Breaking News

Liu Yuning (刘宇宁) - Distant Resemblance (遥远的相似) South Wind Knows OST

dukung saya di trakteer
 
Lirik dan Terjemahan Lagu
Liu Yuning (刘宇宁) - Distant Resemblance (遥远的相似)
Lyricist Liu Chang 刘畅 | Composer Tan Xuan 谭旋 | Arranger Chen Sitong 陈思同


心动在短暂契合的某一天
biāo xì xīndòng zài duǎnzàn qìhé de mǒu yītiān
Jantungku berdetak kencang suatu hari saat kita bertemu sebentar
凭著直觉 同个理由 隐藏一种特别
píngzhe zhíjué tóng gè lǐyóu yǐncáng yī zhǒng tèbié
Aku benar-benar berdasarkan intuisi dan alasan yang sama untuk menyembunyikan suatu jenis kekhususan
在触电的环节 开始怀疑双眼
zài chùdiàn de huánjié kāishǐ huáiyí shuāngyǎn
Selama sesi yang mengejutkan itu, aku mulai meragukan mata ku
你居然让我如此妥协
nǐ jūrán ràng wǒ rúcǐ tuǒxié
Kau benar-benar membuat ku berkompromi seperti ini

你厌倦的这个世界
nǐ yànjuàn de zhège shìjiè
Dunia ini membuatmu bosan
我一一连成线
wǒ yīyī lián chéng xiàn
Aku menghubungkannya satu per satu ke dalam utas
怎么你的苦恋 我竟侥幸相劝
zěnme nǐ de kǔ liàn wǒ jìng jiǎoxìng xiāngquàn
Kenapa aku cukup beruntung bisa meyakinkanmu tentang cinta pahitmu?
我想你应该怀念旅人的感觉
wǒ xiǎng nǐ yīnggāi huáiniàn lǚrén de gǎnjué
Aku pikir kau harus merindukan perasaan menjadi seorang musafir
所以我将过程悄悄复原
suǒyǐ wǒ jiāng guòchéng qiāoqiāo fùyuán
Jadi aku diam-diam memulihkan prosesnya
却发现
què fāxiàn
Tapi aku menemukan

手上有梦紧握不放
shǒu shàng yǒu mèng jǐn wò bù fàng
Bahwa ada mimpi di tanganku yang tidak bisa aku lepaskan
未来一眨眼 动摇了时间
wèilái yī zhǎyǎn dòngyáole shíjiān
Masa depan berkedip dan mengguncang waktu
好强烈
hào qiángliè
Ini sangat intens

让锋芒冲破桎梏的网
ràng fēngmáng chōngpò zhìgù de wǎng
Biarkan ujung yang tajam menembus belenggu jaring
在失约之前 我会在身边
zài shīyuē zhīqián wǒ huì zài shēnbiān
Sebelum mengingkari janji, aku akan berada di sisimu
用力地去推翻这世界
yònglì de qù tuīfān zhè shìjiè
untuk menggulingkan dunia dengan segenap kekuatanku

你带着我的自信站在那边
nǐ dàizhe wǒ de zìxìn zhàn zài nà biān
Kau berdiri di sana dengan keyakinan ku
如果我们从未谋面 你会不会告别
rúguǒ wǒmen cóng wèi móumiàn nǐ huì bù huì gàobié
Jika kita belum pernah bertemu, apakah kau masih akan mengucapkan selamat tinggal?
在走入人潮前 请你满怀喜悦
zài zǒu rù réncháo qián qǐng nǐ mǎnhuái xǐyuè
Sebelum berjalan ke tengah kerumunan, harap dipenuhi dengan kegembiraan
我会是你最长的停歇
wǒ huì shì nǐ zuì zhǎng de tíngxiē
Aku akan menjadi jeda terpanjangmu

为了那爱的稀缺
wèile nà ài de xīquē
Untuk kelangkaan cinta
我曾盲目了解
wǒ céng mángmù liǎojiě
Aku pernah memahaminya secara membabi buta
爱上你才惊觉 未必得偿所愿
ài shàng nǐ cái jīng jué wèibì děi cháng suǒ yuàn
Saat aku jatuh cinta padamu, aku sadar bahwa aku mungkin tidak mendapatkan apa yang kuinginkan
在某个角落逢源 只为能再见
zài mǒu gè jiǎoluò féng yuán zhǐ wéi néng zàijiàn
Aku bertemu denganmu di sudut hanya untuk melihatmu lagi.
终于看得真切
zhōngyú kàn dé zhēnqiè
Akhirnya aku bisa melihat dengan jelas
你没改变
nǐ méi gǎibiàn
Bahwa kau belum berubah
不遥远
bù yáoyuǎn
Dan jaraknya tidaklah jauh

手上有梦紧握不放
shǒu shàng yǒu mèng jǐn wò bù fàng
Ada mimpi di tanganku yang tidak bisa aku lepaskan
未来一眨眼 动摇了时间
wèilái yī zhǎyǎn dòngyáole shíjiān
Masa depan berkedip dan mengguncang waktu
好强烈
hào qiángliè
Ini sangat intens

让锋芒冲破桎梏的网
ràng fēngmáng chōngpò zhìgù de wǎng
Biarkan ujung yang tajam menembus belenggu jaring
在失约之前 我会在身边
zài shīyuē zhīqián wǒ huì zài shēnbiān
Sebelum mengingkari janji, aku akan berada di sisimu
用力地推翻了这世界
yònglì de tuīfānle zhè shìjiè
untuk menggulingkan dunia dengan segenap kekuatanku

手上有爱紧握不放
shǒu shàng yǒu ài jǐn wò bù fàng
Aku mempunyai cinta di tanganku dan aku tidak akan melepaskannya
从两点一线 到观望世界
cóng liǎng diǎn yīxiàn dào guānwàng shìjiè
Dari dua titik dan satu garis hingga mengamati dunia
你恰好出现
nǐ qià hào chūxiàn
Kau kebetulan muncul

让锋芒结束这段流浪
ràng fēngmáng jiéshù zhè duàn liúlàng
Biarkan tepian mengakhiri pengembaraan ini
熟悉的光线 将会从起点 落回心里面
shúxī de guāngxiàn jiāng huì cóng qǐdiǎn luò huí xīnlǐ miàn
Dan cahaya familiar akan kembali masuk ke dalam hati dari titik awal
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments