Breaking News

MC 張天賦 - About Time (時候不早)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
MC 張天賦 - About Time (時候不早)
Lyricist Zheng Min 鄭敏 | Composer MC 張天賦, GooChan, T-Ma 馬敬恆
 


新開始 是嗎
xīn kāishǐ shì ma
Memulai yang baru, bukan?
如你忐忑的嘴臉說穿了嗎
rú nǐ tǎntè de zuǐliǎn shuōchuānle ma
Apakah ekspresi gelisahmu yang menunjukkan hal itu?
講真的 一切也許都注定嗎
jiǎng zhēn de yīqiè yěxǔ dōu zhùdìng ma
Maksudku, aku rasa semuanya sudah ditakdirkan, bukan?
傻瓜高興吧
shǎguā gāoxìng ba
Kau bodoh, kau bahagia, bukan?
 
人生苦短我始終要懂講再見
rénshēng kǔ duǎn wǒ shǐzhōng yào dǒng jiǎng zàijiàn
Hidup ini singkat, dan pada akhirnya aku harus belajar mengucapkan selamat tinggal
必經有太多改變 你須遊歷冒險
bì jīng yǒu tài duō gǎibiàn nǐ xū yóulì màoxiǎn
Perubahan tidak bisa dihindari, inilah saatnya kau memulai petualangan m
何不痛快烙下這句點
hébù tòngkuài lào xià zhè jùdiǎn
Mengapa kita tidak mempermudahnya di saat-saat terakhir ini?
 
你記得記得安好
nǐ jìdé jìdé ān hǎo
Oh, harap diingat untuk berhati-hati
像我都很好 時候已都不早
xiàng wǒ dū hěn hǎo shíhòu yǐ dōu bù zǎo
Seperti apa yang aku lakukan sekarang, sekarang sudah sangat larut
我想臨別一次跟你的擁抱
wǒ xiǎng línbié yīcì gēn nǐ de yǒngbào
Aku ingin memelukmu sekali lagi sebelum kau pergi
抱緊這秒感覺與及溫度
bào jǐn zhè miǎo gǎnjué yǔ jí wēndù
Pertahankan emosi dan kehangatan yang aku rasakan sekarang
來足夠往後日子回味著多好
lái zúgòu wǎng hòu rì zǐ huíwèizhe duō hǎo
 Cukup bagi ku untuk melihat ke belakang dan mengenang betapa indahnya itu
 

答應一切都安好
dāyìng yīqiè dū ān hǎo
Aku berjanji semuanya akan baik-baik saja
樂趣在清早 為你祝禱
lèqù zài qīngzǎo wèi nǐ zhùdǎo
Aku akan menikmati memanjatkan doa subuhku untukmu
來日我便和你好友般偕老
lái rì wǒ biàn hé nǐ hǎoyǒu bān xiélǎo
Di masa depan, aku akan menjadi tua bersamamu seperti teman baik
如若換來感覺似患感冒
rúruò huàn lái gǎnjué shì huàn gǎnmào
Jika ini membuatku merasa seperti masuk angin
如病過 就會更好
rú bìngguò jiù huì gèng hǎo
Seperti penyakit lainnya, penyakit ini akan membaik
我會做到 我做到
wǒ huì zuò dào wǒ zuò dào
Aku akan berhasil, aku bisa melakukannya
 
I remember those days like yesterday
Aku mengingat hari-hari itu seolah itu kemarin
Never wanna let our memories slip away yea no, no, no
Jangan pernah ingin kenangan kita hilang begitu saja, ya, tidak, tidak, tidak
Cuz I never thought that I’d have to say goodbye
 Karena aku tidak pernah berpikir bahwa aku harus mengucapkan selamat tinggal

And I think about think about you
Dan aku memikirkan, memikirkanmu
How’s it gonna be without you?
Bagaimana jadinya tanpamu?
Honestly life will never be the same
 Sejujurnya hidup tidak akan pernah sama
 

無非偏偏到這一秒鐘 先發覺
wúfēi piānpiān dào zhè yī miǎo zhōng xiān fājué
Baru pada saat inilah aku menyadarinya
心中有太多感覺 太多傻話未講
xīnzhōng yǒu tài duō gǎnjué tài duō shǎ huà wèi jiǎng
Banyak sekali yang harus aku akui, begitu banyak hal konyol yang belum terucapkan
如今我怕熱淚都流光
rújīn wǒ pà rèlèi dōu liúguāng
Dan sekarang aku takut air mataku akan mengering
 
你記得記得安好
nǐ jìdé jìdé ān hǎo
Oh, harap diingat untuk berhati-hati
像我都很好 時候已都不早
xiàng wǒ dū hěn hǎo shíhòu yǐ dōu bù zǎo
Seperti apa yang aku lakukan sekarang, sekarang sudah sangat larut
我想臨別一次跟你的擁抱
wǒ xiǎng línbié yīcì gēn nǐ de yǒngbào
Aku ingin memelukmu sekali lagi sebelum kau pergi
抱緊這秒感覺與及溫度
bào jǐn zhè miǎo gǎnjué yǔ jí wēndù
Pertahankan emosi dan kehangatan yang aku rasakan sekarang
來足夠往後日子回味著多好
lái zúgòu wǎng hòu rì zǐ huíwèizhe duō hǎo
Cukup bagi ku untuk melihat ke belakang dan mengenang betapa indahnya itu
 
答應一切都安好
dāyìng yīqiè dū ān hǎo
Aku berjanji semuanya akan baik-baik saja
樂趣在清早 為你祝禱
lèqù zài qīngzǎo wèi nǐ zhùdǎo
Aku akan menikmati memanjatkan doa subuhku untukmu
時候都不早了我知道
shíhòu dōu bù zǎole wǒ zhīdào
Sudah waktunya, aku tahu
人終須 要各自上路
rén zhōng xūyào gèzì shànglù
Kita semua harus berpisah pada akhirnya
如下次遇見到 向你問好
rúxià cì yùjiàn dào xiàng nǐ wènhǎo
Jika kita bertemu lagi suatu saat nanti, aku akan datang dan menyapanya
 
I remember those days like yesterday
Aku mengingat hari-hari itu seolah itu kemarin
Never wanna let our memories slip away
Jangan pernah ingin membiarkan kenangan kita hilang begitu saja
I remember those days like yesterday, like yesterday
Aku ingat hari-hari itu seolah itu kemarin, seperti kemarin
 
I remember those days like yesterday
Aku mengingat hari-hari itu seolah itu kemarin
Never wanna let our memories slip away
Jangan pernah ingin membiarkan kenangan kita hilang begitu saja
I remember those days like yesterday, like yesterday
Aku ingat hari-hari itu seolah itu kemarin, seperti kemarin
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments