Breaking News

Red Velvet - Bulldozer

dukung saya di trakteer
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
Red Velvet - Bulldozer
Lyricist bay (153/Joombas) | Composer Cazzi Opeia, Jacob Attwooll & Jon Eyden | Arranger Jacob Attwooll | Release Date November 13, 2023
 
 
 
[Verse 1 | Yeri, Wendy, Joy, Irene]
Look, once upon a time
Lihat, pada suatu waktu
정해진 것들이 있대
jeonghaejin geotdeuri itdae
Di dunia yang sudah ada norma-norma yang ditetapkan
규칙들을 깨부수는 action
gyuchikdeureul kkaebusuneun action
Ada tindakan yang melanggar aturan
반전 있는 baddie
banjeon itneun baddie
Dan inilah seorang gadis nakal dengan sentuhannya sendiri
원한다면 가지는 게 나만의 rule
wonhandamyeon gajineun ge namaneui rule
Jika kau menginginkannya, itu aturan mu sendiri
막아서면 다칠지도 몰라 (Ow)
magaseomyeon dachiljido molla (Ow)
Jika kau memblokir ku, kau bisa terluka
Bang, crash, oops
Bang, tabrakan, ups!
You better run (Ha-ha, ha-ha)
Sebaiknya kau lari (Ha ha ha ha ha)
네 예상보다 조금 naughty
ne yesangboda jogeum naughty
Aku sedikit lebih nakal dari yang kau harapkan
Pow, splat, 짓궂어 난
Pow, splat, jitgujeo nan
Pow berpisah, aku sangat buruk
Better get out of my way
Sebaiknya kau menyingkir dari hadapanku
 

[Chorus | All, Seulgi, Irene]
I'm a bulldozer
Aku adalah Buldoser
기회 줄 때 어서
gihoe jul ttae eoseo
Saat aku memberimu kesempatan, cepatlah
도망가 난 보기보다
domangga nan bogiboda
Larilah, ke tempat dimana aku tidak bisa melihatmu
참을성이 없어
chameulseongi eopseo
Aku tidak sanggup meladenimu
I'm your poet
Akulah penyairmu
I'm your pain
Akulah kesakitanmu
시작하면 멈추는 법 따윈 없는 brake
sijakhamyeon meomchuneun beop ttawin eomneun brake
Bagaimana cara berhenti ketika sudah dimulai? aku tidak punya rem
I'm a bulldozer
Aku adalah Buldoser
거침없이 closer
geochimeopsi closer
Tanpa ragu-ragu
모든 걸 다 망가트릴
modeun geol da manggateuril
Aku akan datang dan menghancurkan segalanya
내 모습이 보여
nae moseubi boyeo
Aku melihat diri ku sendiri
I'm your poet
Akulah penyairmu
I'm your pain
Akulah kesakitanmu
감당할 수 없다면 넌 그쯤하고 back (Ayy)
gamdanghal su eopdamyeon neon geujjeumhago back (Ayy)
Jika kamu tidak bisa menanganiku, Sudah cukup bagimu, mundurlah!
 

[Post-Chorus | All, Joy, Seulgi, Yeri]
What can I break? (What?)
Apa yang bisa aku hancurkan? (Itu?)
What can I break?
Apa yang bisa aku hancurkan?
What can I break? (What?)
Apa yang bisa aku hancurkan? (Itu?)
What can I break?
Apa yang bisa aku hancurkan?
Bulldozer
Buldoser
What can you break? (What?)
Apa yang bisa aku hancurkan? (Itu?)
What can you break? (Maybe you can't)
Apa yang bisa aku hancurkan? (Mungkin kau tidak bisa)
What can you break? (What?)
Apa yang bisa aku hancurkan? (Itu?)
What can you break?
Apa yang bisa aku hancurkan?
Bulldozer
Buldoser

[Interlude |All, Yeri, Seulgi, Irene]
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
I told ya
Aku sudah bilang
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
I'll bulldoze ya
Aku akan menghancurkanmu!
 

[Verse 2 | Joy, Wendy, Yeri]
헷갈린 적 없어 target
hetgallin jeok eopseo target
Aku tidak pernah bingung dengan tujuan ku
물었다 하면 난 놓지 않아
mureotda hamyeon nan notji anha
Jika kau bertanya padaku, aku tidak akan membiarkanmu pergi
그게 나니까
geuge nanikka
Begitulah diriku
가뿐히 handle it, handle it
gappunhi handle it, handle it
Aku bisa dengan mudah mengatasinya, mengatasinya
방심하는 그 순간
bangsimhaneun geu sungan
Saat kau lengah
귓가에 속삭인 growling
gwitgae soksagin growling
Sambil menggeram aku berbisik di telingamu
Sorry, you got in my way
"Maaf, kamu menghalangi jalanku."
 

[Chorus | All]
I'm a bulldozer
Aku adalah Buldoser
기회 줄 때 어서 
gihoe jul ttae eoseo
Saat aku memberimu kesempatan, cepatlah
도망가 난 보기보다
domangga nan bogiboda
Larilah, ke tempat dimana aku tidak bisa melihatmu
참을성이 없어
chameulseongi eopseo
Aku tidak sanggup meladenimu
I'm your poet
Akulah penyairmu
I'm your pain
Akulah kesakitanmu
시작하면 멈추는 법 따윈 없는 brake
sijakhamyeon meomchuneun beop ttawin eomneun brake
Bagaimana cara berhenti ketika sudah dimulai? aku tidak punya rem
I'm a bulldozer
Aku adalah Buldoser
거침없이 closer
geochimeopsi closer
Tanpa ragu-ragu
모든 걸 다 망가트릴
modeun geol da manggateuril
Aku akan datang dan menghancurkan segalanya
내 모습이 보여
nae moseubi boyeo
Aku tidak sanggup meladenimu
I'm your poet
Akulah penyairmu
I'm your pain
Akulah kesakitanmu
감당할 수 없다면 넌 그쯤하고 back (Ayy)
gamdanghal su eopdamyeon neon geujjeumhago back (Ayy)
Jika kamu tidak bisa menanganiku, Sudah cukup bagimu, mundurlah!
 
[Post-Chorus | All, Seulgi, Wendy, Irene]
What can I break? (What?)
Apa yang bisa aku hancurkan? (Itu?)
What can I break? (Uh, yeah, yeah; What can I break?)
Apa yang bisa aku hancurkan?(Uh, ya, ya; Apa yang bisa aku hancurkan?)
What can I break? (What?)
Apa yang bisa aku hancurkan? (Itu?)
What can I break?
Apa yang bisa aku hancurkan?
Bulldozer
Buldoser
What can you break? (What?)
Apa yang bisa aku hancurkan? (Itu?)
What can you break? (Maybe you can't)
Apa yang bisa aku hancurkan? (Mungkin kau tidak bisa)
What can you break? (What?)
Apa yang bisa aku hancurkan? (Itu?)
What can you break?
Apa yang bisa aku hancurkan?
Bulldozer (Ooh-ooh)
Buldoser  (Ooh-ooh)

[Outro | All, Joy, Irene, Seulgi]
아이야 아이야
aiya aiya
Hei hei hei
못된 호기심은 너를
motdoen hogisimeun neoreul
Keingintahuan itu buruk dan kau akan menyesal
Cry, yeah, cry, yeah
Menangis
결국 너를 삼켜 (삼켜; Woah-oh-oh)
gyeolguk neoreul samkyeo (samkyeo; Woah-oh-oh)
Aku akhirnya akan melahapmu
Like a fly, yeah, fly, yeah
Seperti api, api
멈추지 않아 전부 knock you down
meomchuji anha jeonbu knock you down
Tidak ada yang akan menghentikan ku, aku akan menjatuhkanmu
(Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom, vroom)
(Vroom vroom vroom vroom vroom vroom)

아이야 아이야 (Ha-ha, 아이야)
aiya aiya (Ha-ha, aiya)
Hei hei hei (Ha ha, hei, hei)
못된 호기심은 너를 (또 너를)
motdoen hogisimeun neoreul (tto neoreul)
Keingintahuan itu buruk dan kau akan menyesal (Kamu lagi?)
Cry, yeah, cry, yeah
Menangis
결국 너를 삼켜
gyeolguk neoreul samkyeo
Aku akhirnya akan melahapmu
Like a fly, yeah, fly, yeah (Cry, cry)
Seperti api, api (Menangis)
멈추지 않아 전부 knock you down (Yeah, yeah, yeah)
meomchuji anha jeonbu knock you down (Yeah, yeah, yeah)

Tidak ada yang akan menghentikan saya, aku akan menjatuhkanmu
(Vroom, vroom, vroom, vroom, vroom, vroom) (Hahahaha)
(Vroom vroom vroom vroom vroom vroom) (Ha ha ha)
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments