TRINITY - THANK YOU ALL
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
TRINITY - THANK YOU ALL
LYRICS BY Prateep Siri-Issranan, Piyawat Meekrua | RAP LYRICS BY XX | COMPOSED BY Prateep Siri-Issranan | ARRANGED BY Prateep Siri-Issranan[Verse 1 | Jackie]
ท้องฟ้า มันมีดาวมากมาย
thongfa man mi dao makmai
Langit penuh bintang
บางทีมันก็มีฝนโปรยปราย
bangthi man ko mi fon proiprai
Suatu saat hujan akan turun
เมื่อวานก็สวย ๆ วันนี้ก็ครึ้ม ๆ อย่างนั้น
muea wan ko suai proiprai wanni ko khruem proiprai yang nan
Kemarin indah, hari ini suram, begitu saja
[Refrain | Third]
ไม่ว่าเจอเรื่องร้ายกี่ครั้ง
maiwa choe rueang rai ki khrang
Tidak peduli berapa kali aku menghadapi kesialan
จะต้องผ่านทุกความผิดหวัง
cha tong phan thuk khwam phitwang
Tidak peduli berapa banyak kekecewaan yang aku alami
ฉันจะ say hello ให้กับเรื่องมากมายเหล่านั้น
chan cha say hello hai kap rueang makmai laonan
Aku akan menyapa semua yang terjadi pada ku
[Pre-Chorus | Jackie, Porsche]
ฉันนั่งมองรูปเก่า
chan nang mong rup kao
Aku duduk dan melihat foto-foto lama
คิดถึงวันที่ผ่าน
khitthueng wanthi phan
Rindu hari-hari itu
ยังจำเรื่องเหล่านั้น
yang cham rueang laonan
Aku masih ingat semua ceritanya
ไม่ว่าใครจะผ่านมา ใครจะผ่านไป
maiwa khrai cha phan ma khrai cha phan pai
Tidak peduli siapa yang datang dan pergi
วันที่ผ่านมา วันที่ผ่านไป
wan thiphanma wanthi phan pai
Hari-hari akan berlalu
ฉันยังจดจำอย่างนี้ตลอด
chan yang chotcham yang ni talot
Aku akan selalu ingat
I'll take it all
Aku akan mengambil semuanya
[Chorus | Jackie, Third]
Thank you, thank you all
Terima kasih, terima kasih semuanya
Thank you, thank you all
Terima kasih, terima kasih semuanya
ขอบคุณที่ทำให้คนอย่างฉัน มันเป็นฉันในวันนี้
khopkhun thi thamhai khon yang chan man pen chan nai wanni
Terima kasih telah menjadikan ku seperti sekarang ini
ไม่ว่าจะดีจะร้ายฉันรักตัวเองที่มันเป็นแบบนี้
maiwa cha di cha rai chan rak tua-eng thi man pen baep ni
Tidak peduli apakah itu baik atau buruk, aku mencintai diri ku apa adanya
I thank you all
Aku berterima kasih kepada kalian semua
[Verse 2 | Porsche]
บางคนไม่อยากนึกถึงเรื่องราวที่ผ่านมา
bang khon mai yak nuekthueng rueangrao thiphanma
Beberapa orang tidak ingin memikirkan masa lalu
บางคนอยากฉุดไม่ให้เวลามันผ่านไป
bang khon yak chut mai hai wela man phan pai
Beberapa orang ingin menghentikan waktu agar tidak berlalu
บางคนอยาก skip ไปตอนจบที่
bang khon yak skip pai ton chop thi
Beberapa orang hanya ingin melewatkan sampai akhir
บางคนนั้นเป็นดั่ง main character
bang khon nan pen dang Main Character
Dan bahwa mereka adalah karakter utama
ในทุก episode ทุกซีซั่น และเพอร์เฟกต์ในทุกบท
nai thuk episode thuk si san lae phoefek nai thuk bot
Di setiap episode, setiap musim, dan sempurna di setiap peran
จนบางทีดันลืมคิดไปว่า
chon bangthi dan luem khit pai wa
Tetapi terkadang, mereka melupakan itu
ที่ดีก็ดี ไม่ดีก็ทิ้งไป
thi di kodi mai di ko thing pai
Tidak apa-apa jika itu baik, dan jika tidak, biarkan saja.
มันผ่านไปแล้ว ปล่อยไว้อย่างนั้น
man phan pai laeo ploi wai yang nan
Itu sudah berlalu, jadi biarlah
นึกถึงกี่ครั้งก็ยิ้มได้
nuekthueng ki khrang ko yim dai
Tidak peduli berapa kali kau memikirkannya, kau masih bisa tersenyum
เพราะสิ่งเหล่านั้นมันเจียระไนให้ฉันเป็นฉันในวันนี้
phro sing laonan man chiaranai hai chan pen chan nai wanni
Karena hal-hal itulah yang menjadikan ku seperti sekarang ini
ไม่จำเป็นต้องกลับไปแก้ไปไขอะไรอะไรในอดีต
mai champen tong klap pai kae pai khai arai arai nai adit
Tidak perlu kembali dan mengubah apa pun di masa lalu
[Refrain | Jackie]
ไม่ว่าเจอเรื่องร้ายกี่ครั้ง
maiwa choe rueang rai ki khrang
Tidak peduli berapa kali aku menghadapi kesialan
จะต้องผ่านทุกความผิดหวัง
cha tong phan thuk khwam phitwang
Tidak peduli berapa banyak kekecewaan yang aku alami
ฉันจะ say hello ให้กับเรื่องมากมายเหล่านั้น
chan cha say hello hai kap rueang makmai laonan
Aku akan menyapa semua yang terjadi pada ku
[Pre-Chorus | Third, Porsche]
ฉันนั่งมองรูปเก่า
chan nang mong rup kao
Aku duduk dan melihat foto-foto lama
คิดถึงวันที่ผ่าน
khitthueng wanthi phan
Rindu hari-hari itu
ยังจำเรื่องเหล่านั้น
yang cham rueang laonan
Aku masih ingat semua ceritanya
ไม่ว่าใครจะผ่านมา ใครจะผ่านไป
maiwa khrai cha phan ma khrai cha phan pai
Tidak peduli siapa yang datang dan pergi
วันที่ผ่านมา วันที่ผ่านไป
wan thiphanma wanthi phan pai
Hari-hari akan berlalu
ฉันยังจดจำอย่างนี้ตลอด
chan yang chotcham yang ni talot
Aku akan selalu ingat
I'll take it all
Aku akan mengambil semuanya
ท้องฟ้า มันมีดาวมากมาย
thongfa man mi dao makmai
Langit penuh bintang
บางทีมันก็มีฝนโปรยปราย
bangthi man ko mi fon proiprai
Suatu saat hujan akan turun
เมื่อวานก็สวย ๆ วันนี้ก็ครึ้ม ๆ อย่างนั้น
muea wan ko suai proiprai wanni ko khruem proiprai yang nan
Kemarin indah, hari ini suram, begitu saja
[Refrain | Third]
ไม่ว่าเจอเรื่องร้ายกี่ครั้ง
maiwa choe rueang rai ki khrang
Tidak peduli berapa kali aku menghadapi kesialan
จะต้องผ่านทุกความผิดหวัง
cha tong phan thuk khwam phitwang
Tidak peduli berapa banyak kekecewaan yang aku alami
ฉันจะ say hello ให้กับเรื่องมากมายเหล่านั้น
chan cha say hello hai kap rueang makmai laonan
Aku akan menyapa semua yang terjadi pada ku
[Pre-Chorus | Jackie, Porsche]
ฉันนั่งมองรูปเก่า
chan nang mong rup kao
Aku duduk dan melihat foto-foto lama
คิดถึงวันที่ผ่าน
khitthueng wanthi phan
Rindu hari-hari itu
ยังจำเรื่องเหล่านั้น
yang cham rueang laonan
Aku masih ingat semua ceritanya
ไม่ว่าใครจะผ่านมา ใครจะผ่านไป
maiwa khrai cha phan ma khrai cha phan pai
Tidak peduli siapa yang datang dan pergi
วันที่ผ่านมา วันที่ผ่านไป
wan thiphanma wanthi phan pai
Hari-hari akan berlalu
ฉันยังจดจำอย่างนี้ตลอด
chan yang chotcham yang ni talot
Aku akan selalu ingat
I'll take it all
Aku akan mengambil semuanya
[Chorus | Jackie, Third]
Thank you, thank you all
Terima kasih, terima kasih semuanya
Thank you, thank you all
Terima kasih, terima kasih semuanya
ขอบคุณที่ทำให้คนอย่างฉัน มันเป็นฉันในวันนี้
khopkhun thi thamhai khon yang chan man pen chan nai wanni
Terima kasih telah menjadikan ku seperti sekarang ini
ไม่ว่าจะดีจะร้ายฉันรักตัวเองที่มันเป็นแบบนี้
maiwa cha di cha rai chan rak tua-eng thi man pen baep ni
Tidak peduli apakah itu baik atau buruk, aku mencintai diri ku apa adanya
I thank you all
Aku berterima kasih kepada kalian semua
[Verse 2 | Porsche]
บางคนไม่อยากนึกถึงเรื่องราวที่ผ่านมา
bang khon mai yak nuekthueng rueangrao thiphanma
Beberapa orang tidak ingin memikirkan masa lalu
บางคนอยากฉุดไม่ให้เวลามันผ่านไป
bang khon yak chut mai hai wela man phan pai
Beberapa orang ingin menghentikan waktu agar tidak berlalu
บางคนอยาก skip ไปตอนจบที่
bang khon yak skip pai ton chop thi
Beberapa orang hanya ingin melewatkan sampai akhir
บางคนนั้นเป็นดั่ง main character
bang khon nan pen dang Main Character
Dan bahwa mereka adalah karakter utama
ในทุก episode ทุกซีซั่น และเพอร์เฟกต์ในทุกบท
nai thuk episode thuk si san lae phoefek nai thuk bot
Di setiap episode, setiap musim, dan sempurna di setiap peran
จนบางทีดันลืมคิดไปว่า
chon bangthi dan luem khit pai wa
Tetapi terkadang, mereka melupakan itu
ที่ดีก็ดี ไม่ดีก็ทิ้งไป
thi di kodi mai di ko thing pai
Tidak apa-apa jika itu baik, dan jika tidak, biarkan saja.
มันผ่านไปแล้ว ปล่อยไว้อย่างนั้น
man phan pai laeo ploi wai yang nan
Itu sudah berlalu, jadi biarlah
นึกถึงกี่ครั้งก็ยิ้มได้
nuekthueng ki khrang ko yim dai
Tidak peduli berapa kali kau memikirkannya, kau masih bisa tersenyum
เพราะสิ่งเหล่านั้นมันเจียระไนให้ฉันเป็นฉันในวันนี้
phro sing laonan man chiaranai hai chan pen chan nai wanni
Karena hal-hal itulah yang menjadikan ku seperti sekarang ini
ไม่จำเป็นต้องกลับไปแก้ไปไขอะไรอะไรในอดีต
mai champen tong klap pai kae pai khai arai arai nai adit
Tidak perlu kembali dan mengubah apa pun di masa lalu
[Refrain | Jackie]
ไม่ว่าเจอเรื่องร้ายกี่ครั้ง
maiwa choe rueang rai ki khrang
Tidak peduli berapa kali aku menghadapi kesialan
จะต้องผ่านทุกความผิดหวัง
cha tong phan thuk khwam phitwang
Tidak peduli berapa banyak kekecewaan yang aku alami
ฉันจะ say hello ให้กับเรื่องมากมายเหล่านั้น
chan cha say hello hai kap rueang makmai laonan
Aku akan menyapa semua yang terjadi pada ku
[Pre-Chorus | Third, Porsche]
ฉันนั่งมองรูปเก่า
chan nang mong rup kao
Aku duduk dan melihat foto-foto lama
คิดถึงวันที่ผ่าน
khitthueng wanthi phan
Rindu hari-hari itu
ยังจำเรื่องเหล่านั้น
yang cham rueang laonan
Aku masih ingat semua ceritanya
ไม่ว่าใครจะผ่านมา ใครจะผ่านไป
maiwa khrai cha phan ma khrai cha phan pai
Tidak peduli siapa yang datang dan pergi
วันที่ผ่านมา วันที่ผ่านไป
wan thiphanma wanthi phan pai
Hari-hari akan berlalu
ฉันยังจดจำอย่างนี้ตลอด
chan yang chotcham yang ni talot
Aku akan selalu ingat
I'll take it all
Aku akan mengambil semuanya
[Chorus | Jackie, Third]
Thank you, thank you all
Terima kasih, terima kasih semuanya
Thank you, thank you all
Terima kasih, terima kasih semuanya
[Post-Chorus | Jackie]
ขอบคุณที่ทำให้คนอย่างฉัน มันเป็นฉันในวันนี้
khopkhun thi thamhai khon yang chan man pen chan nai wanni
Terima kasih telah menjadikan ku seperti sekarang ini
ไม่ว่าจะดีจะร้ายฉันรักตัวเองที่มันเป็นแบบนี้
maiwa cha di cha rai chan rak tua-eng thi man pen baep ni
Tidak peduli apakah itu baik atau buruk, aku mencintai diri ku apa adanya
I thank you all
Aku berterima kasih kepada kalian semua
Thank you, thank you all
Terima kasih, terima kasih semuanya
Thank you, thank you all
Terima kasih, terima kasih semuanya
[Post-Chorus | Jackie]
ขอบคุณที่ทำให้คนอย่างฉัน มันเป็นฉันในวันนี้
khopkhun thi thamhai khon yang chan man pen chan nai wanni
Terima kasih telah menjadikan ku seperti sekarang ini
ไม่ว่าจะดีจะร้ายฉันรักตัวเองที่มันเป็นแบบนี้
maiwa cha di cha rai chan rak tua-eng thi man pen baep ni
Tidak peduli apakah itu baik atau buruk, aku mencintai diri ku apa adanya
I thank you all
Aku berterima kasih kepada kalian semua
[Outro | All, Jackie, Third]
Oh Woah Woah Woah Woah
Oh Oh Oh Woah Woah Woah Woah
Oh Woah Woah Woah Woah
Oh Oh Oh Woah Woah Woah Woah
I thank you all
Aku berterima kasih kepada kalian semua
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments