Breaking News

GFRIEND - Crush (핑)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)

Lirik dan Terjemahan Lagu
GFRIEND - Crush (핑)
Written By e.one | Composer ​e.one | Arranger e.one | Release Date March 6, 2017
 
 
 [Verse 1 | Eunha, SinB, Yerin]
매일 하루의 끝에
maeil harueui kkeute
Di penghujung hari
불빛이 꺼질 때
bulbichi kkeojil ttae
Saat lampu mati
혼자서 상상하는
honjaseo sangsanghaneun
Aku membayangkannya sendiri
수줍은 우리 얘기
sujubeun uri yaegi
Sejarah kita, dengan takut-takut
며칠 사이 나도 모르게
myeochil sai nado moreuge
Seiring berjalannya waktu
자꾸 설레는
jakku seolleneun
Tanpa kusadari, jantungku berdebar kencang
나 혼자 하는 이야기
na honja haneun iyagi
Kisah itu yang saya ceritakan pada diri saya sendiri

[Pre-chorus | SinB, Umji, Yuju]
너만 모르는
neoman moreuneun
Hanya kamu yang tidak mengenalnya
나만 아는 이야기
naman aneun iyagi
Itu adalah cerita yang hanya aku yang tahu
또 나만 아픈 이야기
tto naman apeun iyagi
Sebuah cerita yang hanya menyakitiku
늘 엇갈려 버린 꿈처럼
neul eotgallyeo beorin kkumcheoreom
Ini seperti mimpi yang selalu salah
내 머리가 핑 돌아
nae meoriga ping dora
Kepalaku hanya berputar
 

[Chorus | Eunha, Yuju, Umji]
어지러워 죽겠어
eojireowo jukgesseo
Aku pusing
두 눈에 눈물이 핑 돌아
du nune nunmuri ping dora
Air mata mulai keluar dari mataku
나도 모르게 훌쩍 날
nado moreuge huljjeok nal
Tanpa sadar aku menangis
꾸짖어도 꼬집어도
kkujijeodo kkojibeodo
Aku memarahi dan mencubit diriku sendiri
꿈에서 깨질 않잖아
kkumeseo kkaejil anjanha
Aku tidak akan bangun dari mimpi ini
마음이 깨지지 않아
maeumi kkaejiji anha
Hatiku tidak akan hancur
내 맘이 내 맘이 아냐
nae mami nae mami anya
Hatiku tidak lagi sama
맘대로 굴어 뻔뻔해
mamdaero gureo ppeonppeonhae
Aku terus berakting, aku tidak punya rasa malu

[Post-chorus | Yuju, Yerin, SinB, Eunha, *Umji*, **Sowon**]
두두루두루두루
duduruduruduru
Duduruduruduru
어쩜 그리 뻔뻔해
eojjeom geuri ppeonppeonhae
Bagaimana aku bisa menjadi tidak tahu malu seperti ini?
두두루두루두루
duduruduruduru
Duduruduruduru
내 맘대로 안돼
nae mamdaero andwae
Aku tidak bisa melakukan apa yang aku inginkan
혼자만 아픈 짝사랑
honjaman apeun jjaksarang
Hanya aku yang terluka dengan cinta polos ini
혼자만 하는 첫사랑
honjaman haneun cheotsarang
Itu hanya cinta pertamaku
*나 때문에* 나 땜에 눈물 핑 돌아
*na ttaemune* na ttaeme nunmul ping dora
Karena aku, karena aku, air mata jatuh
**핑 돌아** 핑 돌아 **핑 돌아**
**ping dora** ping dora **ping dora**
Mereka terjatuh, terjatuh, terjatuh
 

[Verse 2 | Umji, Sowon, SinB]
하루 종일 네 모습
haru jongil ne moseup
Aku melihatmu sepanjang hari, itu membuatku muak
아른아른거려
areunareungeoryeo
Aku takut mereka akan menangkapku
괜히 들킬까 겁나
gwaenhi deulkilkka geomna
Aku berniat melakukan hal lain
딴청 피우게 돼
ttancheong piuge dwae
Ada yang lain
너의 말 한마디에
neoeui mal hanmadie
Itu tergantung pada kata-kata mu
마냥 웃고 울고 있는
manyang utgo ulgo itneun
Aku tertawa dan kemudian aku menangis
이런 내 맘 너는 알까
ireon nae mam neoneun alkka
Apakah kau tahu bagaimana perasaanku?
 

[Pre-chorus | Yerin, Umji, Yuju]
너만 모르는
neoman moreuneun
Kau adalah satu-satunya
슬픈 나의 이야기
seulpeun naeui iyagi
Yang tak tahu kisah sedihku
다 망쳐버린 이야기
da mangchyeobeorin iyagi
Sebuah cerita yang hancur
왜 바보처럼 이러는데
wae babocheoreom ireoneunde
Kenapa aku begitu bodoh?
내 머리가 핑 돌아
nae meoriga ping dora
Kepalaku hanya berputar

[Chorus | Eunha, Yuju, Sowon]

어지러워 죽겠어
eojireowo jukgesseo
Aku pusing
두 눈에 눈물이 핑 돌아
du nune nunmuri ping dora
Air mata mulai keluar dari mataku
나도 모르게 훌쩍
nado moreuge huljjeok
Tanpa sadar aku menangis
날 꾸짖어도 꼬집어도
nal kkujijeodo kkojibeodo
Aku memarahi dan mencubit diriku sendiri
꿈에서 깨질 않잖아
kkumeseo kkaejil anjanha
Aku tidak akan bangun dari mimpi ini
마음이 깨지지 않아
maeumi kkaejiji anha
Hatiku tidak akan hancur
내 맘이 내 맘이 아냐
nae mami nae mami anya
Hatiku tidak lagi sama
나 땜에 눈물 핑 돌아
na ttaeme nunmul ping dora
Air mataku jatuh

[Bridge | SinB, Yerin, Yuju, Eunha]
이대로 끝이 날까 봐
idaero kkeuti nalkka bwa
Jika semuanya berakhir seperti ini
마른 내 입술로
mareun nae ipsullo
Dengan bibirku yang kering
마지막 내 맘을 전할까
majimak nae mameul jeonhalkka
Haruskah aku memberitahumu seperti apa hatiku?
스르룹 둡 아픈 눈물이
seureurup dup apeun nunmuri
Sururu sururu, air mataku yang kesakitan
스르룹 둡 슬픈 내 맘이
seureurup dup seulpeun nae mami
Sururu sururu, sedih hatiku
널 보면 말을 못해
neol bomyeon mareul moshae
Saat aku melihatmu, aku tidak bisa berkata apa-apa
너무 겁이나
neomu geobina
Aku takut
내 머리가 핑 돌아
nae meoriga ping dora
Kepalaku hanya berputar
 
[Chorus | Yuju, Eunha, Umji]
어지러워 죽겠어
eojireowo jukgesseo
Aku pusing
두 눈에 눈물이 핑 돌아
du nune nunmuri ping dora
Air mata mulai keluar dari mataku
나도 모르게 훌쩍
nado moreuge huljjeok
Tanpa sadar aku menangis
날 꾸짖어도 꼬집어도
nal kkujijeodo kkojibeodo
Aku memarahi dan mencubit diriku sendiri
꿈에서 깨질 않잖아
kkumeseo kkaejil anjanha
Aku tidak akan bangun dari mimpi ini
마음이 깨지지 않아
maeumi kkaejiji anha
Hatiku tidak akan hancur
내 맘이 내 맘이 아냐
nae mami nae mami anya
Hatiku tidak lagi sama
멋대로 굴어 뻔뻔해
meotdaero gureo ppeonppeonhae
Aku terus berakting, aku tidak punya rasa malu

[Post-chorus | Eunha, Yuju, Yerin, SinB, *Umji*]
두두루 두루두루
duduru duruduru
Duduruduruduru
어쩜 그리 뻔뻔해
eojjeom geuri ppeonppeonhae
Bagaimana aku bisa menjadi tidak tahu malu seperti ini?
두두루 두루두루
duduru duruduru
Duduruduruduru
내 맘대로 안돼
nae mamdaero andwae
Aku tidak bisa melakukan apa yang aku inginkan
혼자만 아픈 짝사랑
honjaman apeun jjaksarang
Hanya aku yang terluka dengan cinta polos ini
혼자만 하는 첫사랑
honjaman haneun cheotsarang
Itu hanya cinta pertamaku
*나 때문에* 나 땜에
*na ttaemune* na ttaeme
Karena aku, karena aku, air mata jatuh
눈물 핑 돌아
nunmul ping dora
Mereka jatuh
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments