SWAN - The End (끝자락) My Lovely Boxer OST Part 1
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
SWAN - The End (끝자락)
Lyricist 정주애 (Jeong Joo Ae), 백한나 (Baek Han Na) (KaLeT), 김유현 (Kim Yu Hyeon), KENZIE (KOR) & Nile Lee | Composer 백한나 (Baek Han Na) (KaLeT), 김유현 (Kim Yu Hyeon), 정주애 (Jeong Joo Ae), KENZIE & Nile Lee | Arranger 백한나 (Baek Han Na) (KaLeT), 김유현 (Kim Yu Hyeon), 정주애 (Jeong Joo Ae), KENZIE & Nile Lee | Release Date August 21, 2023 [Verse 1]
유난히 길었던 하루
유난히 길었던 하루
yunanhi gireotdeon haru
Hari yang terasa sangat panjang
지친 발걸음 초라한 그림자
지친 발걸음 초라한 그림자
jichin balgeoreum chorahan geurimja
Langkah yang lelah, bayangan yang terlihat lusuh
늘 버텨낸 시간 뒤엔
늘 버텨낸 시간 뒤엔
neul beotyeonaen sigan dwien
Setelah semua waktu yang aku lalui
흘려보낸 한숨만 가득해
흘려보낸 한숨만 가득해
heullyeobonaen hansumman gadeukhae
Itu hanya dipenuhi dengan suara desahan yang aku lepaskan
소란한 마음에 나지막한 목소리로
소란한 마음에 나지막한 목소리로
soranhan maeume najimakhan moksoriro
Dalam hati yang kacau, dengan suara yang lirih
혼자 삼켜야 하는 시간들
혼자 삼켜야 하는 시간들
honja samkyeoya haneun sigandeul
Semua waktu yang kulalui itu, aku harus menelannya sendiri
[Chorus]
어둠이 쌓여 밤이 되면
[Chorus]
어둠이 쌓여 밤이 되면
eodumi ssahyeo bami doemyeon
Ketika kegelapan mulai menumpuk dan berubah menjadi malam
그 꿈 속에 빛나는 날 찾을까
그 꿈 속에 빛나는 날 찾을까
geu kkum soge binnaneun nal chajeulkka
Akankah aku menemukan diri ku yang bersinar dalam mimpi itu?
그 시절 그 아이가 그렸던
그 시절 그 아이가 그렸던
geu sijeol geu aiga geuryeotdeon
Saat itu, anak kecil yang dulu melukis mimpi itu
꿈속의 내가 날 기다릴까 (Um)
꿈속의 내가 날 기다릴까 (Um)
kkumsogeui naega nal gidarilkka (Um)
Akankah diriku yang dalam mimpi itu menungguku? (Um)
[Verse 2]
멈추지 않고 달리면
[Verse 2]
멈추지 않고 달리면
meomchuji ango dallimyeon
Jika aku berlari tanpa henti
날 기다리는 그 때가 올 거라
날 기다리는 그 때가 올 거라
nal gidarineun geu ttaega ol geora
Apakah waktu akan menungguku untuk datang?
믿고 있던 어제의 난
믿고 있던 어제의 난
mitgo itdeon eojeeui nan
Aku yang kemarin percaya
언제까지 달려야 하는 걸까
언제까지 달려야 하는 걸까
eonjekkaji dallyeoya haneun geolkka
Berapa lama lagi aku harus berlari?
매일 똑같이 지나가는 오늘에
매일 똑같이 지나가는 오늘에
maeil ttokgati jinaganeun oneure
Di hari ini yang berlalu sama setiap harinya
나를 잃어버릴 듯한 까만 밤
나를 잃어버릴 듯한 까만 밤
nareul ilheobeoril deushan kkaman bam
Malam yang gelap sepertinya membuatku kehilangan diriku sendiri
여전히 많은 생각들에
여전히 많은 생각들에
yeojeonhi manheun saenggakdeure
Didalam banyaknya pikiran yang aku tanggung ini
채울 수 없는 허전한 슬픔만이
채울 수 없는 허전한 슬픔만이
chaeul su eomneun heojeonhan seulpeummani
Hanya ada kesedihan kosong yang tidak bisa diisi
수없이 걸었던 이 길이
수없이 걸었던 이 길이
sueopsi georeotdeon i giri
Jalan ini telah aku lalui berkali-kali
낯설어 한참을 바라본다
낯설어 한참을 바라본다
natseoreo hanchameul barabonda
Ini terasa asing, aku melihatnya untuk waktu yang lama
[Chorus]
어둠이 쌓여 밤이 되면
난 웃을 수 있을까
[Chorus]
어둠이 쌓여 밤이 되면
eodumi ssahyeo bami doemyeon
Ketika kegelapan mulai menumpuk dan berubah menjadi malam
그 꿈 속에 빛나는 날 찾을까
그 꿈 속에 빛나는 날 찾을까
geu kkum soge binnaneun nal chajeulkka
Akankah aku menemukan diri ku yang bersinar dalam mimpi itu?
그 시절 그 아이가 그렸던
그 시절 그 아이가 그렸던
geu sijeol geu aiga geuryeotdeon
Saat itu, anak kecil yang dulu melukis mimpi itu
꿈속의 내가 날 기다릴까
꿈속의 내가 날 기다릴까
kkumsogeui naega nal gidarilkka
Akankah diriku yang dalam mimpi itu menungguku?난 웃을 수 있을까
nan useul su isseulkka
Bisakah aku tersenyum karenany?DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments