Breaking News

ITZY - Freaky

dukung saya di trakteer
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
ITZY - Freaky
Lyricist 문설리 (Moon Seo Lee) | Composer Jacob Andersson & Molly Rosenström | Arranger Jacob Andersson | Release Date November 30, 2022 

 
[Intro | Ryujin, Yeji]
Na-na, yeah, uh
No, no, no, no, no, no

[Verse 1 | Yeji, Ryujin, Lia]
말꼬릴 붙잡고 늘여
malkkoril butjapgo neuryeo
Kau tetap pada apa yang kau katakan
유치한 그 pattern
yuchihan geu pattern
Itu pola yang kekanak-kanakan
배려 없는 태도
baeryeo eomneun taedo
Kau memiliki sikap yang tidak pengertian
투정만 늘어가 너
tujeongman neureoga neo
Kamu terus menerus mengeluh
반복되는 감정 낭비
banbokdoeneun gamjeong nangbi
Itu hanya membuang-buang emosi yang berulang-ulang
바닥까지 wasted
badakkkaji wasted
Kau menyia-nyiakannya sampai ke dasar
봐줄수록 crazy
bwajulsurok crazy
Semakin banyak kau melihatnya, semakin gila kelihatannya
애처럼 떼만 쓰는 꼴
aecheoreom tteman sseuneun kkol
Kau seperti anak kecil yang sedang mengamuk
 

[Pre-Chorus | Chaeryeong, Yuna]
I hate that, hate that
Aku benci itu, aku benci itu
아 정말 왜 이래? 왜 이래?
a jeongmal wae irae? wae irae?
Oh sungguh, kenapa kamu seperti ini? kenapa kamu seperti ini?
네 입으로 뱉은 fake
ne ibeuro baeteun fake
Kebohongan yang kamu keluarkan dari mulutmu
그 대가는 pain
geu daeganeun pain
Itu adalah harga dari rasa sakit

[Chorus | Lia, Chaeryeong, Ryujin, Yeji]
넌 뼛속까지 it's freaky
neon ppyeotsokkkaji it's freaky
Bahkan bagian terdalam dari dirimu pun aneh
지긋지긋 해, so tricky
jigeutjigeut hae, so tricky
Aku muak dengan ini, ini sangat rumit
울어도 뭐 어림없지
ureodo mwo eorimeopji
Tidak apa-apa untuk menangis
혼자가 딱 어울리니
honjaga ttak eoullini
Apakah tinggal sendirian tampak sempurna bagi mu?
See how I'll leave it
Lihat bagaimana aku meninggalkanmu
멍청한 네겐 no need say
meongcheonghan negen no need say
Kau bodoh, tentu saja
무시가 정답인 듯해
musiga jeongdabin deushae
Mengabaikanmu sepertinya adalah jawabannya
I'm in my zone, just leave me alone
Aku berada di zona ku, tinggalkan aku sendiri

[Verse 2 | Ryujin, Yeji, Yuna]
한껏 찡그려진 두 눈썹
hankkeot jjinggeuryeojin du nunsseop
Alismu berkerut
불쌍한 척하는 shaky voice
bulssanghan cheokhaneun shaky voice
Kau berpura-pura menyedihkan dengan suara gemetar itu
Hold on, 더는 선을 넘지 말기
Hold on, deoneun seoneul neomji malgi
Tunggu, jangan melewati batas
You know, 남은 기회까지 miss it
You know, nameun gihoekkaji miss it
Kau tahu, bahkan peluang yang tersisa untuk mu pun hilang
Cut, cut, cut,너를 cut it out now
Cut, cut, cut,neoreul cut it out now
Potong potong potong, sekarang kau memotongnya
Better walk, walk, walk, 제발 좀 walk out of my life
Better walk, walk, walk, jebal jom walk out of my life
Lebih baik pergi, pergi, pergi, tolong pergi dari hidupku
All done, 이미 끝나 버린 사이에
All done, imi kkeunna beorin saie
Semuanya berakhir, namun jika semuanya sudah berakhir
뭐 그리 할 말이 많아?
mwo geuri hal mari manha?
Mengapa banyak hal yang ingin kamu katakan?
 
[Pre-Chorus | Lia, Ryujin]
I hate that, hate that
Aku benci itu, aku benci itu
아 정말 왜 이래? 왜 이래?
a jeongmal wae irae? wae irae?
Oh sungguh, kenapa kamu seperti ini? kenapa kamu seperti ini?
네 잘난 사랑은 fail
ne jallan sarangeun fail
Cintamu yang "membanggakan" hanyalah sebuah lelucon
자 여기서 end
ja yeogiseo end
Jadi, inilah akhirnya

[Chorus | Yeji, Yuna, Lia, Chaeryeong]
넌 뼛속까지 it's freaky
neon ppyeotsokkkaji it's freaky
Bahkan bagian terdalam dari dirimu pun aneh
지긋지긋 해, so tricky
jigeutjigeut hae, so tricky
Aku muak dengan ini, ini sangat rumit
울어도 뭐 어림없지
ureodo mwo eorimeopji
Tidak apa-apa untuk menangis
혼자가 딱 어울리니
honjaga ttak eoullini
Apakah tinggal sendirian tampak sempurna bagi mu?
See how I'll leave it
Lihat bagaimana aku meninggalkanmu
멍청한 네겐 no need say
meongcheonghan negen no need say
Kau bodoh, tentu saja
무시가 정답인 듯해
musiga jeongdabin deushae
Mengabaikanmu sepertinya adalah jawabannya
I'm in my zone, just leave me alone
Aku berada di zona ku, tinggalkan aku sendiri

[Bridge | Lia, Ryujin, Yuna, Yeji]
Hey, boy, 네가 자처한 일이니?
Hey, boy, nega jacheohan irini?
Hei sayang, apakah hanya ini yang kau lakukan?
혹시나 작은 기대 따위는 말길
hoksina jageun gidae ttawineun malgil
Jangan menetapkan ekspektasi rendah
Yeah, 뒤늦게 후회하니, cry baby?
Yeah, dwineutge huhoehani, cry baby?
Ya, apakah kau menyesal selambat ini? cengeng
Uh, 너를 버리고 난 set me free
Uh, neoreul beorigo nan set me free
Uh, aku meninggalkanmu dan membebaskan diriku
아픔은 너의 몫일 테니, baby, ooh
apeumeun neoeui moksil teni, baby, ooh
Sekarang rasa sakit itu akan menjadi milikmu, sayang

[Chorus | Chaeryeong, Lia, Yuna, Yeji]
넌 뼛속까지 it's freaky
neon ppyeotsokkkaji it's freaky
Bahkan bagian terdalam dari dirimu pun aneh
지긋지긋 해, so tricky
jigeutjigeut hae, so tricky
Aku muak dengan ini, ini sangat rumit
울어도 뭐 어림없지
ureodo mwo eorimeopji
Tidak apa-apa untuk menangis
혼자가 딱 어울리니 (Ooh-ooh)
honjaga ttak eoullini (Ooh-ooh)
Apakah tinggal sendirian tampak sempurna bagi mu? (Ooh-ooh)
See how I'll leave it (Oh, woah-oh)
Lihat bagaimana aku meninggalkanmu (Oh, woah-oh)
멍청한 네겐 no need say
meongcheonghan negen no need say
Kau bodoh, tentu saja
무시가 정답인 듯해 (Oh-oh)
musiga jeongdabin deushae (Oh-oh)
Mengabaikanmu sepertinya adalah jawabannya (Oh-oh)
I'm in my zone, just leave me alone (Yеah, yeah, oh)
Aku berada di zona ku, tinggalkan aku sendiri (Yеah, yeah, oh)

[Post-Chorus | Lia, Yeji, Ryujin]
Ayy, ayy, 어서 물러나 물러나
Ayy, ayy, eoseo mulleona mulleona
Oh oh, keluar dari sini, mundur selangkah
Ayy, ayy, 여기까진 걸 너와 나
Ayy, ayy, yeogikkajin geol neowa na
Oh oh, berhenti, kau dan aku
Ayy, ayy, 전부 끝이나 끝이나 (Ayy, yeah)
Ayy, ayy, jeonbu kkeutina kkeutina (Ayy, yeah)
Oh oh, semuanya berakhir, semuanya berakhir
I'm in my zone, just lеave me alone
Aku berada di zona ku, tinggalkan aku sendiri
Ayy, ayy, 어서 물러나 물러나
Ayy, ayy, eoseo mulleona mulleona
Oh oh, keluar dari sini, mundur selangkah
Ayy, ayy, 여기까진 걸 너와 나 (Ooh)
Ayy, ayy, yeogikkajin geol neowa na (Ooh)
Oh oh, berhenti, kau dan aku
Ayy, ayy, 전부 끝이나 끝이나
Ayy, ayy, jeonbu kkeutina kkeutina
Oh oh, semuanya berakhir, semuanya berakhir
I'm in my zone, just leave me alone 
Aku berada di zona ku, tinggalkan aku sendiri
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments