Priscilla Abby 蔡恩雨 - One's Silly Thing (一個人的傻事)
dukung saya di trakteer
孤單牽掛 擦肩後變複雜
gūdān qiānguà cā jiān hòu biàn fùzá
Kekhawatiran yang sepi, setelah berlalu, menjadi rumit.
眼神交錯就在一霎
眼神交錯就在一霎
yǎnshén jiāocuò jiù zài yīshà
Tatapan kita terjalin dalam sekejap,
像微風吹紅了臉頰
像微風吹紅了臉頰
xiàng wéi fēngchuī hóngle liǎnjiá
Seperti angin sepoi-sepoi yang memerahkan pipiku.
想說的話 始終沒寄給他
想說的話 始終沒寄給他
xiǎng shuō dehuà shǐzhōng méi jì gěi tā
Kata-kata yang ingin aku ucapkan, tidak pernah aku kirimkan kepadanya.
珍藏起的字句 早已模糊了嗎
珍藏起的字句 早已模糊了嗎
zhēncáng qǐ de zìjù zǎoyǐ móhúle ma
Apakah ungkapan-ungkapan berharga itu sudah kabur?
明明靠近 卻沉默著不說話
Apakah ungkapan-ungkapan berharga itu sudah kabur?
明明靠近 卻沉默著不說話
míngmíng kàojìn què chénmòzhe bù shuōhuà
Meski dekat, tetap diam tanpa berbicara.
如果愛忘了去表達
如果愛忘了去表達
rúguǒ ài wàngle qù biǎodá
Jika cinta lupa diungkapkan,
那是關於你青澀的夢啊
那是關於你青澀的夢啊
nà shì guānyú nǐ qīng sè de mèng a
Itu tentang impian masa mudamu.
我的日記 有些故事
我的日記 有些故事
wǒ de rìjì yǒuxiē gùshì
Buku harianku menyimpan beberapa cerita,
一個人的傻事
一個人的傻事
yīgèrén de shǎ shì
Tentang kebodohan seseorang.
孤單的冒險 是你讓我堅持
孤單的冒險 是你讓我堅持
gūdān de màoxiǎn shì nǐ ràng wǒ jiānchí
Dalam petualanganku yang sepi, kamulah yang membuatku bertahan.
我的日記 不止一次
我的日記 不止一次
wǒ de rìjì bùzhǐ yīcì
Buku harian ku memiliki lebih dari satu
刻骨銘心的事
刻骨銘心的事
kègǔmíngxīn de shì
Hal yang tak terlupakan,
願夢裏有彼此 最確定的名字
願夢裏有彼此 最確定的名字
yuàn mèng lǐ yǒu bǐcǐ zuì quèdìng de míngzì
Semoga kita memiliki nama yang paling pasti satu sama lain dalam mimpi kita.
畫一個圈 圈住你的年華
Semoga kita memiliki nama yang paling pasti satu sama lain dalam mimpi kita.
畫一個圈 圈住你的年華
huà yīgè quān quān zhù nǐ de niánhuá
Menggambar lingkaran untuk melingkari tahun-tahunmu,
帶回那年春天 櫻花開的窗下
帶回那年春天 櫻花開的窗下
dài huí nà nián chūntiān yīnghuā kāi de chuāng xià
Membawa kembali musim semi itu, di bawah pohon sakura yang bermekaran.
偷偷凝望 想聽到你的回答
偷偷凝望 想聽到你的回答
tōutōu níngwàng xiǎng tīngdào nǐ de huídá
Menatap diam-diam, berharap mendengar tanggapanmu,
在學會更勇敢以前
在學會更勇敢以前
zài xuéhuì gèng yǒnggǎn yǐqián
Sebelum aku belajar menjadi berani,
未完的預言 請陪我實現
未完的預言 請陪我實現
wèiwán de yù yán qǐng péi wǒ shíxiàn
Tolong penuhi ramalanku yang belum selesai bersamaku.
我的日記 有些故事
我的日記 有些故事
wǒ de rìjì yǒuxiē gùshì
Buku harianku menyimpan beberapa cerita,
一個人的傻事
一個人的傻事
yīgèrén de shǎ shì
Tentang kebodohan seseorang.
孤單的冒險 是你讓我堅持
孤單的冒險 是你讓我堅持
gūdān de màoxiǎn shì nǐ ràng wǒ jiānchí
Dalam petualanganku yang sepi, kamulah yang membuatku bertahan.
我的日記 不止一次
我的日記 不止一次
wǒ de rìjì bùzhǐ yīcì
Buku harian ku memiliki lebih dari satu
刻骨銘心的事
刻骨銘心的事
kègǔmíngxīn de shì
Hal yang tak terlupakan,
願夢裏有彼此 最確定的名字
願夢裏有彼此 最確定的名字
yuàn mèng lǐ yǒu bǐcǐ zuì quèdìng de míngzì
Semoga kita memiliki nama yang paling pasti satu sama lain dalam mimpi kita.
多年以後 指針仍停在那
Semoga kita memiliki nama yang paling pasti satu sama lain dalam mimpi kita.
多年以後 指針仍停在那
duōnián yǐhòu zhǐzhēn réng tíng zài nà
Bahkan setelah bertahun-tahun, jarumnya tetap di tempatnya,
最近好嗎 還記得嗎 等你回答
最近好嗎 還記得嗎 等你回答
zuìjìn hǎo ma hái jìdé ma děng nǐ huídá
Bagaimana kabarmu? Masih ingat? aku menunggu jawaban mu.
我的日記 有些故事
我的日記 有些故事
wǒ de rìjì yǒuxiē gùshì
Buku harianku menyimpan beberapa cerita,
褪色後的往事
褪色後的往事
tuìshǎi hòu de wǎngshì
Tentang masa lalu yang memudar,
風乾的細節 留在那個位置
風乾的細節 留在那個位置
fēngqián de xìjié liú zài nàgè wèizhì
Detail yang sudah mengering masih ada.
我的青春 有些傻事
我的青春 有些傻事
wǒ de qīngchūn yǒuxiē shǎ shì
Masa mudaku telah melihat beberapa hal bodoh,
陪著我一輩子
陪著我一輩子
péizhe wǒ yībèizi
Yang akan menemaniku sepanjang hidupku,
讓手寫的真實 成最美的樣子
讓手寫的真實 成最美的樣子
ràng shǒuxiě de zhēnshí chéng zuìměi de yàngzi
Biarkan kebenaran tulisan tangan menjadi yang terindah.
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments