Breaking News

Eric Chou 周兴哲 - At Least I Remember (至少我還記得)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Eric Chou 周兴哲 - At Least I Remember (至少我還記得)
Lyricist Eric周興哲、Wu I-Wei 吳易緯  | Composer Eric周興哲
 
 

跨年烟火 衬亮你眼角
kuà nián yānhuǒ chèn liàng nǐ yǎnjiǎo
Apinya menyala di malam tahun baru, menerangi sudut matamu
你是我眼中 不熄灭的美好
nǐ shì wǒ yǎnzhōng bù xímiè dì měihǎo
Kau adalah kebahagiaan yang tak pernah pudar di mataku
离开很好 让人懂依靠
líkāi hěn hǎo ràng rén dǒng yīkào
Meninggalkan itu baik, membuat orang lain tahu bagaimana mengandalkan orang lain
想念抱着你 身上的味道
xiǎngniàn bàozhe nǐ shēnshang de wèidào
Aku rindu aroma mu saat kita berpelukan
 
时间奔跑 还剩下多少
shíjiān bēnpǎo hái shèng xià duōshǎo
Waktunya hampir habis, betapapun banyaknya yang tersisa
都没准备好 用尽最后一秒
dōu méi zhǔnbèi hǎo yòng jìn zuìhòu yī miǎo
Kita berdua belum siap untuk menggunakan detik terakhir
我们很好 可惜没能牵牢
wǒmen hěn hǎo kěxí méi néng qiān láo
Kita baik-baik saja, tetapi sayangnya kita tidak memegangnya dengan kuat
爱被风扯掉 再也找不到
ài bèi fēng chě diào zài yě zhǎo bù dào
Cinta itu terbang bersama angin, dan tidak akan pernah bisa dibangun lagi
 
你敢不敢再对我说一次
nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì
Bisakah kau mengatakannya lagi bahwa kau akan melakukannya
永远爱着我
yǒngyuǎn àizhe wǒ
Mencintai diriku selamanya
像最爱你的我不曾变过
xiàng zuì ài nǐ de wǒ bùcéng biànguò
Seolah kau yang paling mencintaiku, tidak pernah berubah
我还记得 沿途的景色
wǒ hái jìdé yántú de jǐngsè
Aku masih ingat, pemandangan di sepanjang perjalanan
路走得曲折 回忆就铭心深刻
lù zǒu dé qūzhé huíyì jiù míngxīn shēnkè
Betapa sulitnya jalan yang harus dilalui, betapa sulitnya kenangan yang tak terlupakan
 
你敢不敢再对我说一次
nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì
Bisakah kau memberitahuku lagi bahwa
不后悔爱我
bù hòuhuǐ ài wǒ
Kau tidak pernah menyesal telah mencintaiku
再说一次我们没有爱错
zàishuō yīcì wǒmen méiyǒu ài cuò
Katakan bahwa cinta kita bukanlah sebuah kesalahan
我还记得 拥抱的炙热
wǒ hái jìdé yǒngbào de zhìrè
Aku masih ingat, hangatnya pelukan kita
你是如何笑着
nǐ shì rúhé xiàozhe
Caramu tersenyum
至少我还记得
zhìshǎo wǒ hái jìdé
Setidaknya aku masih mengingat hal itu
 
没人知道 我记得多少
méi rén zhīdào wǒ jìdé duōshǎo
Tidak ada yang tahu, seberapa banyak yang aku ingat
我好想听到 你说话的语调
wǒ hǎo xiǎng tīng dào nǐ shuōhuà de yǔdiào
Aku sangat ingin mendengar, nada suaramu
太晚明暸 生命爱开玩笑
tài wǎn míngliáo shēngmìng ài kāiwánxiào
Semuanya sudah terlambat, hidup ini penuh dengan lelucon
爱真的很好 是结束太早
ài zhēn de hěn hǎo shì jiéshù tài zǎo
Cinta ini luar biasa, tetapi berakhir terlalu dini
 
你敢不敢再对我说一次
nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì
Bisakah kau mengatakannya lagi bahwa kau akan melakukannya
永远爱着我
yǒngyuǎn àizhe wǒ
Mencintai diriku untuk selamanya
像最爱你的我不曾变过
xiàng zuì ài nǐ de wǒ bùcéng biànguò
Seolah kau yang paling mencintaiku, tidak pernah berubah
我还记得 沿途的景色
wǒ hái jìdé yántú de jǐngsè
Saya masih ingat, pemandangan di sepanjang perjalanan
路走得曲折 回忆就铭心深刻
lù zǒu dé qūzhé huíyì jiù míngxīn shēnkè
Betapa sulitnya jalan yang harus dilalui, betapa sulitnya kenangan yang tak terlupakan
 
你敢不敢再对我说一次
nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì
Bisakah kau menceritakannya lagi kepada ku
不后悔爱我
bù hòuhuǐ ài wǒ
Kau tidak pernah menyesal telah mencintaiku
再说一次我们没有爱错
zàishuō yīcì wǒmen méiyǒu ài cuò
Katakan bahwa cinta kita bukanlah sebuah kesalahan
我还记得 拥抱的炙热
wǒ hái jìdé yǒngbào de zhìrè
Aku masih ingat, hangatnya pelukan kita
你是如何笑着
nǐ shì rúhé xiàozhe
Caramu tersenyum
至少我还记得
zhìshǎo wǒ hái jìdé
Setidaknya aku masih mengingat hal itu
 
我们的泪水多珍贵
wǒmen de lèishuǐ duō zhēnguì
Air mata kita sangat berharga
只是后知后觉
zhǐshì hòu zhī hòu jué
Tetapi kitaterlambat menyadarinya
才会自顾自地流泪
cái huì zì gù zì de liúlèi
Jadi air mata itu jatuh pada diri kita sendiri
我们的相遇多完美
wǒmen de xiāngyù duō wánměi
Pertemuan kita begitu sempurna
 
你敢不敢再对我说一次
nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì
Bisakah kau mengatakannya lagi bahwa kau akan melakukannya
永远爱着我
yǒngyuǎn àizhe wǒ
Mencintai diriku untuk selamanya
像最爱你的我不曾变过
xiàng zuì ài nǐ de wǒ bùcéng biànguò
Seolah kau yang paling mencintaiku, tidak pernah berubah
我还记得 分开那一刻
wǒ hái jìdé fēnkāi nà yīkè
Aku masih ingat, saat kita berpisah
用力地拉扯 我们多难分难舍
yònglì dì lāchě wǒmen duō nàn fēn nán shě
Saling menarik kembali, betapa beratnya kita menanggung perpisahan satu sama lain
 
你敢不敢再对我说一次
nǐ gǎn bù gǎn zài duì wǒ shuō yīcì
Bisakah kau menceritakannya lagi kepada ku
不后悔爱我
bù hòuhuǐ ài wǒ
Kau tidak pernah menyesal telah mencintaiku
再说一次我们没有爱错
zàishuō yīcì wǒmen méiyǒu ài cuò
Katakan bahwa cinta kita bukanlah sebuah kesalahan
我还记得 拥抱的炙热
wǒ hái jìdé yǒngbào de zhìrè
Aku masih ingat, hangatnya pelukan kita
你是如何笑着
nǐ shì rúhé xiàozhe
Caramu tersenyum
至少我还记得 
zhìshǎo wǒ hái jìdé
Setidaknya aku masih mengingat hal itu
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments