Breaking News

I.U. feat. Kim Kwang Jin - Holding a Star In My Heart (별을 찾는 아이)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
I.U. feat. Kim Kwang Jin - Holding a Star In My Heart 
(별을 찾는 아이)
Written By Heo Seung Kyung (허승경) | Release Date November 29, 2011
 
 
 
[Verse 1]
꿈을 꾸는 내 모습 기억이 날까요
kkumeul kkuneun nae moseup gieogi nalkkayo
Aku ingin tahu apakah kau akan mengingat diriku yang dulu bermimpi
별을 찾는 아이 같다 말했죠
byeoreul channeun ai gatda malhaetjyo
Kau bilang aku seperti anak kecil yang mencari bintang
남들과 다른 내 모습 이해해줘서
namdeulgwa dareun nae moseup ihaehaejwoseo
Kau memahami ku, yang berbeda dari yang lain
고맙단 말도 못했는데
gomapdan maldo moshaetneunde
Tetapi aku bahkan tidak sempat mengucapkan terima kasih

[Chorus]
어디 있나요 보고 싶은 내 마음과 같은가요
eodi itnayo bogo sipeun nae maeumgwa gateungayo
Kau ada di mana? Apakah kau sama denganku, siapa yang merindukanmu?
별이 된거죠 내 맘속에 영원히 숨쉬고 있죠
byeori doengeojyo nae mamsoge yeongwonhi sumswigo itjyo
Kau menjadi bintang, selamanya bernafas di hati ku

[Verse 2]

예전처럼 내 곁에서 볼 수 없어도
yejeoncheoreom nae gyeoteseo bol su eopseodo
Meskipun aku tidak bisa melihatmu di sisiku seperti sebelumnya
힘들어 할 땐 나도 알 수 있어
himdeureo hal ttaen nado al su isseo
Saat kau menderita, aku tahu
그럴 때 내 모습을 떠올리는 거죠
geureol ttae nae moseubeul tteoollineun geojyo
Lalu kau bisa memikirkanku
신비한 힘을 전할게요
sinbihan himeul jeonhalgeyo
Aku akan mengirimkanmu kekuatan misterius

[Chorus]
어디 있나요 보고 싶은 내 마음과 같은가요
eodi itnayo bogo sipeun nae maeumgwa gateungayo
Kau ada di mana? Apakah kau sama denganku, siapa yang merindukanmu?
별이 된거죠 내 맘속에 영원히 숨쉬고 있죠
byeori doengeojyo nae mamsoge yeongwonhi sumswigo itjyo
Kau menjadi bintang, selamanya bernafas di hati ku

[Bridge]
함께 걸었던 거리
hamkke georeotdeon geori
Jalan-jalan yang kita lalui bersama,
주고받던 얘기
jugobatdeon yaegi
Cerita-cerita yang kita tukarkan
서성거리게 되면
seoseonggeorige doemyeon
Saat aku berlama-lama di sekitar mereka,
벅차 올라요
beokcha ollayo
Aku kewalahan
나는 너무나 힘들지만
naneun neomuna himdeuljiman
Ini sangat sulit bagiku, tetapi

시간이 지나도
sigani jinado
Meski waktu berlalu,
더 먼 곳에 있다 하여도
deo meon gose itda hayeodo
Meski kau jauh
널 바라보고 있어
neol barabogo isseo
Aku sedang melihatmu

[Chorus]
어디 있나요 보고 싶은 내 마음과 같은가요
eodi itnayo bogo sipeun nae maeumgwa gateungayo
Kau ada di mana? Apakah kau sama denganku, siapa yang merindukanmu?
별이 된거죠 내 맘속에 영원히 숨쉬고 있죠
byeori doengeojyo nae mamsoge yeongwonhi sumswigo itjyo
Kau menjadi bintang, selamanya bernafas di hati ku
살아있는 꿈이죠
saraitneun kkumijyo
Kau adalah mimpi yang hidup
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments