Eunjee) & Melanie Joy Fontana | Composer Kyler Niko, ​earattack, Paulina Cerrilla & 이우현 (Lee Woo Hyeon) | Arranger earattack & 이우현 (Lee Woo Hyeon) | Release Date February 23, 2024
 

 
 
 [Intro | Chaeyoung]
Ah, he-he-he
One spark, baby
Sebuah percikan, sayang

[Verse 1 | Nayeon, Jihyo]
Everybody wants that endless flame
Semua orang ingin merasakan nyala api yang tak ada habisnya
식지 않을 everlasting blast
sikji anheul everlasting blast
Itu memanas seperti ledakan abadi
영원한 걸 염원해 그래 영원히, we're sparkling beautifully (Ooh)
yeongwonhan geol yeomwonhae geurae yeongwonhi, we're sparkling beautifully (Ooh)
Jadi aku berharap selamanya, Ayo bersinar dengan cantik (Ooh)
아름다울 걸 난 확신해
areumdaul geol nan hwaksinhae
Karena "selamanya" hanya akan ada di sini jika kau tetap bersamaku
 
[Pre-Chorus | Mina, Momo, Jihyo]
너의 숨결에 온기를 데워
neoeui sumgyeore ongireul dewo
Kita masih muda, liar dan bebas, katakan itu padaku
계속 타오르는 energy
gyesok taoreuneun energy
Jagalah aku tetap hangat dengan seluruh energimu
If I lose my rhythm
Karena jika aku kehilangan irama
Then your beat goes on and on (On and on)
Maka detak jantungmu datang dan pergi (datang dan pergi)
Bring me the, bring me the spark in my veins
Jadi, ayolah, berikan percikan itu ke pembuluh darahku
Give me the freedom, the freedom to chase
Dan beri aku kebebasan itu, kebebasan untuk mengejarnya
You know it's all ours
Karena kau tahu bahwa semuanya adalah milik kita
이대로 make this moment last
idaero make this moment last
Jadi jangan berhenti dan buat momen ini bertahan lebih lama
 

[Chorus | Nayeon, Sana, Jeongyeon, Dahyun]
'Cause my heart is burning, burning, burning
Karena hatiku terbakar, terbakar, terbakar
So good that it's hurting, hurting, hurting
Rasanya enak sekali, sakit, sakit, sakit
눈부시게 아름답고 아프다 해도 it's our golden days
nunbusige areumdapgo apeuda haedo it's our golden days
Kau menjadikan rasa sakit dengan sempurna sebagai orang favoritku
Di hari-hari emas kita

Yeah, my heart is burning, burning, burning
Ya, hatiku terbakar, terbakar, terbakar
Don't lose this spark, baby
Jadi jangan kehilangan semangat ini, sayang

[Verse 2 | Momo, Jeongyeon]
너와 누워본 coral 빛 heaven
neowa nuwobon coral bit heaven
Berbaring di bawah pancaran sinar koral langit
붉은 두 뺨이 식지 않도록
bulgeun du ppyami sikji andorok
Dengan cara ini kau membuatku banyak tersipu, pipiku merah semua
더 세게 끌어안고
deo sege kkeureoango
Karena kau alami seperti air
더 크게 불러줄게
deo keuge bulleojulge
Itu sebabnya aku tidak bisa menjadi lebih panas
 

[Pre-Chorus | Tzuyu, Jihyo, Nayeon, Dahyun]
너의 숨결에 온기를 데워
neoeui sumgyeore ongireul dewo
Kita masih muda, liar dan bebas, katakan itu padaku
계속 타오르는 energy
gyesok taoreuneun energy
Jagalah aku tetap hangat dengan seluruh energimu
If I lose my rhythm
Karena jika aku kehilangan irama
Thеn your beat goes on and on (On and on)
Maka detak jantungmu datang dan pergi (datang dan pergi)
Bring me thе, bring me the spark in my veins
Jadi, ayolah, berikan percikan itu ke pembuluh darahku
Gimme the freedom the freedom to chase
Dan beri aku kebebasan itu, kebebasan untuk mengejarnya
You know it's all ours
Karena kau tahu bahwa semuanya adalah milik kita
이대로 make this moment last (Baby)
idaero make this moment last (Baby)

Jadi jangan berhenti dan buat momen ini bertahan lebih lama
 
[Chorus | Jeongyeon, Dahyun, Sana, Momo]
'Cause my heart is burning, burning, burning
Karena hatiku terbakar, terbakar, terbakar
So good that it's hurting, hurting, hurting
Rasanya enak sekali, sakit, sakit, sakit
눈부시게 아름답고 아프다 해도 it's our golden days
nunbusige areumdapgo apeuda haedo it's our golden days
Kau menjadikan rasa sakit dengan sempurna sebagai orang favoritku, di hari-hari emas kita
Yeah, my heart is burning, burning, burning
Ya, hatiku terbakar, terbakar, terbakar
Don't lose this spark, baby
Jadi jangan kehilangan semangat ini, sayang
 

[Bridge | Mina, Sana, Tzuyu, Chaeyoung, *Nayeon*]
Lighting it up
Menyalakannya,
빛이 나는 시간을 건너 (빛의 시간을 건너)
bichi naneun siganeul geonneo (bicheui siganeul geonneo)
Kita mendapatkan cahaya yang memecah kegelapan (Cahaya yang memecah kegelapan)
Glowing so bright
Terlihat sangat cerah,
찬란한 환상쯤에 이르러
challanhan hwansangjjeume ireureo
Sehingga fantasi kita menjadi janji
This is the time of our lives, carved into our minds
Karena ini adalah momen hidup kita, itu tertanam dalam pikiran kita
저물지 않아, there ain't no sundown
jeomulji anha, there ain't no sundown
Makanya kita terbang tinggi, tidak ada matahari terbenam
An everlasting spark to an everlasting fire
Dan kita beralih dari nyala api yang tak terbatas ke api yang tak terbatas
Don't let this fire die (*Oh-woah, burning on, ooh*)
Jangan matikan api ini (Oh-woah, menyala, ooh)

[Chorus | Jihyo, Tzuyu, Chaeyoung, Dahyun, *Nayeon*]
'Cause my heart is burning, burning, burning (*Oh, my heart is burning, yeah*)
Karena hatiku terbakar, terbakar, terbakar
So good that it's hurting, hurting, hurting (*Hurting, ooh*)
Rasanya enak sekali, sakit, sakit, sakit
눈부시게 아름답고 아프다 해도 it's our golden days (*Yeah*)
nunbusige areumdapgo apeuda haedo it's our golden days (*Yeah*)
Kau menjadikan rasa sakit dengan sempurna sebagai orang favoritku, di hari-hari emas kita
Yeah, my heart is burning, burning, burning (Oh, oh, woah)
Ya, hatiku terbakar, terbakar, terbakar
Don't lose this spark, baby (Oh-oh-oh-oh)
Jadi jangan kehilangan semangat ini, sayang
 

[Outro | Nayeon]
'Cause my heart is burning, burning, burning
Karena hatiku terbakar, terbakar, terbakar
 
 
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments