Tay Tawan - Voice Within (ถ้าเธอได้ยิน) OST Cherry Magic
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Tay Tawan - Voice Within (ถ้าเธอได้ยิน)
Lyricist Atchariya Dulyapaiboon (ทำนอง อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์) | Composer Atchariya Dulyapaiboon (ทำนอง อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์) | Arranger Suphakit Fongthanakit (ศุภกิจ ฟองธนกิจ) | Release Date January 6, 2024 [Verse 1]
อาจจะดูว่าพูดเกินไปนิด
at cha du wa phut koenpai nit
Sepertinya saya melebih-lebihkan
แต่ว่าที่ฉันคิดเป็นย่างนั้น
taewa thi chan khit pen yang nan
Pendapat yang jujur
เธอน่ะช่างดูเหมือนปาฏิหารย์
thoe na chang dumuean pa ti han
Kamu benar-benar sebuah keajaiban
ทำให้ใจฉันสั่นรู้บ้างไหม
thamhai chai chan san ru bang mai
Membuat hatiku berdebar-debar
[Pre-Chorus]
เธอนั้นคงเข้าใจผิดว่าเธอนั้นธรรมดา
thoe nan khong khaochai phit wa thoe nan thammada
Kau mungkin percaya bahwa kau hanyalah orang biasa
แต่รู้ไหมว่าคนหนึ่ง เขาไม่คิดแบบนั้น
tae ru mai wa khon nueng khao mai khit baep nan
Namun ada seseorang yang melihat lebih jauh lagi
เธอเหมือนผู้วิเศษ
thoe muean phu wiset
Kamu ajaib
คนนั้นที่พิเศษของฉัน
khon nan thi phiset khong chan
Kau adalah seseorang yang spesial bagiku
[Chorus]
ถ้าเธอได้ยินเสียงหัวใจ เสียงข้างในใจฉัน
tha thoe daiyin siang huachai siang khangnai chai chan
Andai saja kau bisa mendengar suara dalam diriku
เธอจะเบื่อไหม ที่ต้องฟังคำว่ารักซ้ำๆ
thoe cha buea mai thi tong fang kham wa rak sam sam
Apakah kau bosan dengan kata 'cinta' yang diulang-ulang?
วอนให้เธอนั้นทนฟังหน่อย
won hai thoe nan thon fang noi
Aku mohon, mohon bersabarlah
ถ้าใจฉันพูดว่ารักบ่อยบ่อย
tha chai chan phut wa rak boi boi
Jika hatiku sering mengatakan 'cinta' dengan lantang
มันคือความจริงที่เก็บจนล้นใจ
man khue khwamching thi kep chon lon chai
Itu adalah kebenaran yang sangat sulit untuk dipertahankan
จากใครที่รักเธอ
chak khrai thirak thoe
Untuk seseorang yang sangat mencintaimu
(You are magic, magic)
(Kamu ajaib, ajaib)
(You are magic, magic)
(Kamu ajaib, ajaib)
[Verse 2]
เธอรู้ไหมทุกครั้งที่เธอยิ้มat cha du wa phut koenpai nit
Sepertinya saya melebih-lebihkan
แต่ว่าที่ฉันคิดเป็นย่างนั้น
taewa thi chan khit pen yang nan
Pendapat yang jujur
เธอน่ะช่างดูเหมือนปาฏิหารย์
thoe na chang dumuean pa ti han
Kamu benar-benar sebuah keajaiban
ทำให้ใจฉันสั่นรู้บ้างไหม
thamhai chai chan san ru bang mai
Membuat hatiku berdebar-debar
[Pre-Chorus]
เธอนั้นคงเข้าใจผิดว่าเธอนั้นธรรมดา
thoe nan khong khaochai phit wa thoe nan thammada
Kau mungkin percaya bahwa kau hanyalah orang biasa
แต่รู้ไหมว่าคนหนึ่ง เขาไม่คิดแบบนั้น
tae ru mai wa khon nueng khao mai khit baep nan
Namun ada seseorang yang melihat lebih jauh lagi
เธอเหมือนผู้วิเศษ
thoe muean phu wiset
Kamu ajaib
คนนั้นที่พิเศษของฉัน
khon nan thi phiset khong chan
Kau adalah seseorang yang spesial bagiku
[Chorus]
ถ้าเธอได้ยินเสียงหัวใจ เสียงข้างในใจฉัน
tha thoe daiyin siang huachai siang khangnai chai chan
Andai saja kau bisa mendengar suara dalam diriku
เธอจะเบื่อไหม ที่ต้องฟังคำว่ารักซ้ำๆ
thoe cha buea mai thi tong fang kham wa rak sam sam
Apakah kau bosan dengan kata 'cinta' yang diulang-ulang?
วอนให้เธอนั้นทนฟังหน่อย
won hai thoe nan thon fang noi
Aku mohon, mohon bersabarlah
ถ้าใจฉันพูดว่ารักบ่อยบ่อย
tha chai chan phut wa rak boi boi
Jika hatiku sering mengatakan 'cinta' dengan lantang
มันคือความจริงที่เก็บจนล้นใจ
man khue khwamching thi kep chon lon chai
Itu adalah kebenaran yang sangat sulit untuk dipertahankan
จากใครที่รักเธอ
chak khrai thirak thoe
Untuk seseorang yang sangat mencintaimu
(You are magic, magic)
(Kamu ajaib, ajaib)
(You are magic, magic)
(Kamu ajaib, ajaib)
[Verse 2]
thoe ru mai thuk khrang thi thoe yim
Percayalah, setiap kali kau tersenyum
มีบางคนแอบยิ้มไปกับเธอ
mi bang khon aep yim pai kap thoe
Seseorang membalas senyumannya selama ini
ใครสักคนที่หันมาก็เจอ
khrai sak khon thi han ma ko choe
Seseorang yang ketika kau menoleh, kau selalu melihatnya
คนที่คอย ยืนข้างเธอ เป็นฉันได้ไหม
khon thi khoi yuen khang thoe pen chan dai mai
Seseorang di sisimu, mungkinkah itu aku?
[Pre-Chorus]
เธอนั้นคงเข้าใจผิดว่าเธอนั้นธรรมดา
thoe nan khong khaochai phit wa thoe nan thammada
Kau mungkin percaya bahwa kau hanyalah orang biasa
แต่รู้ไหมว่าคนหนึ่ง เขาไม่คิดแบบนั้น
tae ru mai wa khon nueng khao mai khit baep nan
Namun ada seseorang yang melihat lebih jauh lagi
เธอเหมือนผู้วิเศษ
thoe muean phu wiset
Kamu ajaib
คนนั้นที่พิเศษของฉัน
khon nan thi phiset khong chan
Kau adalah seseorang yang spesial bagiku
[Chorus]
ถ้าเธอได้ยินเสียงหัวใจ เสียงข้างในใจฉัน
tha thoe daiyin siang huachai siang khangnai chai chan
Andai saja kau bisa mendengar suara dalam diriku
เธอจะเบื่อไหม ที่ต้องฟังคำว่ารักซ้ำๆ
thoe cha buea mai thi tong fang kham wa rak sam sam
Apakah kau bosan dengan kata 'cinta' yang diulang-ulang?
วอนให้เธอนั้นทนฟังหน่อย
won hai thoe nan thon fang noi
Aku mohon, mohon bersabarlah
ถ้าใจฉันพูดว่ารักบ่อยบ่อย
tha chai chan phut wa rak boi boi
Jika hatiku sering mengatakan 'cinta' dengan lantang
มันคือความจริงที่เก็บจนล้นใจ
man khue khwamching thi kep chon lon chai
Itu adalah kebenaran yang sangat sulit untuk dipertahankan
จากใครที่รักเธอ
chak khrai thirak thoe
Untuk seseorang yang sangat mencintaimu
(You are magic, magic)
(Kamu ajaib, ajaib)
(You are magic, magic)
(Kamu ajaib, ajaib)
มันคือความจริงที่เก็บจนล้นใจ
man khue khwamching thi kep chon lon chai
Itu adalah kebenaran yang sangat sulit untuk dipertahankan
จากใครที่รักเธอ
chak khrai thirak thoe
Untuk seseorang yang sangat mencintaimu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments