Max Kornthas - From Now On (ฟังอยู่ใช่ไหม) NAUGHTY BABE SERIES OST
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Max Kornthas - From Now On (ฟังอยู่ใช่ไหม) Written by - |
Release
Date October 19, 2023
[Verse 1]
ช่วยมองตาฉัน
chuai mong ta chan
Bisakah kau menatap mataku
แบบเดิมที่เธอเคยมองทุกครั้งได้หรือเปล่า
baep doem thi thoe khoei mong thuk khrang dai rue plao
Seperti dulu?
เผื่อเธอจะเห็นว่ามันมีเรื่องราว เรื่องดีๆ ของเรา
phuea thoe cha hen wa man mi rueangrao rueang di di khong rao
Dan kau akan melihat bahwa ada banyak cerita, cerita bagus tentang kita
ที่ฉันไม่เคยพูดมัน
thi chan mai khoei phut man
Yang belum pernah aku bicarakan.
จับมือฉันไว้ จากนี้จะไม่ทิ้งเธอไปไหนไกล
chap mue chan wai chakni cha mai thing thoe pai nai klai
Pegang tanganku, mulai sekarang, aku tidak akan membiarkanmu pergi jauh.
จะไม่ปล่อยเธอไว้คนเดียว ไม่ให้เธอเสียใจ
cha mai ploi thoe wai khon diao mai hai thoe siachai
Aku tidak akan meninggalkanmu sendirian, tidak akan membiarkanmu bersedih
ขอแค่เธอโปรดเชื่อใจกัน
kho khae thoe prot chueachai kan
Tolong, percayalah pada kita
[Pre-Chorus]
หวังว่าคงไม่สายเกิน
wang wa khong mai sai koen
Aku berharap ini tidak akan terlambat,
จะไม่ยอมให้ทุกอย่างต้องพัง
cha mai yom hai thuk yang tong phang
Aku tidak akan menyerah pada semuanya.
เพราะฉันปากแข็งไม่ยอมพูดมัน
phro chan pakkhaeng mai yom phut man
Hanya karena mulutku yang keras kepala tidak mau bicara
[Chorus]
เธอฟังอยู่ใช่ไหม ใช่หรือเปล่า
thoe fang yu chai mai chai rue plao
Apakah kamu mendengarkan? Bukan?
ฉันจะพูดให้เธอฟัง ทุกความรู้สึกเก็บไว้พูดกับเธอคนเดียวเท่านั้น
chan cha phut hai thoe fang thuk khwamrusuek kep wai phut kap thoe khon diao thaonan
Aku akan mengungkapkan semua perasaanku padamu, dan hanya padamu
ว่าฉันรักเธอ
wa chan rak thoe
Bahwa aku mencintaimu
จากนี้จะดูแลเธอเท่านั้น
chakni cha dulae thoe thaonan
Mulai sekarang, aku akan menjagamu
และไม่มีวันทำเธอเสียใจ
lae mai mi wan tham thoe siachai
Dan aku tidak akan pernah membuatmu sedih
[Verse 2]
อึดอัดใช่ไหม
uet-at chai mai
Apakah ini berlebihan?
ที่เธอต้องทนกับคนแบบฉันมาตั้งนาน
thi thoe tong thon kap khon baep chan ma tang nan
Bahwa kau sudah lama harus menanggung orang sepertiku
ขอบคุณที่เธอยังอยู่ผ่านทุกช่วงเวลา
khopkhun thi thoe yang yu phan thuk chuang wela
Tetapi terima kasih masih ada di sini
วันที่เราอาจไม่เข้าใจกัน
wanthi rao at mai khaochai kan
Terkadang, kita mungkin tidak memahami satu sama lain
[Pre-Chorus]
หวังว่าคงไม่สายเกิน
wang wa khong mai sai koen
Aku berharap ini tidak akan terlambat,
จะไม่ยอมให้ทุกอย่างต้องพัง
cha mai yom hai thuk yang tong phang
Aku tidak akan menyerah pada semuanya.
เพราะฉันปากแข็งไม่ยอมพูดมัน
phro chan pakkhaeng mai yom phut man
Hanya karena mulutku yang keras kepala tidak mau bicara
[Chorus]
เธอฟังอยู่ใช่ไหม ใช่หรือเปล่า
thoe fang yu chai mai chai rue plao
Apakah kamu mendengarkan? Bukan?
ฉันจะพูดให้เธอฟัง ทุกความรู้สึกเก็บไว้พูดกับเธอคนเดียวเท่านั้น
chan cha phut hai thoe fang thuk khwamrusuek kep wai phut kap thoe khon diao thaonan
Aku akan mengungkapkan semua perasaanku padamu, dan hanya padamu
ว่าฉันรักเธอ
wa chan rak thoe
Bahwa aku mencintaimu
จากนี้จะดูแลเธอเท่านั้น
chakni cha dulae thoe thaonan
Mulai sekarang, aku akan menjagamu
และไม่มีวันทำเธอเสียใจ
lae mai mi wan tham thoe siachai
Dan aku tidak akan pernah membuatmu sedih
chuai mong ta chan
Bisakah kau menatap mataku
แบบเดิมที่เธอเคยมองทุกครั้งได้หรือเปล่า
baep doem thi thoe khoei mong thuk khrang dai rue plao
Seperti dulu?
เผื่อเธอจะเห็นว่ามันมีเรื่องราว เรื่องดีๆ ของเรา
phuea thoe cha hen wa man mi rueangrao rueang di di khong rao
Dan kau akan melihat bahwa ada banyak cerita, cerita bagus tentang kita
ที่ฉันไม่เคยพูดมัน
thi chan mai khoei phut man
Yang belum pernah aku bicarakan.
จับมือฉันไว้ จากนี้จะไม่ทิ้งเธอไปไหนไกล
chap mue chan wai chakni cha mai thing thoe pai nai klai
Pegang tanganku, mulai sekarang, aku tidak akan membiarkanmu pergi jauh.
จะไม่ปล่อยเธอไว้คนเดียว ไม่ให้เธอเสียใจ
cha mai ploi thoe wai khon diao mai hai thoe siachai
Aku tidak akan meninggalkanmu sendirian, tidak akan membiarkanmu bersedih
ขอแค่เธอโปรดเชื่อใจกัน
kho khae thoe prot chueachai kan
Tolong, percayalah pada kita
[Pre-Chorus]
หวังว่าคงไม่สายเกิน
wang wa khong mai sai koen
Aku berharap ini tidak akan terlambat,
จะไม่ยอมให้ทุกอย่างต้องพัง
cha mai yom hai thuk yang tong phang
Aku tidak akan menyerah pada semuanya.
เพราะฉันปากแข็งไม่ยอมพูดมัน
phro chan pakkhaeng mai yom phut man
Hanya karena mulutku yang keras kepala tidak mau bicara
[Chorus]
เธอฟังอยู่ใช่ไหม ใช่หรือเปล่า
thoe fang yu chai mai chai rue plao
Apakah kamu mendengarkan? Bukan?
ฉันจะพูดให้เธอฟัง ทุกความรู้สึกเก็บไว้พูดกับเธอคนเดียวเท่านั้น
chan cha phut hai thoe fang thuk khwamrusuek kep wai phut kap thoe khon diao thaonan
Aku akan mengungkapkan semua perasaanku padamu, dan hanya padamu
ว่าฉันรักเธอ
wa chan rak thoe
Bahwa aku mencintaimu
จากนี้จะดูแลเธอเท่านั้น
chakni cha dulae thoe thaonan
Mulai sekarang, aku akan menjagamu
และไม่มีวันทำเธอเสียใจ
lae mai mi wan tham thoe siachai
Dan aku tidak akan pernah membuatmu sedih
[Verse 2]
อึดอัดใช่ไหม
uet-at chai mai
Apakah ini berlebihan?
ที่เธอต้องทนกับคนแบบฉันมาตั้งนาน
thi thoe tong thon kap khon baep chan ma tang nan
Bahwa kau sudah lama harus menanggung orang sepertiku
ขอบคุณที่เธอยังอยู่ผ่านทุกช่วงเวลา
khopkhun thi thoe yang yu phan thuk chuang wela
Tetapi terima kasih masih ada di sini
วันที่เราอาจไม่เข้าใจกัน
wanthi rao at mai khaochai kan
Terkadang, kita mungkin tidak memahami satu sama lain
[Pre-Chorus]
หวังว่าคงไม่สายเกิน
wang wa khong mai sai koen
Aku berharap ini tidak akan terlambat,
จะไม่ยอมให้ทุกอย่างต้องพัง
cha mai yom hai thuk yang tong phang
Aku tidak akan menyerah pada semuanya.
เพราะฉันปากแข็งไม่ยอมพูดมัน
phro chan pakkhaeng mai yom phut man
Hanya karena mulutku yang keras kepala tidak mau bicara
[Chorus]
เธอฟังอยู่ใช่ไหม ใช่หรือเปล่า
thoe fang yu chai mai chai rue plao
Apakah kamu mendengarkan? Bukan?
ฉันจะพูดให้เธอฟัง ทุกความรู้สึกเก็บไว้พูดกับเธอคนเดียวเท่านั้น
chan cha phut hai thoe fang thuk khwamrusuek kep wai phut kap thoe khon diao thaonan
Aku akan mengungkapkan semua perasaanku padamu, dan hanya padamu
ว่าฉันรักเธอ
wa chan rak thoe
Bahwa aku mencintaimu
จากนี้จะดูแลเธอเท่านั้น
chakni cha dulae thoe thaonan
Mulai sekarang, aku akan menjagamu
และไม่มีวันทำเธอเสียใจ
lae mai mi wan tham thoe siachai
Dan aku tidak akan pernah membuatmu sedih
[Chorus]
เธอฟังอยู่ใช่ไหม ใช่หรือเปล่า
thoe fang yu chai mai chai rue plao
Apakah kamu mendengarkan? Bukan?
ฉันจะพูดให้เธอฟัง ทุกความรู้สึกเก็บไว้พูดกับเธอคนเดียวเท่านั้น
chan cha phut hai thoe fang thuk khwamrusuek kep wai phut kap thoe khon diao thaonan
Aku akan mengungkapkan semua perasaanku padamu, dan hanya padamu
ว่าฉันรักเธอ
wa chan rak thoe
Bahwa aku mencintaimu
จากนี้จะดูแลเธอเท่านั้น
chakni cha dulae thoe thaonan
Mulai sekarang, aku akan menjagamu
และไม่มีวันทำเธอเสียใจ
lae mai mi wan tham thoe siachai
Dan aku tidak akan pernah membuatmu sedih
เธอฟังอยู่ใช่ไหม ใช่หรือเปล่า
thoe fang yu chai mai chai rue plao
Apakah kamu mendengarkan? Bukan?
ฉันจะพูดให้เธอฟัง ทุกความรู้สึกเก็บไว้พูดกับเธอคนเดียวเท่านั้น
chan cha phut hai thoe fang thuk khwamrusuek kep wai phut kap thoe khon diao thaonan
Aku akan mengungkapkan semua perasaanku padamu, dan hanya padamu
ว่าฉันรักเธอ
wa chan rak thoe
Bahwa aku mencintaimu
จากนี้จะดูแลเธอเท่านั้น
chakni cha dulae thoe thaonan
Mulai sekarang, aku akan menjagamu
และไม่มีวันทำเธอเสียใจ
lae mai mi wan tham thoe siachai
Dan aku tidak akan pernah membuatmu sedih
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments