Breaking News

BOWKYLION feat. THE TOYS - fever (เลี้ยงไข้)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
BOWKYLION feat. THE TOYS - fever (เลี้ยงไข้)
Lyrics bowkylion | Composer bowkylion | Arrangers bowkylion| Release Date October 24, 2023
 


 
[Verse 1]
 อยู่ดีๆ ก็มีอาการ
yu di di ko mi akan
Tiba-tiba aku merasakan gejalanya
เจ็บตรงอกข้างซ้ายและทรมาน
chep trong ok khang sai lae thoraman
Rasa sakit di dada kiriku, aku menderita
น้ำในตาก็ไหลออกมาอย่างนี้
nam nai ta ko lai ok ma yang ni
Air di mataku keluar seperti ini
ราวกับว่าจุดชีพจร
raokap wa chut chipphachon
Seolah-olah titik nadiku
เต้นโดยไม่เคยสนหัวใจที่มี
ten doi mai khoei son huachai thi mi
Berlari tanpa pernah peduli dengan hatiku
อาการไม่ค่อยจะดี
akan maikhoi cha di
Gejala-gejala ini sepertinya tidak terlalu baik

[Pre-Chorus]
คุณหมอคะ อันที่จริงแล้วน่ะ
khunmo kha an thiching laeo na
Hei, dokter? sebenarnya adalah...
ฉันไม่ได้มีไข้ ฉันแค่ไม่มีใคร
chan mai dai mi khai chan khae mai mi khrai
Aku tidak demam, aku hanya tidak punya siapa-siapa
เพราะยังรออยู่ทั้งใจ
phro yang ro yu thang chai
Because I'm still waiting with all my heart
คนไข้ครับ ปวดตรงนี้ใช่ไหม
khonkhai khrap puat trongni chai mai
Hei, pasien? apakah rasa sakitnya ada di sini?
อันนี้เจ็บหน่อยนะ เค้าไม่ได้คิดอะไร
an ni chep noi na khao mai dai khit arai
Yang ini sedikit sakit, dia tidak merasakan apa pun terhadapmu

[Chorus]
อยากจะมาก็มา อยากจะหายก็หาย
yak cha ma ko ma yak cha hai ko hai
Kalau mau datang, datang saja. Jika kau ingin menghilang, maka menghilanglah
มาทำให้ขาดไม่ได้ ถ้าเลี้ยงไข้กันอย่างนี้
ma thamhai khat mai dai tha liang khai kan yang ni
Kau membuatku berpikir bahwa aku berharga jika kau merawat orang sakit seperti ini
ก็ปวดใจไม่หายสักที
ko puat chai mai hai sak thi
Sakit hatiku tidak pernah hilang

อยากจะมาก็มา อยากจะไปก็ไป
yak cha ma ko ma yak cha pai ko pai
Kalau mau datang, datang saja. Jika kamu ingin pergi, pergilah
วินิจฉัยหน่อยได้ไหม เก็บไว้คงเป็นโรคร้ายในใจ
winitchai noi dai mai kep wai khong pen rok rai nai chai
Bisakah kau memeriksa ku? Menyimpannya akan menyebabkan penyakit yang parah di dalam hatiku
ป่วยก็อยากจะหายไวๆ
puai ko yak cha hai wai wai
Jika aku sakit, aku ingin cepat sembuh
แต่ไม่หายไปได้ไหมคุณ
tae mai hai pai dai mai khun
Tetapi bisakah kau tidak menghilang?

[Verse 2]
อยู่ดีๆ ก็ป่วยลงใจ
yu di di ko puai long chai
Tiba-tiba aku merasa mual
ที่ไม่ว่าจะรักเขาไปเท่าไหร่
thi maiwa cha rak khao pai thaorai
Betapapun besarnya aku mencintainya
ก็เหมือนไม่พอและต้องมารออย่างนี้
ko muean mai pho lae tong ma ro yang ni
Sepertinya itu belum cukup jadi aku harus menunggu seperti ini
วนกลับมาเมื่อเธอต้องการ
won klap ma muea thoe tongkan
Kembalilah kapan pun kamu mau
พอจะไปก็ทิ้งให้ทรมาน
pho cha pai ko thing hai thoraman
Ketika kau pergi, kau membuatku menderita
แต่ฉันก็รออยู่ดี โอ้ยย
tae chan ko ro yu di
Tetapi aku tetap akan menunggumu, oy

[Pre-Chorus]
คุณหมอคะ อันที่จริงแล้วน่ะ
khunmo kha an thiching laeo na
Hei, dokter? sebenarnya adalah...
ฉันไม่ได้มีไข้ ฉันแค่ไม่มีใคร
chan mai dai mi khai chan khae mai mi khrai
Aku tidak demam, aku hanya tidak punya siapa-siapa
เพราะยังรออยู่ทั้งใจ
phro yang ro yu thang chai
Karena aku masih menunggu dengan sepenuh hati
คนไข้ครับ
khonkhai khrap
Hei, pasien?
คะ
kha?
Ya?
อดทนได้ใช่ไหม
otthon dai chai mai
Bisakah kau bersabar?
ช่วงนี้เจ็บหน่อยนะ เพราะยังไงเขาก็ไป
chuang ni chep noi na phro yangngai khao ko pai
Hari-hari ini, kau akan merasa sedikit terluka, karena pada akhirnya dia meninggalkanmu

[Chorus]
อยากจะมาก็มา อยากจะหายก็หาย
yak cha ma ko ma yak cha hai ko hai
Kalau mau datang, datang saja. Jika kau ingin menghilang, maka menghilanglah
มาทำให้ขาดไม่ได้ ถ้าเลี้ยงไข้กันอย่างนี้
ma thamhai khat mai dai tha liang khai kan yang ni
Kau membuatku berpikir bahwa aku berharga jika kau merawat orang sakit seperti ini
ก็ปวดใจไม่หายสักที
ko puat chai mai hai sak thi
Sakit hatiku tidak pernah hilang
(I've got a fever)
(Aku demam)
 
อยากจะมาก็มา อยากจะไปก็ไป
yak cha ma ko ma yak cha pai ko pai
Kalau mau datang, datang saja. Jika kamu ingin pergi, pergilah
วินิจฉัยหน่อยได้ไหม เก็บไว้คงเป็นโรคร้ายในใจ
winitchai noi dai mai kep wai khong pen rok rai nai chai
Bisakah kau memeriksa ku? Menyimpannya akan menyebabkan penyakit yang parah di dalam hatiku
ป่วยก็อยากจะหายไวๆ
puai ko yak cha hai wai wai
Jika aku sakit, aku ingin cepat sembuh
แต่ไม่หายไปได้ไหมคุณ
tae mai hai pai dai mai khun
Tetapi bisakah kau tidak menghilang?

[Bridge]
ถ้ามันเจ็บเกินไป เกินจะรักษา
tha man chep koenpai koen cha raksa
Jika terlalu sakit untuk disembuhkan
คงเจ็บน้อยกว่า ถ้าไม่ต้องตื่นขึ้นมา
khong chep noi kwa tha mai tong tuen khuen ma
Mungkin rasa sakitnya akan berkurang jika aku tidak harus bangun
ปล่อยเวลาให้ไหลช้าเหมือนน้ำตา
ploi wela hai lai cha muean namta
Biarkan waktu mengalir perlahan seperti air mata

[Chorus]
อยากจะมาก็มา อยากจะหายก็หาย
yak cha ma ko ma yak cha hai ko hai
Kalau mau datang, datang saja. Jika kau ingin menghilang, maka menghilanglah
มาทำให้ขาดไม่ได้ ถ้าเลี้ยงไข้กันอย่างนี้
ma thamhai khat mai dai tha liang khai kan yang ni
Kau membuatku berpikir bahwa aku berharga jika kau merawat orang sakit seperti ini
ก็ปวดใจไม่หายสักที
ko puat chai mai hai sak thi
Sakit hatiku tidak pernah hilang
(I've got a fever)
(Aku demam) 
อยากจะมาก็มา อยากจะไปก็ไป
yak cha ma ko ma yak cha pai ko pai
Kalau mau datang, datang saja. Jika kamu ingin pergi, pergilah
วินิจฉัยหน่อยได้ไหม เก็บไว้คงเป็นโรคร้ายในใจ
winitchai noi dai mai kep wai khong pen rok rai nai chai
Bisakah kau memeriksa ku? Menyimpannya akan menyebabkan penyakit yang parah di dalam hatiku
ป่วยก็อยากจะหายไวๆ
puai ko yak cha hai wai wai
Jika aku sakit, aku ingin cepat sembuh
แต่ไม่หายไปได้ไหมคุณ
tae mai hai pai dai mai khun
Tetapi bisakah kau tidak menghilang?
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments