Breaking News

Nine Chen 陳零九 feat. Cherry Hsia 夏如芝 - Your Name (你的名字)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Nine Chen 陳零九 feat. Cherry Hsia 夏如芝  - Your Name 
(你的名字)
Lyricist Nine Chen 陳零九 | Composer Nine Chen 陳零九
 

一切來得太快 當星空靠向海
yīqiè láidé tài kuài dāng xīngkōng kào xiàng hǎi
Semuanya terjadi terlalu cepat, dimana langit berbintang dan laut menyatu
還是不太明白 我為什麼存在
háishì bù tài míngbái wǒ wèishéme cúnzài
Masih belum mengerti kenapa aku ada
一切來得太快 當你向我走來
yīqiè láidé tài kuài dāng nǐ xiàng wǒ zǒu lái
Semuanya terjadi terlalu cepat, ketika kau berjalan ke arahku
我想我終於明白 存在是因為愛
wǒ xiǎng wǒ zhōngyú míngbái cúnzài shì yīnwèi ài
Aku rasa aku akhirnya mengerti bahwa aku ada untuk cinta
 
你寫的名字消失在我的手中
nǐ xiě de míngzì xiāoshī zài wǒ de shǒuzhōng
Nama yang kau tulis menghilang dari telapak tanganku
我卻怎麼也想不起那笑容
wǒ què zěnme yě xiǎng bù qǐ nà xiàoróng
Aku tidak ingat senyumanmu
交錯的時空 當彗星墜落
jiāocuò de shí kòng dāng huìxīng zhuìluò
Ruang dan waktu menyatu saat komet terjatuh
等黃昏與你短暫的重逢
děng huánghūn yǔ nǐ duǎnzàn de chóngféng
Aku akan menunggu reuni singkat kita di senja hari
 
你寫的名字消失在我的手中
nǐ xiě de míngzì xiāoshī zài wǒ de shǒuzhōng
Nama yang kau tulis menghilang dari telapak tanganku
我卻怎麼也想不起那笑容
wǒ què zěnme yě xiǎng bù qǐ nà xiàoróng
Aku tidak ingat senyumanmu
交錯的時空 當彗星墜落
jiāocuò de shí kòng dāng huìxīng zhuìluò
Ruang dan waktu menyatu saat komet terjatuh
直到記憶隨著眼淚失控 有我守候
zhídào jìyì suí zhuó yǎnlèi shīkòng yǒu wǒ shǒuhòu
Aku akan menunggu meski kenangan memudar karena air mata
 
一切來得太快 當星空靠向海
yīqiè láidé tài kuài dāng xīngkōng kào xiàng hǎi
Semuanya terjadi terlalu cepat, dimana langit berbintang dan laut menyatu
還是不太明白 我為什麼存在
háishì bù tài míngbái wǒ wèishéme cúnzài
Masih belum mengerti kenapa aku ada
一切來得太快 當你向我走來
yīqiè láidé tài kuài dāng nǐ xiàng wǒ zǒu lái
Semuanya terjadi terlalu cepat, ketika kau berjalan ke arahku
我想我終於明白 存在是因為愛
wǒ xiǎng wǒ zhōngyú míngbái cúnzài shì yīnwèi ài
Aku rasa aku akhirnya mengerti bahwa aku ada untuk cinta
 
你寫的名字消失在我的手中
nǐ xiě de míngzì xiāoshī zài wǒ de shǒuzhōng
Nama yang kau tulis menghilang dari telapak tanganku
我卻怎麼也想不起那笑容
wǒ què zěnme yě xiǎng bù qǐ nà xiàoróng
Aku tidak ingat senyumanmu
交錯的時空 當彗星墜落
jiāocuò de shí kòng dāng huìxīng zhuìluò
Ruang dan waktu menyatu saat komet terjatuh
等黃昏與你短暫的重逢
děng huánghūn yǔ nǐ duǎnzàn de chóngféng
Aku akan menunggu reuni singkat kita di senja hari
 
你寫的名字消失在我的手中
nǐ xiě de míngzì xiāoshī zài wǒ de shǒuzhōng
Nama yang kau tulis menghilang dari telapak tanganku
我卻怎麼也想不起那笑容
wǒ què zěnme yě xiǎng bù qǐ nà xiàoróng
Aku tidak ingat senyumanmu
交錯的時空 當彗星墜落
jiāocuò de shí kòng dāng huìxīng zhuìluò
Ruang dan waktu menyatu saat komet terjatuh
直到記憶隨著眼淚失控 有我守候
zhídào jìyì suí zhuó yǎnlèi shīkòng yǒu wǒ shǒuhòu
Aku akan menunggu meski kenangan memudar karena air mata
 
如果還能牽著你往前走
rúguǒ hái néng qiānzhe nǐ wǎng qián zǒu
Jika aku masih bisa memegang tangan mu dan melanjutkan hidup
絕對 不放手 你寫的愛情烙印在心中
juéduì bù fàngshǒu nǐ xiě de àiqíng làoyìn zài xīnzhōng
Aku tidak akan pernah melepaskan tanganmu, mendambakan cintamu di hatiku
 
你寫的名字消失在我的手中
nǐ xiě de míngzì xiāoshī zài wǒ de shǒuzhōng
Nama yang kau tulis menghilang dari telapak tanganku
我卻怎麼也想不起那笑容
wǒ què zěnme yě xiǎng bù qǐ nà xiàoróng
Aku tidak ingat senyumanmu
交錯的時空 當彗星墜落
jiāocuò de shí kòng dāng huìxīng zhuìluò
Ruang dan waktu menyatu saat komet terjatuh
等黃昏與你短暫的重逢
děng huánghūn yǔ nǐ duǎnzàn de chóngféng
Aku akan menunggu reuni singkat kita di senja hari
 
你寫的名字消失在我的手中
nǐ xiě de míngzì xiāoshī zài wǒ de shǒuzhōng
Nama yang kau tulis menghilang dari telapak tanganku
我卻怎麼也想不起那笑容
wǒ què zěnme yě xiǎng bù qǐ nà xiàoróng
Aku tidak ingat senyumanmu
交錯的時空 當彗星墜落
jiāocuò de shí kòng dāng huìxīng zhuìluò
Ruang dan waktu menyatu saat komet terjatuh
直到記憶隨著眼淚失控 由我守候 
zhídào jìyì suí zhuó yǎnlèi shīkòng yóu wǒ shǒuhòu
Aku akan menunggu meski kenangan memudar karena air mata
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments