Breaking News

DAY6 - Zombie

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)

Lirik dan Terjemahan Lagu
DAY6 - Zombie
Written By WONPIL & Young K | Composer ​eaJ & 홍지상 (Hong Ji Sang) | Arranger 홍지상 (Hong Ji Sang) | Release Date May 11, 2020
 
 

[Verse 1 | Young K]
어제는 어떤 날이었나
eojeneun eotteon narieotna
Hari macam apa kemarin
특별한 게 있었던가
teukbyeolhan ge isseotdeonga
Apakah ada sesuatu yang istimewa
떠올려 보려 하지만
tteoollyeo boryeo hajiman
Aku mencoba mengingat
별다를 건 없었던 것 같아
byeoldareul geon eopseotdeon geot gata
Tetapi tidak banyak yang terlintas dalam pikiran
 

[Verse 2 | Jae]
오늘도 똑같이 흘러가
oneuldo ttokgati heulleoga
Hari ini berjalan sama
나만 이렇게 힘들까
naman ireoke himdeulkka
Apakah hanya aku yang berjuang
어떻게 견뎌야 할까
eotteoke gyeondyeoya halkka
Bagaimana aku bisa melewati ini
마음껏 소리쳐 울면 나아질까
maeumkkeot sorichyeo ulmyeon naajilkka
Akankah segalanya menjadi lebih baik jika aku menangis sepenuh hati
 

[Pre-Chorus | Sungjin, Wonpil]
Yeah, we live a life
Ya, kita menjalani hidup
낮과 밤을 반복하면서
natgwa bameul banbokhamyeonseo
Hanya berlari berputar-putar sepanjang siang dan malam
Yeah, we live a life
Ya, kita menjalani hidup
뭔가 바꾸려 해도
mwonga bakkuryeo haedo
Meskipun aku mencoba mengubah sesuatu
할 수 있는 것도
hal su itneun geotdo
Sepertinya aku tidak bisa berbuat apa-apa
가진 것도 없어 보여
gajin geotdo eopseo boyeo
Dan aku tidak punya apa-apa lagi di sini bersamaku

[Chorus | Young K, Jae]
I feel like I became a zombie
Aku merasa seperti aku menjadi zombie
머리와 심장이 텅 빈
meoriwa simjangi teong bin
Dengan kepala kosong dan hati kosong
생각 없는 허수아비
saenggak eomneun heosuabi
Orang-orangan sawah tanpa otak di dalamnya
언제부터 이렇게 된 걸까, oh why?
eonjebuteo ireoke doen geolkka, oh why?
Sejak kapan aku berakhir seperti ini? Oh mengapa
I became a zombie
Aku menjadi zombie
난 또 걸어 정처 없이
nan tto georeo jeongcheo eopsi
Aku terus berjalan, melayang tanpa tujuan
내일도 다를 것 없이
naeildo dareul geot eopsi
Besok tidak akan berbeda
그저 잠에 들기만을 기다리며 살아
geujeo jame deulgimaneul gidarimyeo sara
Aku hidup menghitung waktu sampai aku memejamkan mata
(살아, 살아)
(sara, sara)
(Hidup hidup)

[Pre-Chorus | Young K, Jae]
Yeah, we live a life
Ya, kita menjalani hidup
어둠 속에서 눈을 뜬 채로
eodum sogeseo nuneul tteun chaero
Mata terbuka lebar dalam kegelapan
This meaningless life
Kehidupan yang tidak berarti ini
편히 쉬고 싶어도
pyeonhi swigo sipeodo
Padahal aku ingin melepaskannya saja
꿈꾸고 싶어도
kkumkkugo sipeodo
Padahal aku hanya ingin bermimpi
아무것도 하지 못해
amugeotdo haji moshae
Tidak ada lagi yang bisa kulakukan

[Chorus | Sungjin, Wonpil]
I feel like I became a zombie
Aku merasa seperti aku menjadi zombie
머리와 심장이 텅 빈
meoriwa simjangi teong bin
Dengan kepala kosong dan hati kosong
생각 없는 허수아비
saenggak eomneun heosuabi
Orang-orangan sawah tanpa otak di dalamnya
언제부터 이렇게 된 걸까, oh why?
eonjebuteo ireoke doen geolkka, oh why?
Sejak kapan aku berakhir seperti ini? Oh mengapa
I became a zombie
Aku menjadi zombie
난 또 걸어 정처 없이
nan tto georeo jeongcheo eopsi
Aku terus berjalan, melayang tanpa tujuan
내일도 다를 것 없이
naeildo dareul geot eopsi
Besok tidak akan berbeda
그저 잠에 들기만을 기다리며 살아
geujeo jame deulgimaneul gidarimyeo sara
Aku hidup menghitung waktu sampai aku memejamkan mata

[Bridge | Sungjin, Wonpil]
다 털어놓고 wanna cry
da teoreonoko wanna cry
Keluarkan semuanya, Ingin menangis
다 내려놓고 can I cry?
da naeryeonoko can I cry?
Lepaskan semuanya, Bolehkah aku menangis
마른 내 눈물을 돌려줘
mareun nae nunmureul dollyeojwo
Kembalikan air mataku, sudah kering
Oh, oh

[Chorus | Young K, Jae]
I feel like I became a zombie
Aku merasa seperti aku menjadi zombie
머리와 심장이 텅 빈
meoriwa simjangi teong bin
Dengan kepala kosong dan hati kosong
생각 없는 허수아비
saenggak eomneun heosuabi
Orang-orangan sawah tanpa otak di dalamnya
언제부터 이렇게 된 걸까, oh why?
eonjebuteo ireoke doen geolkka, oh why?
Sejak kapan aku berakhir seperti ini? Oh mengapa
I became a zombie
Aku menjadi zombie
난 또 걸어 정처 없이
nan tto georeo jeongcheo eopsi
Aku terus berjalan, melayang tanpa tujuan
내일도 다를 것 없이
naeildo dareul geot eopsi
Besok tidak akan berbeda
그저 잠에 들기만을 기다리며 살아
geujeo jame deulgimaneul gidarimyeo sara
Aku hidup menghitung waktu sampai aku memejamkan mata


DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments