Breaking News

NANON - B612 (ดาวเดิม)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)

Lirik dan Terjemahan Lagu
NANON - B612 (ดาวเดิม)
Lyric Achariya Dulyapaiboon | Melody Achariya Dulyapaiboon | Arranged Mick Petchpoom | Release Date November 15, 2023 
 
 
[Verse 1]
(เดินทางไกลเท่าไร ก็ยืนที่เก่า)
(doenthang klai thaorai ko yuen thi kao)
(Tidak peduli seberapa jauh aku pergi, di sinilah aku tinggal)
ฉันนั่งมองดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า
chan nang mong dao thi loi kluean fa
Duduk di sini, menatap bintang di malam hari
แม้จะมีดาวอยู่สักกี่ล้าน
mae cha mi dao yu sak ki lan
Padahal jutaan di antaranya bersinar begitu terang
ไม่เห็นดาวใด ทำให้สนใจ
mai hen dao dai thamhai sonchai
Tak satu pun dari mereka menarik perhatian ku
เห็นแค่ดาวดวงเดียวแค่นั้น
hen khae dao duang diao khaenan
Hanya satu bintang yang ada di pandanganku
แม้มันจะนานที่เราจากลา
mae man cha nan thi rao chak la
Padahal sudah lama kita berpisah
แม้จะได้เจอใครๆผ่านมา
mae cha dai choe khrai khrai phan ma
Padahal sudah banyak yang datang dan pergi
ไม่เห็นมีใคร ทำให้สนใจ
mai hen mi khrai thamhai sonchai
Tak satu pun dari mereka menarik perhatian ku
คิดถึงเธอคนเดียวแค่นั้น
khitthueng thoe khon diao khaenan
Hanya kamu yang ada di hadapanku

[Pre-Chorus]
เหมือนว่าโลกของฉันยังมีแค่เรา
mueanwa lok khong chan yang mi khae rao
Sepertinya duniaku masih hanya menampung kita berdua
เหมือนว่าฉันไม่คิดจะลืมเรื่องเก่า
mueanwa chan mai khit cha luem rueang kao
Melupakan masa lalu, aku tidak bisa melakukannya
เหมือนพอไม่มีเธอก็มีแค่ความเหงา
muean pho mai mi thoe ko mi khae khwam ngao
Kesepian adalah satu-satunya temanku tanpamu
ไม่เคยจะเริ่มใหม่
mai khoei cha roem mai
Tidak pernah memulai awal yang baru

[Chorus]
เดินทางไกลเท่าไร ก็ยืนที่เก่า
doenthang klai thaorai ko yuen thi kao
Sejauh apa pun aku melangkah, di sinilah aku tetap tinggal
ใจมันไม่เคยลืมภาพเรา
chai man mai khoei luem phap rao
Citra kita tidak pernah hilang
ฉันยังทำได้เพียงมองที่ดาวดวงเดิม
chan yang tham dai phiang mong thi dao duang doem
Aku hanya bisa menatap bintang yang sama
คิดถึงวันดีๆที่มีเธอคนเดิม
khitthueng wan di di thi mi thoe khon doem
Merindukan momen manis bersamamu dari jauh

ลองเปิดใจเท่าไร ก็เป็นอย่างเก่า
long poetchai thaorai ko pen yang kao
Cobalah buka hatiku, disinilah aku tinggal
พยายามเท่าไรก็เสียเปล่า
phayayam thaorai ko sia plao
Semua upaya sia-sia
เพราะว่าฉันยังรอรอแค่ดาวดวงเดิม
phrowa chan yang ro ro khae dao duang doem
Karena aku masih menunggu bintang yang sama
และไม่เคยต้องการ ให้ใครแทนที่เธอ
lae mai khoei tongkan hai khrai thaenthi thoe
Dan sejauh ini tidak ada orang lain yang bisa menggantikanmu

[Verse 2]
ก็ไม่เคยเข้าใจ ไม่ว่าจะนานเท่าไหร่
ko mai khoei khaochai maiwa cha nan thaorai
Aku tidak pernah mengerti meski seiring berjalannya waktu
ไม่เคยมีใครที่จะเข้ามาเป็นความทรงจำใหม่ๆ
mai khoei mi khrai thi cha khao ma pen khwam song cham mai mai
Tak ada satupun hal baru yang bisa memasuki pikiranku
แม้ว่ามันจะเจ็บ ฉันก็เลือกจะเจ็บ
maewa man cha chep chan ko lueak cha chep
Meski sakit, aku tidak terlalu keberatan
เพราะฉันเลือกจะเก็บเธอไว้
phro chan lueak cha kep thoe wai
Aku memilih untuk tetap menjagamu di hatiku ini


[Pre-Chorus]
เหมือนว่าโลกของฉันยังมีแค่เรา
mueanwa lok khong chan yang mi khae rao
Sepertinya duniaku masih hanya menampung kita berdua
เหมือนว่าฉันไม่คิดจะลืมเรื่องเก่า
mueanwa chan mai khit cha luem rueang kao
Melupakan masa lalu, aku tidak bisa melakukannya
เหมือนพอไม่มีเธอก็มีแค่ความเหงา
muean pho mai mi thoe ko mi khae khwam ngao
Kesepian adalah satu-satunya temanku tanpamu
ไม่เคยจะเริ่มใหม่
mai khoei cha roem mai
Tidak pernah memulai awal yang baru

[Chorus]
เดินทางไกลเท่าไร ก็ยืนที่เก่า
doenthang klai thaorai ko yuen thi kao
Sejauh apa pun aku melangkah, di sinilah aku tetap tinggal
ใจมันไม่เคยลืมภาพเรา
chai man mai khoei luem phap rao
Citra kita tidak pernah hilang
ฉันยังทำได้เพียงมองที่ดาวดวงเดิม
chan yang tham dai phiang mong thi dao duang doem
Aku hanya bisa menatap bintang yang sama
คิดถึงวันดีๆที่มีเธอคนเดิม
khitthueng wan di di thi mi thoe khon doem
Merindukan momen manis bersamamu dari jauh

ลองเปิดใจเท่าไร ก็เป็นอย่างเก่า
long poetchai thaorai ko pen yang kao
Cobalah buka hatiku, disinilah aku tinggal
พยายามเท่าไรก็เสียเปล่า
phayayam thaorai ko sia plao
Semua upaya sia-sia
เพราะว่าฉันยังรอรอแค่ดาวดวงเดิม
phrowa chan yang ro ro khae dao duang doem
Karena aku masih menunggu bintang yang sama
และไม่เคยต้องการ ให้ใครแทนที่เธอ
lae mai khoei tongkan hai khrai thaenthi thoe
Dan sejauh ini tidak ada orang lain yang bisa menggantikanmu
 
[Chorus]
เดินทางไกลเท่าไร ก็ยืนที่เก่า
doenthang klai thaorai ko yuen thi kao
Sejauh apa pun aku melangkah, di sinilah aku tetap tinggal
ใจมันไม่เคยลืมภาพเรา
chai man mai khoei luem phap rao
Citra kita tidak pernah hilang
ฉันยังทำได้เพียงมองที่ดาวดวงเดิม
chan yang tham dai phiang mong thi dao duang doem
Aku hanya bisa menatap bintang yang sama
คิดถึงวันดีๆที่มีเธอคนเดิม
khitthueng wan di di thi mi thoe khon doem
Merindukan momen manis bersamamu dari jauh

ลองเปิดใจเท่าไร ก็เป็นอย่างเก่า
long poetchai thaorai ko pen yang kao
Cobalah buka hatiku, disinilah aku tinggal
พยายามเท่าไรก็เสียเปล่า
phayayam thaorai ko sia plao
Semua upaya sia-sia
เพราะว่าฉันยังรอรอแค่ดาวดวงเดิม
phrowa chan yang ro ro khae dao duang doem
Karena aku masih menunggu bintang yang sama
และไม่เคยต้องการ ให้ใครแทนที่เธอ
lae mai khoei tongkan hai khrai thaenthi thoe
Dan sejauh ini tidak ada orang lain yang bisa menggantikanmu
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments