Breaking News

Mayday五月天 - Because of You (因為你 所以我) Game Changer OST

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
Mayday五月天 - Because of You (因為你 所以我)
Lyricist Ashin (五月天 阿) | Composer Ashin (五月天 阿)


 
人群煙火香檳和氣球
rénqún yānhuǒ xiāngbīn hé qìqiú
Kerumunan, kembang api, sampanye, dan balon
是你帶我從派對逃走
shì nǐ dài wǒ cóng pàiduì táozǒu
Kau membawa ku keluar dari pesta
逃離人間耳語和騷動
táolí rénjiān ěryǔ hé sāodòng
Melarikan diri dari gumaman dan rumor
這裡只有你我和星空
zhèlǐ zhǐyǒu nǐ wǒ hé xīngkōng
Kita berdua sendirian dengan langit berbintang di sini
你是何時靜靜靠近我
nǐ shì héshí jìng jìng kàojìn wǒ
Ketika kau diam-diam mendekat ke arahku
你是何時何時偷偷拯救我
nǐ shì héshí héshí tōutōu zhěngjiù wǒ
Ketika kau menyelamatkanku tanpa aku sadari
在我掌心放了一顆糖果
zài wǒ zhǎngxīn fàngle yī kē tángguǒ
Dan meletakkan manisan di tanganku
 
人類為何都愛看天空
rénlèi wèihé dōu ài kàn tiānkōng
Mengapa kita suka melihat ke atas langit
背上卻都有一對傷口
bèi shàng què dōu yǒuyī duì shāngkǒu
Membawa sepasang bekas luka di punggung kita
生在這個凡人的星球
shēng zài zhège fánrén de xīngqiú
Hidup di dunia fana
是否不配作天使的夢
shìfǒu bùpèi zuò tiānshǐ de mèng
Apakah kita tidak pantas bermimpi seperti malaikat
你將你的翅膀給了我
nǐ jiāng nǐ de chìbǎng gěile wǒ
Kau memberikan sayapmu kepadaku
帶我穿越狼群和鏡頭
dài wǒ chuānyuè láng qún hé jìngtóu
Membimbing ku melewati serigala dan sorotan mata
讓我能夠品嚐片刻自由
ràng wǒ nénggòu pǐncháng piànkè zìyóu
Sehingga aku bisa merasakan momen kebebasan
 
因為你所以我愛上那片天空
yīnwèi nǐ suǒyǐ wǒ ài shàng nà piàn tiānkōng
Karenamu, aku jatuh cinta pada langit
天空下我在祈求那是你牽著我
tiānkōng xià wǒ zài qíqiú nà shì nǐ qiānzhe wǒ
Di bawah langit, aku berdoa agar kau memegang tanganku
最深刻的故事是永恒的傳說
zuì shēnkè de gùshì shì yǒnghéng de chuánshuō
Kisah-kisah yang paling berkesan dan tak lekang oleh waktu
不過是你是我能夠平凡生活
bùguò shì nǐ shì wǒ nénggòu píngfán shēnghuó
Hanyalah kisah-kisah yang menggambarkan kehidupan kita sehari-hari.
 
人生只是須臾的剎那
rénshēng zhǐshì xūyú de chànà
Hidup berlalu dalam sekejap mata
人間只是天地的夾縫
rénjiān zhǐshì tiāndì de jiáfèng
Dunia kita hanyalah celah antara langit dan bumi
人們何苦要活成修羅
rénmen hékǔ yào huó chéng xiūluó
Mengapa kita harus menderita sebagai syura
活在執著對錯的牢籠
huó zài zhízhuó duì cuò de láolóng
Mengurung diri kita sendiri dalam apa yang benar atau salah
是你幫我停下了沙漏
shì nǐ bāng wǒ tíng xiàle shālòu
Kau membantu ku menghentikan jam pasir
是你教我別害怕闖禍
shì nǐ jiào wǒ bié hàipà chuǎnghuò
Kau mengajari ku untuk tidak takut dengan kesalahan
是你讓我活得與眾不同
shì nǐ ràng wǒ huó dé yǔ zhòng bùtóng
Kau menuntun ku untuk menjalani kehidupan yang berbeda
 
因為你所以我愛上那片天空
yīnwèi nǐ suǒyǐ wǒ ài shàng nà piàn tiānkōng
Karenamu, aku jatuh cinta pada langit
天空下我在祈求那是你牽著我
tiānkōng xià wǒ zài qíqiú nà shì nǐ qiānzhe wǒ
Di bawah langit, aku berdoa agar kau memegang tanganku
最深刻的故事是永恒的傳說
zuì shēnkè de gùshì shì yǒnghéng de chuánshuō
Kisah-kisah yang paling berkesan dan tak lekang oleh waktu
不過是你是我能夠平凡生活
bùguò shì nǐ shì wǒ nénggòu píngfán shēnghuó
Hanyalah kisah-kisah yang menggambarkan kehidupan kita sehari-hari.
 
因為你所以我所以我不退縮
yīnwèi nǐ suǒyǐ wǒ suǒyǐ wǒ bù tuìsuō
Karenamu, aku tidak akan mundur
再不願這一生中有遺憾不反駁
zàibu yuàn zhè yīshēng zhōng yǒu yíhàn bù fǎnbó
Tidak ada lagi penyesalan karena aku tidak mempertahankan pendirian ku
不再聽別人說不在乎誰能懂
bù zài tīng biérén shuō bu zài hū shuí néng dǒng
Tidak ada lagi kesetiaan yang membutakan, tidak perlu lagi pengertian
只因世界再大不過你和我
zhǐ yīn shìjiè zài dà bùguò nǐ hé wǒ
Dunia ini hanya sebesar dirimu dan diriku
用最小回憶堆成宇宙
yòng zuìxiǎo huíyì duī chéng yǔzhòu
Membangun seluruh alam semesta dari kenangan terkecil
 
因為你所以我愛上那片天空
yīnwèi nǐ suǒyǐ wǒ ài shàng nà piàn tiānkōng
Karenamu, aku jatuh cinta pada langit
天空下我在祈求那是你牽著我
tiānkōng xià wǒ zài qíqiú nà shì nǐ qiānzhe wǒ
Di bawah langit, aku berdoa agar kau memegang tanganku
最深刻的故事是永恒的傳說
zuì shēnkè de gùshì shì yǒnghéng de chuánshuō
Kisah-kisah yang paling berkesan dan tak lekang oleh waktu
不過是你是我能夠平凡生活
bùguò shì nǐ shì wǒ nénggòu píngfán shēnghuó
Hanyalah kisah-kisah yang menggambarkan kehidupan kita sehari-hari.
 
因為你所以我所以我不退縮
yīnwèi nǐ suǒyǐ wǒ suǒyǐ wǒ bù tuìsuō
Karenamu, aku tidak akan mundur
再不願這一生中有遺憾不反駁
zàibu yuàn zhè yīshēng zhōng yǒu yíhàn bù fǎnbó
Tidak ada lagi penyesalan karena aku tidak mempertahankan pendirian ku
不再聽別人說不在乎誰能懂
bù zài tīng biérén shuō bu zài hū shuí néng dǒng
Tidak ada lagi kesetiaan yang membutakan, tidak perlu lagi pengertian
只因世界再大不過你和我
zhǐ yīn shìjiè zài dà bùguò nǐ hé wǒ
Dunia ini hanya sebesar dirimu dan diriku
用最小回憶堆成宇宙
yòng zuìxiǎo huíyì duī chéng yǔzhòu
Membangun seluruh alam semesta dari kenangan terkecil
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments