Super Junior - Be My Girl (라라라라)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Super Junior - Be My Girl (라라라라)
Written By 김부민 (Kim Bu Min) | Release Date September 19, 2011 라라라라 라라라라 라라라라
rararara rararara rararara
Lalalalala lalalalalalala
엉망진창됐어
엉망진창됐어
eongmangjinchangdwaesseo
Hal ini menjadi berantakan
예측불허 지그재그 자꾸 왜이래
예측불허 지그재그 자꾸 왜이래
yecheukbulheo jigeujaegeu jakku waeirae
Zig zag yang tidak bisa diprediksi, mengapa kau melakukan ini?
다가서면 뒷걸음쳐 헷갈리게 해
다가서면 뒷걸음쳐 헷갈리게 해
dagaseomyeon dwitgeoreumchyeo hetgallige hae
Saat aku mendekatimu, kamu mundur selangkah membuatku bingung
라라라라 라라라라 라라라라
라라라라 라라라라 라라라라
rararara rararara rararara
Lalalalala lalalalalalala
엉망진창됐어 뒤죽박죽...
엉망진창됐어 뒤죽박죽...
eongmangjinchangdwaesseo dwijukbakjuk...
Ini menjadi kacau, kacau balau
일분일초 왔다갔다 맞추기가 힘들어
Ini menjadi kacau, kacau balau
일분일초 왔다갔다 맞추기가 힘들어
ilbunilcho watdagatda matchugiga himdeureo
Satu menit, satu detik, bolak-balik, itu sangat sulit
머리부터 발끝까지 니 취향에 딱
머리부터 발끝까지 니 취향에 딱
meoributeo balkkeutkkaji ni chwihyange ttak
Untuk menjadi apa yang kau inginkan dari ujung kepala sampai ujung kaki
라라라라 라라라라 라라라라
라라라라 라라라라 라라라라
rararara rararara rararara
Lalalalala lalalalalalala
완전 넉다운됐어 어쩌냐 나...
완전 넉다운됐어 어쩌냐 나...
wanjeon neokdaundwaesseo eojjeonya na...
Aku benar-benar KO, apa yang harus aku lakukan
진짜 이상한 건 사실은 난지 몰라
Aku benar-benar KO, apa yang harus aku lakukan
진짜 이상한 건 사실은 난지 몰라
jinjja isanghan geon sasireun nanji molla
Mungkin akulah yang aneh
돌고돌고돌아 어질어질 어려워
돌고돌고돌아 어질어질 어려워
dolgodolgodora eojireojil eoryeowo
Berputar-putar aku berjalan, pusing sekali, keras sekali
끝내 미소 한방 그거 하나에 reset
끝내 미소 한방 그거 하나에 reset
kkeunnae miso hanbang geugeo hanae reset
Hanya karena satu senyuman darimu, mengatur ulang.
Be my girl, girl, girl
Jadilah pacarku
Be my girl, girl, girl
Jadilah pacarku
고장 난 배터리 난 작동불가
gojang nan baeteori nan jakdongbulga
Seperti baterai yang rusak, aku tidak berfungsi
넌 날 자석처럼 오른쪽 왼쪽 끌어당겨
넌 날 자석처럼 오른쪽 왼쪽 끌어당겨
neon nal jaseokcheoreom oreunjjok oenjjok kkeureodanggyeo
Kau menarik ku dari kiri ke kanan seolah-olah aku adalah magnet
자, 기다리던 순간 널 catch up
자, 기다리던 순간 널 catch up
ja, gidarideon sungan neol catch up
Oke, pada saat yang kutunggu-tunggu, aku akan menyusulmu
우물쭈물 벌써 아이쿠 아이쿠 game over
우물쭈물 벌써 아이쿠 아이쿠 game over
umuljjumul beolsseo aiku aiku game over
Aku ragu tetapi oh tidak oh tidak, permainan sudah berakhir
허둥지둥 눈 깜빡 할 사이 다 놓칠라
허둥지둥 눈 깜빡 할 사이 다 놓칠라
heodungjidung nun kkamppak hal sai da notchilla
Jika aku bingung dan terburu-buru, aku akan kehilangan dia dalam sekejap
정신차려 뛰는 놈 위에는 나는 놈 있다
정신차려 뛰는 놈 위에는 나는 놈 있다
jeongsincharyeo ttwineun nom wieneun naneun nom itda
Perhatikan, selalu ada manusia yang terbang di atas manusia yang berlari
라라라라 라라라라 라라라라
라라라라 라라라라 라라라라
rararara rararara rararara
Lalalalala lalalalalalala
엄청 진땀뺐어 너 때문에...
엄청 진땀뺐어 너 때문에...
eomcheong jinttamppaesseo neo ttaemune...
Aku berkeringat banyak karenamu
요리조리 이리저리
Aku berkeringat banyak karenamu
요리조리 이리저리
yorijori irijeori
Di sana-sini, ke sana-sini,
나도 꽤 늘었지
나도 꽤 늘었지
nado kkwae neureotji
Sekarang aku pandai dalam hal ini
작용 반작용의 법칙 바짝 긴장 놓지마
작용 반작용의 법칙 바짝 긴장 놓지마
jagyong banjagyongeui beopchik bajjak ginjang notjima
Teori aksi vs reaksi, jangan lengah
라라라라 라라라라 라라라라
라라라라 라라라라 라라라라
rararara rararara rararara
Lalalalala lalalalalalala
안절부절못해 나 때문에...
안절부절못해 나 때문에...
anjeolbujeolmoshae na ttaemune...
Kesal dan aku karena kesabaranku
Kesal dan aku karena kesabaranku
하나 분명한 것 이건 사랑의 방식
hana bunmyeonghan geot igeon sarangeui bangsik
Satu hal yang jelas adalah ini adalah metode cinta
두근두근두근 기대충만 기다려
두근두근두근 기대충만 기다려
dugeundugeundugeun gidaechungman gidaryeo
Dengan jantung berdebar kencang, dengan penuh harap, tunggu saja
밀고 당겨봐야 전부다 시간낭비
밀고 당겨봐야 전부다 시간낭비
milgo danggyeobwaya jeonbuda sigannangbi
Aku perlu mendorong dan menarik, kalau tidak semuanya hanya membuang-buang waktu
Be my girl, girl, girl
Be my girl, girl, girl
Jadilah pacarku
이것 참 물음표 오 막상막하
이것 참 물음표 오 막상막하
igeot cham mureumpyo o maksangmakha
Ini adalah tanda tanya, kita bersaing ketat
거울 보듯 닮아 아이참 아이참 기가 막혀
거울 보듯 닮아 아이참 아이참 기가 막혀
geoul bodeut dalma aicham aicham giga makhyeo
Seolah-olah aku sedang melihat ke cermin, kita sangat mirip, ya ampun, tidak bisa mempercayainya
자, 시작이야 결국 다 warm up
자, 시작이야 결국 다 warm up
ja, sijagiya gyeolguk da warm up
Oke, ini permulaannya sekarang, akhirnya kita berdua akan melakukan pemanasan
알쏭달쏭한 love 됐어 됐어 거의 다 왔어
알쏭달쏭한 love 됐어 됐어 거의 다 왔어
alssongdalssonghan love dwaesseo dwaesseo geoeui da wasseo
Cinta yang kabur dan kabur ini telah dimulai- kita hampir sampai
O.k. 자 스탠바이 꿈꿔왔던 순간이야
Cinta yang kabur dan kabur ini telah dimulai- kita hampir sampai
O.k. 자 스탠바이 꿈꿔왔던 순간이야
O.k. ja seutaenbai kkumkkwowatdeon sunganiya
Oke, sekarang bersiaplah, ini adalah momen yang kau impikan
또 좌충우돌 예측불허 괜찮아 다 좋아
또 좌충우돌 예측불허 괜찮아 다 좋아
tto jwachungudol yecheukbulheo gwaenchanha da joha
Meskipun tidak bisa diprediksi dan banyak masalah, tidak apa-apa, semuanya baik-baik saja
너를 향한 마음 나 변치 않아 약속할게
너를 향한 마음 나 변치 않아 약속할게
neoreul hyanghan maeum na byeonchi anha yaksokhalge
Hatiku padamu tidak akan berubah
지켜봐라 내 사랑을
지켜봐라 내 사랑을
jikyeobwara nae sarangeul
Aku berjanji padamu, perhatikan saja aku dan cintaku
이것 참 물음표, 이것 참 물음표
이것 참 물음표, 이것 참 물음표
igeot cham mureumpyo, igeot cham mureumpyo
Ini adalah tanda tanya, ini tanda tanya
고장 난 배터리 난 작동불가
라라라라 라라라라 라라라라 엉망 진창됐어
고장 난 배터리 난 작동불가
gojang nan baeteori nan jakdongbulga
Seperti baterai yang rusak, aku tidak berfungsi
넌 날 자석처럼 오른쪽 왼쪽 끌어당겨
넌 날 자석처럼 오른쪽 왼쪽 끌어당겨
neon nal jaseokcheoreom oreunjjok oenjjok kkeureodanggyeo
Kau menarik ku dari kiri ke kanan seolah-olah aku adalah magnet
자, 기다리던 순간 널 catch up
자, 기다리던 순간 널 catch up
ja, gidarideon sungan neol catch up
Oke, pada saat yang kutunggu-tunggu, aku akan menyusulmu
우물쭈물 벌써 아이쿠 아이쿠 game over
우물쭈물 벌써 아이쿠 아이쿠 game over
umuljjumul beolsseo aiku aiku game over
Aku ragu tetapi oh tidak oh tidak, permainan sudah berakhir라라라라 라라라라 라라라라 엉망 진창됐어
rararara rararara rararara eongmang jinchangdwaesseo
Lalalalala lalalalalalala Hal ini menjadi kacau,
뒤죽박죽...
뒤죽박죽...
dwijukbakjuk...
Kacau balau
라라라라 라라라라 라라라라
라라라라 라라라라 라라라라
rararara rararara rararara
Lalalalala lalalalalalala
엄청 진땀뺐어 너 때문에...
엄청 진땀뺐어 너 때문에...
eomcheong jinttamppaesseo neo ttaemune...
Aku berkeringat banyak karenamu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments