Breaking News

Eric Chou 周兴哲 - Back To The Day (想回到那一天)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Eric Chou 周兴哲 - Back To The Day (想回到那一天)
Lyricist Jennifer Hsu 徐世珍、吳輝福 | Composer Eric周興哲
 

 
爱一个人 要多深
ài yīgè rén yào duō shēn
Seberapa dalam cintamu pada seseorang
才能对抗这世界 忽然间的风雪
cáinéng duìkàng zhè shìjiè hūrán jiān de fēng xuě
Untuk melawan badai yang tidak bisa diprediksi di dunia ini
还以为会永远
hái yǐwéi huì yǒngyuǎn
Aku pikir kita akan bertahan selamanya
明明一切都很完美
míngmíng yīqiè dōu hěn wánměi
Ketika segalanya tampak sempurna
 
我拼命的往前追
wǒ pīnmìng de wǎng qián zhuī
Dengan sekuat tenaga, aku maju ke depan
哪怕容颜已改变 爱依然不变
nǎpà róngyán yǐ gǎibiàn ài yīrán bù biàn
Mengetahui bahwa cintaku tidak akan pernah berubah meskipun penampilanku berubah
不管痛多缠绵
bùguǎn tòng duō chánmián
Terlepas dari rasa sakit yang harus aku toleransi
不管你离我有多远
bùguǎn nǐ lí wǒ yǒu duō yuǎn
Terlepas dari jarak di antara kita
 
你说过的诺言 还来不及实现
nǐ shuōguò de nuòyán hái láibují shíxiàn
Janji yang kau buat tidak bisa dipenuhi
自己一个人 站在这原点
zìjǐ yīgè rén zhàn zài zhè yuándiǎn
Dan aku masih berdiri di tempat kita memulai
这离别太心碎 我们能不能拒绝
zhè líbié tài xīn suì wǒmen néng bùnéng jùjué
Bisakah kita menolak perpisahan yang memilukan ini
想回到那一天 至少让我再次看你一眼
xiǎng huí dào nà yītiān zhìshǎo ràng wǒ zàicì kàn nǐ yīyǎn
Agar aku bisa kembali ke hari itu untuk menemuimu sekali lagi
 
别怀疑爱的极限
bié huáiyí ài de jíxiàn
Jangan mempertanyakan batasan cinta
我会擦干你的泪 把结局再改写
wǒ huì cā gān nǐ de lèi bǎ jiéjú zài gǎixiě
Karena aku akan menghapus air matamu dan menulis ulang akhir cerita kita
在命运的面前 我不肯低头说再见
zài mìngyùn de miànqián wǒ bù kěn dītóu shuō zàijiàn
Karena aku tidak akan tunduk pada takdir dan mengucapkan selamat tinggal padamu
 
你说过的诺言 还来不及实现
nǐ shuōguò de nuòyán hái láibují shíxiàn
Janji yang kau buat tidak bisa dipenuhi
自己一个人 站在这原点
zì jǐ yīgè rén zhàn zài zhè yuándiǎn
Dan aku masih berdiri di tempat kita memulai
这离别太心碎 我们能不能拒绝
zhè líbié tài xīn suì wǒmen néng bùnéng jùjué
Bisakah kita menolak perpisahan yang memilukan ini
想回到那一天 至少让我再次看你一眼
xiǎng huí dào nà yītiān zhìshǎo ràng wǒ zàicì kàn nǐ yīyǎn
Agar aku bisa kembali ke hari itu untuk menemuimu sekali lagi
 

没有你的日子 我不留恋
méiyǒu nǐ de rìzi wǒ bù liúliàn
Aku tidak akan mengenang hari-hari tanpamu
没有你的快乐 都是错觉
méiyǒu nǐ de kuàilè dōu shì cuòjué
Karena kebahagiaan tanpamu terasa hampa
心愿要多少年 才能终于等到流星出现
xīnyuàn yào duō shào nián cáinéng zhōngyú děngdào liúxīng chūxiàn
 Berapa banyak permintaan yang harus aku harapkan agar bintang jatuh muncul
 

你说过的诺言 还回荡在耳边
nǐ shuōguò de nuòyán hái huídàng zài ěr biān
Aku masih bisa mendengar janji yang kau buat
我不要让爱被时间湮灭
wǒ bùyào ràng ài bèi shíjiān yānmiè
Aku tidak akan membiarkan waktu menyurutkan rasa cintaku padamu
如果付出一切 幸福能不能还原
rúguǒ fùchū yīqiè xìngfú néng bùnéng huányuán
Jika aku melepaskan semua nikmat yang aku miliki, apakah aku bisa mengembalikan keadaan seperti semula?
想回到那一天 至少让我好好爱你一遍 
xiǎng huí dào nà yītiān zhìshǎo ràng wǒ hǎohǎo ài nǐ yībiàn
 Andai saja kita bisa kembali ke hari itu, agar aku bisa mencintaimu sekali lagi
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments