Breaking News

Parkmalody - Middleman (คนกลาง) The Middleman’s Love Series OST

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
Parkmalody - Middleman (คนกลาง)
Lyricist BALLCHON  | Composer BALLCHON  | Arranger Wine Neti | Release Date November 9, 2023 
 


[Verse 1]
เธอเคยเป็นไหมเธอ
thoe khoei pen mai thoe
Kamu, pernahkah kau seperti ini?
ไม่สูงไม่ขาวหล่อสวยเหมือนกับใคร
mai sung mai khao lo suai mueankap khrai
Tidak tinggi, tidak cantik atau tampan seperti orang lain
เธอเคยเป็นไหมเออ
thoe khoei pen mai oe
Kamu, pernahkah kau menjadi seperti itu
ไม่รวยไม่เก๋หาได้ทั่วๆ ไป
mai ruai mai ke ha dai thua thua pai
Tidak kaya, tidak menarik, pria normal yang bisa ditemukan

[Pre-Chorus]
เป็นคนกลางๆ ค่อนข้างจะธรรมดา
pen khonklang khonklang khonkhang cha thammada
Aku hanya orang biasa. Biasa saja
แต่พอมีเธอมาเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉัน
tae pho mi thoe ma plianplaeng chiwit khong chan
Tetapi sejak kau datang, kau telah mengubah hidupku
มันช่างงดงามเวลาที่อยู่ด้วยกัน
man chang ngotngam wela thiyu duai kan
Sungguh indah saat kita bersama
มันทำให้ฉันนั้นคิดไปไกล
man thamhai channan khit pai klai
Itu membuatku berpikir terlalu jauh

[Chorus]
ไอ้คนกลางอย่างฉันนั้นจะเหมาะสม
ai khonklang yang channan cha mosom
Bagaimana mungkin perantara seperti ku
คู่ควรกับเธอได้อย่างไร
khukhuan kap thoe dai yangrai
Bisa cocok untuk orang seperti mu?
อย่ามาทำให้ฉันนั้นมีความหวัง
ya ma thamhai channan mi khwamwang
Jangan datang dan beri aku harapan
ให้หลงแล้วเธอก็จากไป
hai long laeo thoe ko chak pai
Untuk membuatku jatuh cinta lalu pergi

[Post-Chorus]
แต่พอตัวฉันคิดดีดี
tae photua chan khit di di
Tidak peduli seberapa baik aku memikirkannya
คิดดีดี
khit di di
(Pikirkan tentang itu)
คงทำได้เพียงเท่านี้
khong tham dai phiang thaoni
Aku hanya bisa melakukan ini
แค่คนกลางให้เขาและเธอก็พอแล้ว
khae khonklang hai khao lae thoe ko pho laeo
Menjadi perantara saja antara dia dan kamu, itu sudah cukup bagiku

[Verse 2]
ไม่ใช่คนเชียงใหม่ ไม่ใช่คนภูเก็ต
mai chai khon chiang mai mai chai khon phuket
Bukan dari Chiang Mai, aku bukan dari Phuket
ไม่ใช่คนยะลา ไม่ใช่คนกำแพงเพชร
mai chai khon yala mai chai khon kamphaeng phet
Aku bukan dari Yala, aku bukan dari Kamphaeng Phet
ไม่ใช่คนพังงา ไม่ใช่คนร้อยเอ็ด
mai chai khon phangnga mai chai khon roi et
Aku bukan dari Phang Nga, aku bukan dari Roi Et
เป็นคนกลาง
pen khonklang
Aku dari tengah-tengah
ไม่ใช่คนตัวสูง ไม่ใช่เป็นคนเตี้ยต่ำ
mai chai khon tua sung mai chai pen khon tia tam
Aku tidak tinggi, aku tidak pendek
ไม่ใช่คนผิวขาวและก็ไม่ได้ผิวดำ
mai chai khon phio khao lae ko mai dai phio dam
Aku tidak putih, aku tidak gelap
ไม่ได้ตัวผอมกะหร่อง
mai dai tua phom ka rong
Aku tidak kurus, aku tidak berotot
และก็ไม่ได้กำยำ
lae ko mai dai kamyam
Aku hanya orang biasa.

[Pre-Chorus]
เป็นคนกลางๆ ค่อนข้างจะธรรมดา
pen khonklang khonklang khonkhang cha thammada
Aku hanya orang biasa. Biasa saja
แต่พอมีเธอมาเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉัน
tae pho mi thoe ma plianplaeng chiwit khong chan
Tetapi sejak kau datang, kau telah mengubah hidupku
มันช่างงดงามเวลาที่อยู่ด้วยกัน
man chang ngotngam wela thiyu duai kan
Sungguh indah saat kita bersama
มันทำให้ฉันนั้นคิดไปไกล
man thamhai channan khit pai klai
Itu membuatku berpikir terlalu jauh

[Chorus]
ไอ้คนกลางอย่างฉันนั้นจะเหมาะสม
ai khonklang yang channan cha mosom
Bagaimana mungkin perantara seperti ku
คู่ควรกับเธอได้อย่างไร
khukhuan kap thoe dai yangrai
Bisa cocok untuk orang seperti mu?
อย่ามาทำให้ฉันนั้นมีความหวัง
ya ma thamhai channan mi khwamwang
Jangan datang dan beri aku harapan
ให้หลงแล้วเธอก็จากไป
hai long laeo thoe ko chak pai
Untuk membuatku jatuh cinta lalu pergi
 
[Chorus]
ไอ้คนกลางอย่างฉันนั้นจะเหมาะสม
ai khonklang yang channan cha mosom
Bagaimana mungkin perantara seperti ku
คู่ควรกับเธอได้อย่างไร
khukhuan kap thoe dai yangrai
Bisa cocok untuk orang seperti mu?
อย่ามาทำให้ฉันนั้นมีความหวัง
ya ma thamhai channan mi khwamwang
Jangan datang dan beri aku harapan
ให้หลงแล้วเธอก็จากไป
hai long laeo thoe ko chak pai
Untuk membuatku jatuh cinta lalu pergi

[Post-Chorus]
แต่พอตัวฉันคิดดีดี
tae photua chan khit di di
Tidak peduli seberapa baik aku memikirkannya
คิดดีดี
khit di di
(Pikirkan tentang itu)
คงทำได้เพียงเท่านี้
khong tham dai phiang thaoni
Aku hanya bisa melakukan ini
แค่คนกลางให้เขาและเธอ
khae khonklang hai khao lae thoe
Menjadi perantara antara dia dan dirimu
แม้ความจริงคือฉันรักเธอ มากจนสุดหัวใจ
mae khwamching khue chan rak thoe mak chon sut huachai
Padahal sebenarnya aku mencintaimu dengan sepenuh hatiku
แม้เธอจะไม่รู้
mae thoe cha mai ru
Meski hatimu tidak akan pernah tahu
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments