Lai Meiyun (赖美云) - Lemon Sparkling Water (柠檬气泡水) Only For Love OST
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Lai Meiyun (赖美云) - Lemon Sparkling Water (柠檬气泡水)
Lyricist Yang Yuxin 杨雨心 | Composer Wang Lintan王林坛 | Arranger Wang Lintan王林坛 潮汐的眼泪 是流星遇冷后 下坠
cháoxī de yǎnlèi shì liúxīng yù lěng hòu xiàzhuì
Air mata air pasang adalah meteor yang jatuh setelah menghadapi hawa dingin
冬天做的梦太易碎 蝉鸣声叫醒了熟睡
冬天做的梦太易碎 蝉鸣声叫醒了熟睡
dōngtiān zuò de mèng tài yì suì chán míng shēng jiào xǐngle shúshuì
Mimpiku di musim dingin terlalu rapuh, suara jangkrik membangunkanku dari tidur nyenyakku
日落下沉醉 光透过我指尖 消褪
日落下沉醉 光透过我指尖 消褪
rì luòxià chénzuì guāng tòuguò wǒ zhǐ jiān xiāo tuì
Mabuk di bawah matahari terbenam, cahaya melewati ujung jariku dan memudar
绽开涟漪心如潮水 让时间不再乏味 晚风轻轻吹
绽开涟漪心如潮水 让时间不再乏味 晚风轻轻吹
zhànkāi liányī xīn rú cháoshuǐ ràng shíjiān bù zài fáwèi wǎn fēng qīng qīng chuī
Riak bermekaran, hati bagaikan air pasang, membuat waktu tak lagi membosankan.Angin malam berhembus sepoi-sepoi
想来一杯 柠檬气泡水 一口夏天的陶醉
Riak bermekaran, hati bagaikan air pasang, membuat waktu tak lagi membosankan.Angin malam berhembus sepoi-sepoi
想来一杯 柠檬气泡水 一口夏天的陶醉
xiǎnglái yībēi níngméng qìpào shuǐ yīkǒu xiàtiān de táozuì
Aku ingin minum segelas air soda lemon, seteguk minuman musim panas
阳光正明媚 我和你刚好搭配
阳光正明媚 我和你刚好搭配
yángguāng zhèng míngmèi wǒ hé nǐ gānghǎo dāpèi
Matahari bersinar terang dan aku sangat cocok denganmu
加点冰 有微醺 的风味 oh 不要再皱眉
加点冰 有微醺 的风味 oh 不要再皱眉
jiādiǎn bīng yǒu wéi xūn de fēngwèi oh bùyào zài zhòuméi
Aku menambahkan es untuk rasa yang sedikit memabukan agar tidak membeku
Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh nǐ xiàng qìpào shuǐ mànyán xīndòng de zīwèi
Oh, kau bagaikan air soda yang menebarkan cita rasa hatiku
发梢随风吹 我为你沦陷几回
发梢随风吹 我为你沦陷几回
fā shāo suí fēng chuī wǒ wèi nǐ lúnxiàn jǐ huí
Rambutku tertiup angin, sudah berapa kali aku jatuh cinta padamu?
Rambutku tertiup angin, sudah berapa kali aku jatuh cinta padamu?
等风醉 饮几杯 情似水 温柔太零碎 收不回
děng fēng zuì yǐn jǐ bēi qíng sì shuǐ wēnróu tài língsuì shōu bù huí
Aku menunggu angin yang memabukan dan minum beberapa gelas, cinta itu seperti air, kelembutan terlalu terfragmentasi, aku tidak bisa mengambilnya kembali
想念的余韵 是落雨后思绪 纷飞
Aku menunggu angin yang memabukan dan minum beberapa gelas, cinta itu seperti air, kelembutan terlalu terfragmentasi, aku tidak bisa mengambilnya kembali
想念的余韵 是落雨后思绪 纷飞
xiǎngniàn de yúyùn shì luò yǔ hòu sīxù fēnfēi
Rasa rindu yang tersisa bagaikan pikiran yang terbang setelah hujan
向着你的身旁迂回 相遇时却口是心非
向着你的身旁迂回 相遇时却口是心非
xiàngzhe nǐ de shēn páng yūhuí xiāngyù shí què kǒushìxīnfēi
Aku mengambil jalan memutar ke arahmu, tetapi saat kita bertemu, aku berbohong
引力的加倍 爱沿着你的肩 交汇
引力的加倍 爱沿着你的肩 交汇
yǐnlì de jiābèi ài yánzhe nǐ de jiān jiāohuì
Gravitasi yang berlipat ganda membuat cinta berpotongan di sepanjang bahu mu
片刻靠近乱了心扉 夜晚把星星揉碎 落一片纯粹
片刻靠近乱了心扉 夜晚把星星揉碎 落一片纯粹
piànkè kàojìn luànle xīnfēi yèwǎn bǎ xīngxīng róu suì luò yīpiàn chúncuì
Semakin mendekat sejenak mengusik hatiku, bintang-bintang hancur berkeping-keping di malam hari dan menjadi suci
Semakin mendekat sejenak mengusik hatiku, bintang-bintang hancur berkeping-keping di malam hari dan menjadi suci
想来一杯 柠檬气泡水 一口夏天的陶醉
xiǎnglái yībēi níngméng qìpào shuǐ yīkǒu xiàtiān de táozuì
Aku ingin minum segelas air soda lemon, seteguk minuman musim panas
阳光正明媚 我和你刚好搭配
阳光正明媚 我和你刚好搭配
yángguāng zhèng míngmèi wǒ hé nǐ gānghǎo dāpèi
Matahari bersinar terang dan aku sangat cocok denganmu
加点冰 有微醺 的风味 oh不要再皱眉
加点冰 有微醺 的风味 oh不要再皱眉
jiādiǎn bīng yǒu wéi xūn de fēngwèi oh bùyào zài zhòuméi
Aku menambahkan es untuk rasa yang sedikit memabukan agar tidak membeku
Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Aku menambahkan es untuk rasa yang sedikit memabukan agar tidak membeku
Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh nǐ xiàng qìpào shuǐ mànyán xīndòng de zīwèi
Oh, kau bagaikan air soda yang menebarkan cita rasa hatiku
发梢随风吹 我为你沦陷几回
发梢随风吹 我为你沦陷几回
fā shāo suí fēng chuī wǒ wèi nǐ lúnxiàn jǐ huí
Rambutku tertiup angin, sudah berapa kali aku jatuh cinta padamu?
Rambutku tertiup angin, sudah berapa kali aku jatuh cinta padamu?
等风醉 饮几杯 情似水 温柔太零碎
děng fēng zuì yǐn jǐ bēi qíng sì shuǐ wēnróu tài língsuì
Aku menunggu angin yang memabukan dan minum beberapa gelas, cinta itu seperti air, kelembutan terlalu terfragmentasi,
柠檬气泡水 一口夏天的陶醉
Aku menunggu angin yang memabukan dan minum beberapa gelas, cinta itu seperti air, kelembutan terlalu terfragmentasi,
柠檬气泡水 一口夏天的陶醉
níngméng qìpào shuǐ yīkǒu xiàtiān de táozuì
Air soda lemon, seteguk minuman musim panas
阳光正明媚 我和你刚好搭配
阳光正明媚 我和你刚好搭配
yángguāng zhèng míngmèi wǒ hé nǐ gānghǎo dāpèi
Matahari bersinar terang dan aku sangat cocok denganmu
加点冰 有微醺 的风味 oh 不要再皱眉
加点冰 有微醺 的风味 oh 不要再皱眉
jiādiǎn bīng yǒu wéi xūn de fēngwèi oh bùyào zài zhòuméi
Aku menambahkan es untuk rasa yang sedikit memabukan agar tidak membeku
Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh 你像气泡水 蔓延心动的滋味
Oh nǐ xiàng qìpào shuǐ mànyán xīndòng de zīwèi
Oh, kamu bagaikan air soda yang menebarkan cita rasa hatiku
发梢随风吹 我为你沦陷几回
发梢随风吹 我为你沦陷几回
fā shāo suí fēng chuī wǒ wèi nǐ lúnxiàn jǐ huí
Rambutku tertiup angin, sudah berapa kali aku jatuh cinta padamu?
等风醉 饮几杯 情似水 温柔太零碎 收不回
等风醉 饮几杯 情似水 温柔太零碎 收不回
děng fēng zuì yǐn jǐ bēi qíng sì shuǐ wēnróu tài língsuì shōu bù huí
Aku
menunggu angin memabukan dan minum beberapa gelas, cinta itu seperti air,
kelembutan terlalu terfragmentasi, aku tidak bisa mengambilnya kembaliDI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments