KYUHYUN - Slow, Slowly (천천히, 느리게)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
KYUHYUN - Slow, Slowly (천천히, 느리게)
Lyricist 황현 (MonoTree) | Composers HUMBLER | Arranged by HUMBLER | Release Date January 9, 2024[Verse 1]
여름을 닮은 너의 미소
여름을 닮은 너의 미소
yeoreumeul dalmeun neoeui miso
Senyummu, menyusun kembali musim panas
깊은 밤 같은 눈동자
깊은 밤 같은 눈동자
gipeun bam gateun nundongja
Mata seperti malam yang dalam
눌러쓴 글씨와 너만의 말투
눌러쓴 글씨와 너만의 말투
nulleosseun geulssiwa neomaneui maltu
Tulisan tangan dan cara mu sendiri berbicara
내가 좋아한 너의 모든 건 이제
내가 좋아한 너의 모든 건 이제
naega johahan neoeui modeun geon ije
Segala sesuatu tentang kamu yang aku sukai
내 것이 아니야
내 것이 아니야
nae geosi aniya
Bukan lagi milikku
[Pre-Chorus]
내 곁에 네가 없어지면
Bukan lagi milikku
[Pre-Chorus]
내 곁에 네가 없어지면
nae gyeote nega eopseojimyeon
Ketika kau menghilang dari sisiku
한순간에 세상이 전부
한순간에 세상이 전부
hansungane sesangi jeonbu
Dalam sekejap, seluruh dunia
무너질 것 같았던 무서웠던 그날 밤도
무너질 것 같았던 무서웠던 그날 밤도
muneojil geot gatatdeon museowotdeon geunal bamdo
Sepertinya itu akan runtuh pada malam yang menakutkan itu
그리워하지 않아
그리워하지 않아
geuriwohaji anha
Tetapi aku tidak melewatkannya
[Chorus]
넌 천천히 나를 지워줘
Tetapi aku tidak melewatkannya
[Chorus]
넌 천천히 나를 지워줘
neon cheoncheonhi nareul jiwojwo
Hapus aku perlahan
난 느리게 너를 덜어낼게
난 느리게 너를 덜어낼게
nan neurige neoreul deoreonaelge
Aku akan melepaskanmu secara bertahap
계절이 바뀌는 모습처럼
계절이 바뀌는 모습처럼
gyejeori bakkwineun moseupcheoreom
Seperti pergantian musim
갑자기 너의 얼굴이 흐려진대도
갑자기 너의 얼굴이 흐려진대도
gapjagi neoeui eolguri heuryeojindaedo
Meski tiba-tiba wajahmu menjadi buram
널 찾지 않을게
널 찾지 않을게
neol chatji anheulge
Aku tidak akan mencarimu
추억에 덧칠이 없게
추억에 덧칠이 없게
chueoge deotchiri eopge
Jadi tidak ada lagi lapisan dalam ingatanku
[Verse 2]
반복되는 일상의 말과
[Verse 2]
반복되는 일상의 말과
banbokdoeneun ilsangeui malgwa
Kata-kata yang berulang dalam kehidupan sehari-hari
더 나누지 않게 된 고민들
더 나누지 않게 된 고민들
deo nanuji ange doen gomindeul
Kekhawatiran kita berhenti berbagi
긴 하루 속에 서로의 자린 좁아져
긴 하루 속에 서로의 자린 좁아져
gin haru soge seoroeui jarin jobajyeo
Di hari yang panjang, tempat kita menyempit
닫혀가고 있었어
닫혀가고 있었어
dathyeogago isseosseo
Dan kita semakin tutup
[Pre-Chorus]
이별은 그렇게
Dan kita semakin tutup
[Pre-Chorus]
이별은 그렇게
ibyeoreun geureoke
Perpisahan memang seperti itu
사랑이 올 때와는 다르게
사랑이 올 때와는 다르게
sarangi ol ttaewaneun dareuge
Berbeda dengan saat cinta datang
천천히 드리우고 있었어
천천히 드리우고 있었어
cheoncheonhi deuriugo isseosseo
Perlahan-lahan hal itu terjadi
싱그럽던 우리가 시들어버려
싱그럽던 우리가 시들어버려
singgeureopdeon uriga sideureobeoryeo
Diri kita yang segar telah layu
더는 안되나 봐
더는 안되나 봐
deoneun andoena bwa
Sepertinya sudah tidak bisa lagi
[Chorus]
넌 천천히 나를 지워줘
[Chorus]
넌 천천히 나를 지워줘
neon cheoncheonhi nareul jiwojwo
Hapus aku perlahan
난 느리게 너를 덜어낼게
난 느리게 너를 덜어낼게
nan neurige neoreul deoreonaelge
Aku akan melepaskanmu secara bertahap
계절이 바뀌는 모습처럼
계절이 바뀌는 모습처럼
gyejeori bakkwineun moseupcheoreom
Seperti pergantian musim
갑자기 너의 얼굴이 흐려진대도
갑자기 너의 얼굴이 흐려진대도
gapjagi neoeui eolguri heuryeojindaedo
Meski tiba-tiba wajahmu menjadi buram
널 찾지 않을게
널 찾지 않을게
neol chatji anheulge
Aku tidak akan mencarimu
추억에 덧칠이 없게
추억에 덧칠이 없게
chueoge deotchiri eopge
Jadi tidak ada lagi lapisan dalam ingatanku
[Bridge]
추억이라는 건 항상
Jadi tidak ada lagi lapisan dalam ingatanku
[Bridge]
추억이라는 건 항상
chueogiraneun geon hangsang
Kenangan selalu ada
시간이 더 지난 후엔
시간이 더 지난 후엔
sigani deo jinan huen
Digambar lebih jelas
제멋대로 그려지니까?
제멋대로 그려지니까?
jemeotdaero geuryeojinikka?
Setelah beberapa waktu berlalu, bukan?
지금부터 잘해야 해
지금부터 잘해야 해
jigeumbuteo jalhaeya hae
Aku harus melakukannya dengan baik mulai sekarang
우린 더 행복해야 해
우린 더 행복해야 해
urin deo haengbokhaeya hae
Kita harus bahagia
더는 슬프지 않게
더는 슬프지 않게
deoneun seulpeuji ange
Jangan bersedih lagi
[Chorus]
더 견디기 힘든 날에는
Jangan bersedih lagi
[Chorus]
더 견디기 힘든 날에는
deo gyeondigi himdeun nareneun
Pada hari-hari yang lebih sulit untuk ditanggung
너의 나빴던 것만 기억할게
너의 나빴던 것만 기억할게
neoeui nappatdeon geonman gieokhalge
Aku hanya akan mengingat hal-hal buruk tentangmu
그렇게 조금씩 떼어낼게 널
그렇게 조금씩 떼어낼게 널
geureoke jogeumssik tteeonaelge neol
Dengan begitu aku akan melepaskanmu secara perlahan
안녕이란 말로 끝인 줄 알았는데
안녕이란 말로 끝인 줄 알았는데
annyeongiran mallo kkeutin jul aratneunde
Aku pikir itu adalah akhir dengan kata "selamat tinggal"
왜 이렇게 아파
왜 이렇게 아파
wae ireoke apa
Mengapa itu sangat menyakitkan?
지난 계절이 너무 그립다
지난 계절이 너무 그립다
jinan gyejeori neomu geuripda
Aku sangat merindukan musim laluDI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments