Breaking News

PUN - Goodbye

dukung saya di trakteer
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
PUN - Goodbye
Lyricist PUN | Composer PUN | Arranger PUN | Release Date January 25, 2024
 


 
[Verse 1]
เรากำลังกอดกันอยู่รึเปล่า
rao kamlang kot kan yu rue plao
Apakah kita masih saling berpelukan?
เพราะฉันไม่รู้สึกถึงเธออีกแล้ว
phro chan mai rusuek thueng thoe ik laeo
Karena perasaanku padamu sudah tidak ada lagi
ถ้าหากฉันพูดออกมาจะฟังดูใจร้ายรึเปล่า
thahak chan phut ok ma cha fangdu chairai rue plao
Jika aku berbicara, apakah aku akan terdengar kejam?
ภาพของเธอกำลังเลือนลางจากความทรงจำฉัน…
phap khong thoe kamlang luean lang chak khwam song cham chan
Bayanganmu memudar dari ingatanku…

[Pre-Chorus]
และมันไม่ได้ผิดที่เธอ ที่ยังรู้สึก
lae man mai dai phit thi thoe thi yang rusuek
Dan bukan salahmu kalau kamu masih menaruh rasa padaku
เป็นเพราะฉันเองที่…
pen phro chan eng thi...
Itu karena aku...
หมดใจไปง่ายๆ
mot chai pai ngai ngai
Aku sudah kehilangan hatiku dengan begitu mudahnya
 
[Chorus]
ฉันไม่ได้ รักเธอเหมือนก่อน
chan mai dai rak thoe muean kon
Aku tidak mencintaimu seperti sebelumnya
และเธอไม่ควรต้องเจอแบบนี้
lae thoe mai khuan tong choe baep ni
Dan kau tidak harus melalui ini
จะไม่ขอให้เธอเข้าใจ
cha mai kho hai thoe khaochai
Aku tidak akan memintamu untuk mengerti
ไม่ได้ขอให้เธออภัยกัน
mai dai kho hai thoe aphai kan
Aku tidak akan meminta pengampunan mu
แค่อยากให้รู้ว่าฉันเสียใจ
khae yak hai ru wa chan siachai
Hanya ingin kamu tahu bahwa aku minta maaf.
ที่ทั้งหมดนี้มันคือเรื่องจริง…
thi thangmot ni man khue rueang ching
Bahwa semua ini benar…

[Verse 2]
ไม่ได้ขอความเห็นใจ
mai dai kho khwam henchai
Aku tidak meminta simpati
ก็รู้ว่าที่ฉันทำมันก็ยากจะให้อภัย
ko ru wathi chan tham man ko yak cha hai-aphai
Aku tahu sulit untuk memaafkan perbuatan ku
และถ้าจะเกลียดกันในวันสุดท้ายก็ไม่เป็นไร
lae tha cha kliat kan nai wan sutthai ko mai penrai
Dan jika pada akhirnya kita saling membenci, tidak apa-apa
แต่ขอให้รู้ว่ามีสิ่งดีๆที่เธอนั้นสมควรจะได้
tae kho hai ru wa mi sing di di thi thoe nan somkhuan cha dai
Namun ketahuilah bahwa ada hal-hal baik yang pantas kau dapatkan
แต่มันคงจะไม่ใช่ฉันหรอก
tae man khong cha mai chai chan rok
Tetapi itu bukan aku
เธอไม่ควรจะรั้งต่อ
thoe mai khuan cha rang to
Kau tidak harus menunggu
ฉันเองก็เเค่เหงา
chan eng ko khae ngao
Aku hanya kesepian
ในทุกๆครั้งที่เข้าไปพลั้งกอด
nai thuk thuk khrang thi khao pai phlang kot
Setiap kali aku masuk untuk berpelukan
จำเอาไว้แค่นั้นพอ
cham ao wai khaenan pho
Ingatlah itu sudah cukup
จำไว้เพียงเท่านั้นพอ
cham wai phiang thaonan pho
Ingatlah itu saja
ให้มันจบลงตรงนี้
hai man chop long trongni
Biarkan itu berakhir di sini
 
[Pre-Chorus]
และมันไม่ได้ผิดที่เธอ ที่ยังรู้สึก
lae man mai dai phit thi thoe thi yang rusuek
Dan bukan salahmu kalau kamu masih menaruh rasa padaku
เป็นเพราะฉันเองที่…
pen phro chan eng thi...
Itu karena aku...
หมดใจไปง่ายๆ
mot chai pai ngai ngai
Aku sudah kehilangan hatiku dengan begitu mudahnya
 
 [Chorus]
ฉันไม่ได้ รักเธอเหมือนก่อน
chan mai dai rak thoe muean kon
Aku tidak mencintaimu seperti sebelumnya
และเธอไม่ควรต้องเจอแบบนี้
lae thoe mai khuan tong choe baep ni
Dan kau tidak harus melalui ini
จะไม่ขอให้เธอเข้าใจ
cha mai kho hai thoe khaochai
Aku tidak akan memintamu untuk mengerti
ไม่ได้ขอให้เธออภัยกัน
mai dai kho hai thoe aphai kan
Aku tidak akan meminta pengampunan mu
แค่อยากให้รู้ว่าฉันเสียใจ
khae yak hai ru wa chan siachai
Hanya ingin kamu tahu bahwa aku minta maaf.
ที่ทั้งหมดนี้มันคือเรื่องจริง…
thi thangmot ni man khue rueang ching
Bahwa semua ini benar…

[Bridge]
ไม่ได้ขอความเห็นใจ
mai dai kho khwam henchai
Aku tidak meminta simpati
มันก็คงจะจริงที่ฉันมันไม่มีหัวใจ
man ko khong cha ching thi chan man mai mi huachai
Mungkin benar kalau aku tidak punya hati
เธอเคยเป็นคนนั้นคนที่เป็นเหมือนกับเส้นชัย
thoe khoei pen khon nan khon thi pen mueankap sen chai
Kau dulunya adalah orang yang seperti penyelamat
แต่มาในวันนี้ทุกๆอย่างกลับเปลี่ยนไป
tae ma nai wanni thuk thuk yang klap plian pai
Namun hari ini, segalanya telah berubah

[Pre-Chorus]
และมันไม่ได้ผิดที่เธอ ที่ยังรู้สึก
lae man mai dai phit thi thoe thi yang rusuek
Dan bukan salahmu kalau kamu masih menaruh rasa padaku
เป็นเพราะฉันเองที่…
pen phro chan eng thi...
Itu karena aku...
หมดใจไปง่ายๆ
mot chai pai ngai ngai
Aku sudah kehilangan hatiku dengan begitu mudahnya
 
  [Chorus]
ฉันไม่ได้ รักเธอเหมือนก่อน
chan mai dai rak thoe muean kon
Aku tidak mencintaimu seperti sebelumnya
และเธอไม่ควรต้องเจอแบบนี้
lae thoe mai khuan tong choe baep ni
Dan kau tidak harus melalui ini
จะไม่ขอให้เธอเข้าใจ
cha mai kho hai thoe khaochai
Aku tidak akan memintamu untuk mengerti
ไม่ได้ขอให้เธออภัยกัน
mai dai kho hai thoe aphai kan
Aku tidak akan meminta pengampunan mu
แค่อยากให้รู้ว่าฉันเสียใจ
khae yak hai ru wa chan siachai
Hanya ingin kamu tahu bahwa aku minta maaf.
ที่ทั้งหมดนี้มันคือเรื่องจริง…
thi thangmot ni man khue rueang ching
Bahwa semua ini benar…
ทั้งหมดนี้มันคือเรื่องจริง…
thi thangmot ni man khue rueang ching
Bahwa semua ini benar…
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments