Breaking News

Howard Lee (李浩瑋) - Crush On

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Howard Lee (李浩瑋) - Crush On
Lyricist 李浩瑋 Howard Lee | Composer 李浩瑋 Howard Lee

 

Shit I've been losing sleep
Sial, aku kurang tidur
I have a crush on you
Aku naksir kepadamu
You know how it feels too
 Kau juga tahu bagaimana rasanya
 

Shit 再多一點點 我就會看不見
shit zài duō yīdiǎn diǎn wǒ jiù huì kàn bùjiàn
Sial sedikit lagi dan aku tidak akan bisa mengatakannya
這是夢還是夢饜
zhè shì mèng háishì mèng yàn
Apakah itu hanya sebuah lamunan atau mimpi buruk
 
'Cause I
'Karena aku
Never want to be there
Tidak pernah ingin berada di sana
對你是種依戀
duì nǐ shì zhǒng yīliàn
Hatiku melekat pada hatimu
 
And I
Dan aku
太多情緒要面對
tài duō qíngxù yào miàn duì
 Memiliki terlalu banyak perasaan
 

I'm holding my breath
Aku menahan napas
I'm holding my breath
Aku menahan napas
想了太多又怕你不習慣
xiǎngle tài duō yòu pà nǐ bù xíguàn
Aku terlalu banyak berpikir dan aku khawatir kau tidak akan terbiasa
And I
Dan aku
 
我把最好的全部都留給你
wǒ bǎ zuì hǎo de quánbù dōuliú gěi nǐ
Simpan semua hal terbaik untuk dirimu
把剩下最後的回憶全部留下來陪你
bǎ shèng xià zuìhòu de huíyì quánbù liú xiàlái péi nǐ
Tinggalkan kenangan terakhir bersamamu
看著陽光灑進你的眼睛
kànzhe yángguāng sǎ jìn nǐ de yǎnjīng
Melihat sinar matahari di matamu
多希望這一刻不是一個夏天而已
duō xīwàng zhè yīkè bùshì yīgè xiàtiān éryǐ
Bisakah momen ini lebih dari sekedar musim panas?
(多希望這一刻不是一個夏天而已)
(duō xīwàng zhè yīkè bùshì yīgè xiàtiān éryǐ)
(Bisakah momen ini lebih dari sekedar musim panas?)
(多希望這一刻不是一個夏天而已)
(duō xīwàng zhè yīkè bùshì yīgè xiàtiān éryǐ)
(Bisakah momen ini lebih dari sekedar musim panas?)
 
Shit I've been losing sleep
Sial, aku kurang tidur
I have a crush on you
Aku naksir kepadamu
You know how it feels too
 Kau juga tahu bagaimana rasanya
 

Shit 再多一點點 我就會看不見
Shit zài duō yīdiǎn diǎn wǒ jiù huì kàn bùjiàn
Sial sedikit lagi dan aku tidak akan bisa mengatakannya
這是夢還是夢饜
zhè shì mèng háishì mèng yàn
Apakah itu hanya sebuah lamunan atau mimpi buruk
 
'Cause I
'Karena aku
Never want to be there
Tidak pernah ingin berada di sana
對你是種依戀
duì nǐ shì zhǒng yīliàn
Hatiku melekat pada hatimu
 
And I
Dan aku
太多情緒要面對
tài duō qíngxù yào miàn duì
 Memiliki terlalu banyak perasaan
 

I'm holding my breath
Aku menahan napas
I'm holding my breath
Aku menahan napas
想了太多又怕你不習慣
xiǎngle tài duō yòu pà nǐ bù xíguàn
Aku terlalu banyak berpikir dan aku khawatir kau tidak akan terbiasa
And I
Dan aku
 
我把最好的全部都留給你
wǒ bǎ zuì hǎo de quánbù dōuliú gěi nǐ
Simpan semua hal terbaik untuk dirimu
把剩下最後的回憶全部留下來陪你
bǎ shèng xià zuìhòu de huíyì quánbù liú xiàlái péi nǐ
Tinggalkan kenangan terakhir bersamamu
看著陽光灑進你的眼睛
kànzhe yángguāng sǎ jìn nǐ de yǎnjīng
Melihat sinar matahari di matamu
多希望這一刻不是一個夏天而已
duō xīwàng zhè yīkè bùshì yīgè xiàtiān éryǐ
Bisakah momen ini lebih dari sekedar musim panas?
(多希望這一刻不是一個夏天而已)
(duō xīwàng zhè yīkè bùshì yīgè xiàtiān éryǐ)
(Bisakah momen ini lebih dari sekedar musim panas?)
(多希望這一刻不是一個夏天而已)
(duō xīwàng zhè yīkè bùshì yīgè xiàtiān éryǐ)
(Bisakah momen ini lebih dari sekedar musim panas?)
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments