Breaking News

Zhou Shen (周深) - Passer-by (过客) Only For Love OST

dukung saya di trakteer
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
Zhou Shen (周深) - Passer-by (过客)
Lyricist Zhang Jingyi (张靖怡) | Composer Liu Xuandou (刘炫豆) | Arranger Liu Xuandou (刘炫豆)
 
 
动情是不小心 我演错了戏
dòngqíng shì bù xiǎoxīn wǒ yǎn cuòle xì
Menjadi emosional itu tidak disengaja, aku bertindak dalam peran yang salah
能否修正一个美好的结局
néng fǒu xiūzhèng yīgè měihǎo de jiéjú
Bisakah aku memperbaiki akhir yang bahagia?
遇见你 走近你
yùjiàn nǐ zǒu jìn nǐ
Aku bertemu denganmu, mendekatimu
爱上你 失去你
ài shàng nǐ shīqù nǐ
Jatuh cinta padamu, lalu kehilanganmu
你独自离去 留我在原地
nǐ dúzì lí qù liú wǒ zàiyuán dì
Kau pergi sendirian dan meninggalkan ku di tempat dimana aku berada

让泪挣扎 落下
ràng lèi zhēngzhá luòxià
Membiarkan air mataku jatuh bercucuran
难道从此只是过客吗
nándào cóngcǐ zhǐshì guòkè ma
Apakah kau hanya akan lewat saja di depan ku mulai sekarang?
心就像坠入了悬崖 痛吗
xīn jiù xiàng zhuì rùle xuányá tòng ma
Hatiku serasa jatuh dari tebing, apakah sakit?
爱总让人像深陷流沙
ài zǒng ràng rénxiàng shēn xiàn liúshā
Cinta selalu membuat orang tenggelam seperti berada di dalam pasir hisap
越走近越无法自拔
yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá
Semakin dekat aku, semakin aku tidak bisa melepaskan diri
越装作潇洒 越是放不下
yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxià
Semakin aku bertindak tanpa beban, semakin aku tidak bisa melepaskannya

岂止是骗错你 也骗了自己
qǐzhǐshì piàn cuò nǐ yě piànle zìjǐ
Aku tidak hanya berbohong padamu, tetapi aku juga berbohong pada diriku sendiri
不然怎会无视一路的风景
bùrán zěn huì wúshì yīlù de fēngjǐng
Kalau tidak, bagaimana aku bisa mengabaikan pemandangan di sepanjang jalan?
接近你 躲避你
jiējìn nǐ duǒbì nǐ
Aku mendekat padamu, menghindarimu
爱得若即若离
ài dé ruòjíruòlí
Lalu mencintaimu seolah-olah terpisah darimu
坠入了困境却不愿 清醒
zhuì rùle kùnjìng què bù yuàn qīngxǐng
Aku merasa mendapat masalah tetapi aku tidak mau bangun

让泪挣扎 落下
ràng lèi zhēngzhá luòxià
Membiarkan air mataku jatuh bercucuran
难道从此只是过客吗
nándào cóngcǐ zhǐshì guòkè ma
Apakah kau hanya akan lewat saja di depan ku mulai sekarang?
心就像坠入了悬崖 痛吗
xīn jiù xiàng zhuì rùle xuányá tòng ma
Hatiku serasa jatuh dari tebing, apakah sakit?
爱总让人像深陷流沙
ài zǒng ràng rénxiàng shēn xiàn liúshā
Cinta selalu membuat orang tenggelam seperti berada di dalam pasir hisap
越走近越无法自拔
yuè zǒu jìn yuè wúfǎ zìbá
Semakin dekat aku, semakin aku tidak bisa melepaskan diri
越装作潇洒 越是放不下
yuè zhuāng zuò xiāosǎ yuè shì fàng bùxià
Semakin aku bertindak tanpa beban, semakin aku tidak bisa melepaskannya

难道就这样放手吗 痛吗
nándào jiù zhèyàng fàngshǒu ma tòng ma
Apa aku biarkan saja seperti ini? apakah itu terasa sakit?
明明已经深陷在流沙
míngmíng yǐjīng shēn xiàn zài liú shā
Jelas sudah terjebak di dalam pasir hisap
别说你从不曾害怕
bié shuō nǐ cóng bùcéng hàipà
Jangan bilang kau tidak pernah merasa takut
别说放得下 别走远 好吗
bié shuō fàng dé xià bié zǒu yuǎn hǎo ma
Jangan bilang kau tidak bisa melepaskan, jangan pergi jauh, oke?
 
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments