Mad Clown - In My Head (Voice 3 OST Part 4)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Mad Clown - In My Head
Lyricist Mad Clown (매드 클라운), Seungmin Kim (김승민) | Composer Jaepep (재팹), Dolo | Arranger Jaepep (재팹), Dolo | Release Date June 1, 2019온몸을 던져
onmomeul deonjyeo
Aku melemparkan diriku ke dalamnya
타이밍 따위 아닌 삶은 나
타이밍 따위 아닌 삶은 나
taiming ttawi anin salmeun na
Ini bukan tentang waktu dalam hidup ini
내가 삶 so 난 게임부터가 먼저
내가 삶 so 난 게임부터가 먼저
naega sam so nan geimbuteoga meonjeo
Jadi permainannya didahulukan
나 없인 회전 안 되는 이 도시
나 없인 회전 안 되는 이 도시
na eopsin hoejeon an doeneun i dosi
Kota ini tidak akan berjalan lancar tanpaku
난 놓쳐도 죄야 떨어져 나가는 초침이 uh
난 놓쳐도 죄야 떨어져 나가는 초침이 uh
nan notchyeodo joeya tteoreojyeo naganeun chochimi uh
Jika kau kehilangan ku, itu adalah matahari. Jam terus berdetak
Take it to another level
Jika kau kehilangan ku, itu adalah matahari. Jam terus berdetak
Take it to another level
Bawa ke level lain
눈을 뜰 때부터 잘 때까지 차는 새로움
눈을 뜰 때부터 잘 때까지 차는 새로움
nuneul tteul ttaebuteo jal ttaekkaji chaneun saeroum
Kebaruan memenuhi mu dari saat kau membuka mata hingga kau tertidur
Kebaruan memenuhi mu dari saat kau membuka mata hingga kau tertidur
Zero to 100 하면 깨 잘 때야? I'm back
Zero to 100 hamyeon kkae jal ttaeya? I'm back
Nol sampai 100, kalau aku hitung, apakah sudah waktunya bangun? aku kembali
보드 위에 점수 올리거나 판 빼
보드 위에 점수 올리거나 판 빼
bodeu wie jeomsu olligeona pan ppae
Naikkan skor atau kalah
I'm bored 그제서야 찾아오는 평화
I'm bored 그제서야 찾아오는 평화
I'm bored geujeseoya chajaoneun pyeonghwa
Aku bosan, akhirnya aku menemukan kedamaian
괜찮은 거 알지만 난 원해 더 나은 변화
괜찮은 거 알지만 난 원해 더 나은 변화
gwaenchanheun geo aljiman nan wonhae deo naeun byeonhwa
Aku tahu itu baik-baik saja tetapi aku ingin perubahan yang lebih baik
두발 쭉 피고 잘 수 없대
두발 쭉 피고 잘 수 없대
dubal jjuk pigo jal su eopdae
Mereka bilang aku tidak akan pernah bisa tenang
이번 생 I get that a lot
이번 생 I get that a lot
ibeon saeng I get that a lot
Kehidupan ini, aku mendapatkan banyak hal
A lot enemies 보여 걔네 detail
A lot enemies 보여 걔네 detail
A lot enemies boyeo gyaene detail
Banyak musuh, aku melihat detailnya
두려워도 동시에 지탱
두려워도 동시에 지탱
duryeowodo dongsie jitaeng
Aku takut tetapi aku tetap mendukung
내 양쪽 팔 even
내 양쪽 팔 even
nae yangjjok pal even
Lenganku rata
다 깨져 하얀 깁스해도
다 깨져 하얀 깁스해도
da kkaejyeo hayan gipseuhaedo
Sekalipun patah dan di gips
인정하기 싫지만 나 실수해도
인정하기 싫지만 나 실수해도
injeonghagi siljiman na silsuhaedo
Sekalipun aku melakukan kesalahan, aku tidak mau mengakuinya
없잖아 난 자책할 쉴 새도
없잖아 난 자책할 쉴 새도
eopjanha nan jachaekhal swil saedo
Aku bahkan tidak punya waktu untuk menyalahkan diriku sendiri
고비 다음이 고비 꼬깃꼬깃 해진
고비 다음이 고비 꼬깃꼬깃 해진
gobi daeumi gobi kkogitkkogit haejin
Perjuangan demi perjuangan
내 지폐로 물 한 병 사서
내 지폐로 물 한 병 사서
nae jipyero mul han byeong saseo
Aku membeli sebotol air dengan uang tunai yang kusut
이 바닥 끝까지 가
이 바닥 끝까지 가
i badak kkeutkkaji ga
Jadi aku bisa melanjutkan ke akhir adegan ini
Jadi aku bisa melanjutkan ke akhir adegan ini
아무도 안 믿되 진짜 적은
amudo an mitdoe jinjja jeogeun
Aku tidak akan mempercayai siapa pun
나의 밑에 제일 간절한 건
나의 밑에 제일 간절한 건
naeui mite jeil ganjeolhan geon
Tetapi musuhku yang sebenarnya adalah keputusasaan di bawah kakiku
해답이 어디까지인가? huh?
해답이 어디까지인가? huh?
haedabi eodikkajiinga? huh?
Apa jawaban yang benar?
On the grind 오른팔이 제일
On the grind 오른팔이 제일
On the grind oreunpari jeil
Saat mengerjakan sesuatu, tangan kananku adalah yang paling dibenci saat ini
밉보이는 지금 할 수 없어 질책은
밉보이는 지금 할 수 없어 질책은
mipboineun jigeum hal su eopseo jilchaegeun
Tetapi aku tidak bisa menyalahkan diriku sendiri
꾸는 꿈이 오로지 하나 내 실책은
꾸는 꿈이 오로지 하나 내 실책은
kkuneun kkumi oroji hana nae silchaegeun
Hanya satu mimpi untuk diimpikan
빛바랜 명찰 비춰봐야 알지 빛에
빛바랜 명찰 비춰봐야 알지 빛에
bitbaraen myeongchal bichwobwaya alji biche
Aku perlu menyinari label namaku yang pudar
What do you mean?
What do you mean?
Apa maksudmu?
What do you see?
Apa yang kau lihat?
What do you see?
Apa yang kau lihat?
What you need?
Apa yang kau butuhkan?
What you own
What you own
Apa yang kau miliki
It was mine
It was mine
Itu milikku
What do you think?
Bagaimana menurutmu?
What do you mean?
What do you think?
Bagaimana menurutmu?
What do you mean?
Apa maksudmu?
What do you see?
What do you see?
Apa yang kau lihat?
What you need?
What you need?
Apa yang kau butuhkan?
What you own
What you own
Apa yang kau miliki
It was mine
It was mine
Itu milikku
What do you think?
Bagaimana menurutmu?
내 머릿속이 울려
What do you think?
Bagaimana menurutmu?
내 머릿속이 울려
nae meoritsogi ullyeo
Kepalaku berdenging
계속해서 가 테잎 다시 돌려
계속해서 가 테잎 다시 돌려
gyesokhaeseo ga teip dasi dollyeo
Aku terus memutar ulang rekaman itu
머릿속 온통 나의 말이 들려
머릿속 온통 나의 말이 들려
meoritsok ontong naeui mari deullyeo
Aku mendengar kata-kataku di kepalaku
빌어먹을 목소리 매일 울려
빌어먹을 목소리 매일 울려
bireomeogeul moksori maeil ullyeo
Suara sialan itu berdering setiap hari
내 머릿속이 울려
내 머릿속이 울려
nae meoritsogi ullyeo
Kepalaku berdenging
계속해서 가 테잎 다시 돌려
계속해서 가 테잎 다시 돌려
gyesokhaeseo ga teip dasi dollyeo
Aku terus memutar ulang rekaman itu
머릿속 온통 나의 말이 들려
머릿속 온통 나의 말이 들려
meoritsok ontong naeui mari deullyeo
Aku mendengar kata-kataku di kepalaku
빌어먹을 목소리 매일 울려
빌어먹을 목소리 매일 울려
bireomeogeul moksori maeil ullyeo
Suara sialan itu berdering setiap hari
You know 필요 없어 난 모험
You know 필요 없어 난 모험
You know piryo eopseo nan moheom
Kau tahu, aku tidak butuh petualangan
난 걱정되지 않아 나의 몸
난 걱정되지 않아 나의 몸
nan geokjeongdoeji anha naeui mom
Aku tidak mengkhawatirkan tubuh ku
난 꿈에 취약한데 단지 꿈꾸는 게 아냐
난 꿈에 취약한데 단지 꿈꾸는 게 아냐
nan kkume chwiyakhande danji kkumkkuneun ge anya
Mimpiku lemah tetapi aku tidak hanya bermimpi
거래 그런 식이면은 그만둬 so run it up
거래 그런 식이면은 그만둬 so run it up
georae geureon sigimyeoneun geumandwo so run it up
Jika ini adalah cara mu bernegosiasi, maka hentikanlah, lakukan saja
친구 부지런히 나가 거리로
친구 부지런히 나가 거리로
chingu bujireonhi naga georiro
Teman, cepatlah pergi
난 진실 봐야 해
난 진실 봐야 해
nan jinsil bwaya hae
Aku perlu melihat kebenarannya
내 감이 아닌 머리로
내 감이 아닌 머리로
nae gami anin meoriro
Bukan dengan indraku tetapi dengan kepalaku
So run it up 친구 다시 여기로
So run it up 친구 다시 여기로
So run it up chingu dasi yeogiro
Jadi jalankan ya kawan, kesini lagi
쳇바퀴 돌듯 돌면 삶이란 게 머리 조여
쳇바퀴 돌듯 돌면 삶이란 게 머리 조여
chetbakwi doldeut dolmyeon salmiran ge meori joyeo
Hidup adalah perlombaan tikus, membuat kepalaku sakit
원해 fame money 보다도 난 한방
Hidup adalah perlombaan tikus, membuat kepalaku sakit
원해 fame money 보다도 난 한방
wonhae fame money bodado nan hanbang
Lebih dari sekedar ketenaran atau uang, aku menginginkan KO itu
불붙은 발바닥 근데 매번 찬 밤
불붙은 발바닥 근데 매번 찬 밤
bulbuteun balbadak geunde maebeon chan bam
Kakiku terbakar, tetapi malam terasa dingin
잡겠다는 말이 이젠 거의 찬가
잡겠다는 말이 이젠 거의 찬가
japgetdaneun mari ijen geoeui changa
Itu lagu pertarunganku, aku akan menangkapnya
또 누구에겐 봄 내겐 겨울뿐인 한강
또 누구에겐 봄 내겐 겨울뿐인 한강
tto nuguegen bom naegen gyeoulppunin hangang
Bagi sebagian orang ini musim semi, tetapi bagi ku, Sungai Han selalu musim dingin
불만인 게 불만 없는 나의 마음가짐
Bagi sebagian orang ini musim semi, tetapi bagi ku, Sungai Han selalu musim dingin
불만인 게 불만 없는 나의 마음가짐
bulmanin ge bulman eomneun naeui maeumgajim
Tidak ada yang perlu dikecewakan
신발 끈을 묶을 때마저 난 단단히
신발 끈을 묶을 때마저 난 단단히
sinbal kkeuneul mukgeul ttaemajeo nan dandanhi
Bahkan saat aku mengikat tali sepatuku
살다 보니 터득해지는 이 강단이
살다 보니 터득해지는 이 강단이
salda boni teodeukhaejineun i gangdani
Menjadi lebih kuat saat kau menjalani hidup
날 일으키는 힘 내 삶은 아냐 장난이
날 일으키는 힘 내 삶은 아냐 장난이
nal ireukineun him nae salmeun anya jangnani
Hidupku bukan lelucon
Hidupku bukan lelucon
고비 다음이 고비 꼬깃꼬깃 해진
gobi daeumi gobi kkogitkkogit haejin
Perjuangan demi perjuangan
내 지폐로 물 한 병 사서
내 지폐로 물 한 병 사서
nae jipyero mul han byeong saseo
Aku membeli sebotol air dengan uang tunai yang kusut
이 바닥 끝까지 가
이 바닥 끝까지 가
i badak kkeutkkaji ga
Jadi aku bisa melanjutkan ke akhir adegan ini
Jadi aku bisa melanjutkan ke akhir adegan ini
아무도 안 믿되 진짜 적은
amudo an mitdoe jinjja jeogeun
Aku tidak akan mempercayai siapa pun
나의 밑에 제일 간절한 건
나의 밑에 제일 간절한 건
naeui mite jeil ganjeolhan geon
Tetapi musuhku yang sebenarnya adalah keputusasaan di bawah kakiku
해답이 어디까지인가? huh?
해답이 어디까지인가? huh?
haedabi eodikkajiinga? huh?
Apa jawaban yang benar?
On the grind 오른팔이 제일
On the grind 오른팔이 제일
On the grind oreunpari jeil
Saat mengerjakan sesuatu, tangan kananku adalah yang paling dibenci saat ini
밉보이는 지금 할 수 없어 질책은
밉보이는 지금 할 수 없어 질책은
mipboineun jigeum hal su eopseo jilchaegeun
Tetapi aku tidak bisa menyalahkan diriku sendiri
꾸는 꿈이 오로지 하나 내 실책은
꾸는 꿈이 오로지 하나 내 실책은
kkuneun kkumi oroji hana nae silchaegeun
Hanya satu mimpi untuk diimpikan
빛바랜 명찰 비춰봐야 알지 빛에
빛바랜 명찰 비춰봐야 알지 빛에
bitbaraen myeongchal bichwobwaya alji biche
Aku perlu menyinari label namaku yang pudar
What do you mean?
What do you mean?
Apa maksudmu?
What do you see?
Apa yang kau lihat?
What do you see?
Apa yang kau lihat?
What you need?
Apa yang kau butuhkan?
What you own
What you own
Apa yang kau miliki
It was mine
It was mine
Itu milikku
What do you think?
Bagaimana menurutmu?
What do you mean?
What do you think?
Bagaimana menurutmu?
What do you mean?
Apa maksudmu?
What do you see?
What do you see?
Apa yang kau lihat?
What you need?
What you need?
Apa yang kau butuhkan?
What you own
What you own
Apa yang kau miliki
It was mine
It was mine
Itu milikku
What do you think?
Bagaimana menurutmu?
내 머릿속이 울려
What do you think?
Bagaimana menurutmu?
내 머릿속이 울려
nae meoritsogi ullyeo
Kepalaku berdenging
계속해서 가 테잎 다시 돌려
계속해서 가 테잎 다시 돌려
gyesokhaeseo ga teip dasi dollyeo
Aku terus memutar ulang rekaman itu
머릿속 온통 나의 말이 들려
머릿속 온통 나의 말이 들려
meoritsok ontong naeui mari deullyeo
Aku mendengar kata-kataku di kepalaku
빌어먹을 목소리 매일 울려
빌어먹을 목소리 매일 울려
bireomeogeul moksori maeil ullyeo
Suara sialan itu berdering setiap hari
내 머릿속이 울려
내 머릿속이 울려
nae meoritsogi ullyeo
Kepalaku berdenging
계속해서 가 테잎 다시 돌려
계속해서 가 테잎 다시 돌려
gyesokhaeseo ga teip dasi dollyeo
Aku terus memutar ulang rekaman itu
머릿속 온통 나의 말이 들려
머릿속 온통 나의 말이 들려
meoritsok ontong naeui mari deullyeo
Aku mendengar kata-kataku di kepalaku
빌어먹을 목소리 매일 울려
빌어먹을 목소리 매일 울려
bireomeogeul moksori maeil ullyeo
Suara sialan itu berdering setiap hari DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments