LE SSERAFIM - Good Bones
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
LE SSERAFIM - Good Bones
Written
By SCORE (13), Megatone (13), “hitman” Bang & HYBE (하이브) | Release Date February 19, 2024[Spoken 1]
私がまたチャンスを掴んで気分が悪い?
私がまたチャンスを掴んで気分が悪い?
watashi ga mata chansu o tsukande kibungawarui?
Apakah kau kesal karena aku punya kesempatan lagi?
나만 계속 운이 좋은 거 같아서 화가 나니?
나만 계속 운이 좋은 거 같아서 화가 나니?
naman gyesok uni joheun geo gataseo hwaga nani?
Apakah kau marah karena aku beruntung?
Apakah kau marah karena aku beruntung?
세상이 우리한테만 쉬운 거 같니?
sesangi urihanteman swiun geo ganni?
Apakah menurut mu dunia ini mudah bagi kami?
You think it's okay to degrade someone
You think it's okay to degrade someone
Kau pikir tidak apa-apa merendahkan seseorang
Just because they're true to themselves?
Just because they're true to themselves?
Hanya karena mereka jujur pada diri mereka sendiri?
運が良い人たちは悪口を言われてもいいの?
運が良い人たちは悪口を言われてもいいの?
ungayoi hito-tachi wa waruguchi o iwa rete mo ī no?
Apakah kau mengatakan bahwa orang yang beruntung tidak peduli dikritik?
그럼, 내가 진짜 비밀을 알려 줄게
그럼, 내가 진짜 비밀을 알려 줄게
geureom, naega jinjja bimireul allyeo julge
Baiklah, izinkan aku memberi tahu mu sebuah rahasia kecil
[Spoken 2]
세상은 누구에게나 공평하게 추악해
Baiklah, izinkan aku memberi tahu mu sebuah rahasia kecil
[Spoken 2]
세상은 누구에게나 공평하게 추악해
sesangeun nuguegena gongpyeonghage chuakhae
Dunia ini sama buruknya bagi semua orang
結局私たちはみんな死ぬわけだし
結局私たちはみんな死ぬわけだし
kekkyoku watashitachi wa min'na shinu wakedashi
Pada akhirnya kita semua mati
人生の半分は苦しみだろう
人生の半分は苦しみだろう
jinsei no hanbun wa kurushimidarou
Separuh hidupmu, kamu akan menderita
겨우 남은 절반은 우리가 하기 나름이지
겨우 남은 절반은 우리가 하기 나름이지
gyeou nameun jeolbaneun uriga hagi nareumiji
Separuh sisanya bergantung pada diri kita sendiri
Separuh sisanya bergantung pada diri kita sendiri
[Spoken 3]
私はこの事実に少し早く気付いた
watashi wa kono jijitsu ni sukoshi hayaku kidzuita
Aku menyadarinya terlalu dini
The pain of facing that truth
The pain of facing that truth
Sakitnya menghadapi kenyataan ini
불이 꺼진 스테이지 뒤
불이 꺼진 스테이지 뒤
buri kkeojin seuteiji dwi
Di balik panggung yang memudar
세상의 모든 그림자들이 나를 덮쳐
세상의 모든 그림자들이 나를 덮쳐
sesangeui modeun geurimjadeuri nareul deopchyeo
Semua bayang-bayang dunia memakanku
Inferiority, 순위, *成績*
Inferiority, 순위, *成績*
Inferiority, sunwi, *seiseki*
Inferioritas, peringkat, nilai
あなたが無造作に吐き出す言葉
あなたが無造作に吐き出す言葉
anata ga muzōsa ni hakidasu kotoba
Kata-kata yang kamu ucapkan sembarangan
끊임없는 증명
끊임없는 증명
kkeunhimeomneun jeungmyeong
Bukti berkelanjutan
Doubt
Doubt
Keraguan
それでこの全てに何の意味があるんだろう?
それでこの全てに何の意味があるんだろう?
sorede kono subete ni nani no imi ga aru ndarou?
Jadi, apa pentingnya semua ini?
Jadi, apa pentingnya semua ini?
[Chorus]
Easy, crazy, hot, I can make it
Mudah, gila, panas, aku bisa melakukannya
Easy, crazy, hot, I can make it
Mudah, gila, panas, aku bisa melakukannya
Easy, crazy, hot, I can make it
Mudah, gila, panas, aku bisa melakukannya
[Spoken 4]
Despite it all, my ambition and aspirations are unstoppable
Meski begitu, ambisi dan aspirasi ku tidak bisa dihentikan
計り知れない未来
hakarishirenai mirai
計り知れない未来
hakarishirenai mirai
Kita tidak bisa melihat masa depan kita
나는 내가 제일 힘들어 너도 그렇지 않니?
나는 내가 제일 힘들어 너도 그렇지 않니?
naneun naega jeil himdeureo neodo geureotji anni?
Aku memberikan diri ku waktu terburuk, bukan?
それでも私は沈んだりしない
それでも私は沈んだりしない
soredemo watashi wa shizun dari shinai
Tetap saja aku tidak akan tenggelam
[Spoken 5]
쉴 새 없이 발버둥 칠 거야
[Spoken 5]
쉴 새 없이 발버둥 칠 거야
swil sae eopsi balbeodung chil geoya
Aku akan berjuang tanpa kenal lelah
작은 파도를 만들거야
작은 파도를 만들거야
jageun padoreul mandeulgeoya
Aku akan membuat gelombang kecil
When things aren't easy, I will make them easy
When things aren't easy, I will make them easy
Ketika segala sesuatunya tidak mudah, aku akan membuatnya mudah
私の手を握ってくれたあなたを信じる
私の手を握ってくれたあなたを信じる
watashi no te o nigitte kureta anata o shinjiru
Aku percaya padamu yang memegang tanganku
추악함 속에도 아름다움이 있다는 걸 믿을 거야
추악함 속에도 아름다움이 있다는 걸 믿을 거야
chuakham sogedo areumdaumi itdaneun geol mideul geoya
Karena aku yakin dibalik keburukan pun ada keindahan
Because you and I, we have good bones
Because you and I, we have good bones
Karena kau dan aku memiliki tulang yang bagus
真実を見て
真実を見て
shinjitsu o mite
Hadapi kebenarannya
내가 쉽게 해냈다는 착각 말고
내가 쉽게 해냈다는 착각 말고
naega swipge haenaetdaneun chakgak malgo
Daripada salah paham bahwa aku meraih kesuksesan dengan mudah
Because I've made it look easy
Because I've made it look easy
Karena aku membuatnya terlihat mudah
[Chorus]
Easy, crazy, hot, I can make it
[Chorus]
Easy, crazy, hot, I can make it
Mudah, gila, panas, aku bisa melakukannya
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Mudah, gila, panas, aku bisa melakukannya
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Mudah, gila, panas, aku bisa melakukannya
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Mudah, gila, panas, aku bisa melakukannya
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments