Eason (李子森) - In Love (中了愛) Stay by My Side OST
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Eason (李子森) - In Love (中了愛)
Lyricist 陳靜楠 | Composer 徐偉銘 | Arranger 陳歆儒 Cindy Chen
走 向左走 向右走 向哪走
zǒuxiàng zuǒ zǒuxiàng yòu zǒuxiàng nǎ zǒu
Ke mana aku harus pergi, apa harus ke kiri atau ke kanan?
這不是 我每天 都要經過最熟悉的路口 被誰亂了 節奏
這不是 我每天 都要經過最熟悉的路口 被誰亂了 節奏
zhè bùshì wǒ měitiān dōu yào jīngguò zuì shúxī de lùkǒu bèi shuí luànle jiézòu
Ini bukanlah persimpangan paling familiar yang aku lewati setiap hari, siapa yang mengacaukan ritmenya
天 有時晴 有時陰 有時雨
Ini bukanlah persimpangan paling familiar yang aku lewati setiap hari, siapa yang mengacaukan ritmenya
天 有時晴 有時陰 有時雨
tiān yǒu shí qíng yǒu shí yīn yǒu shíyǔ
Cuaca menjadi cerah, berawan kadang hujan
滑預報 滑IG 滑來滑去滑丟了我自己 把想你念頭 屏蔽
滑預報 滑IG 滑來滑去滑丟了我自己 把想你念頭 屏蔽
huá yùbào huá IG huá lái huá qù huá diūle wǒ zìjǐ bǎ xiǎng nǐ niàntou píngbì
Aku menggesek IG-ku, menggeser ramalan cuaca bolak-balik dan kehilangan akal karena aku merindukanmu
我視線脫焦了 聽覺錯位了 還不自覺笑了
我視線脫焦了 聽覺錯位了 還不自覺笑了
wǒ shìxiàn tuō jiāole tīngjué cuòwèile hái bù zìjué xiàole
Pandanganku jadi kabur, ucapanku salah tempat, tetap saja aku hanya bisa tersenyum
被隔離世界之外 拉黑所有訊息 你是唯一的頻率
被隔離世界之外 拉黑所有訊息 你是唯一的頻率
bèi gélí shìjiè zhī wài lā hēi suǒyǒu xùnxí nǐ shì wéiyī de pínlǜ
Kau adalah satu-satunya frekuensi di dunia terisolasi yang tidak memblokir semua pesan ku
有什麼線索 怎麼解鎖 哪裡是出口
有什麼線索 怎麼解鎖 哪裡是出口
yǒu shé me xiànsuǒ zěnme jiěsuǒ nǎlǐ shì chūkǒu
Di mana pintu keluarnya, apakah ada petunjuk cara membukanya
我在洗手潄口 眼裡夢裡 都有你出沒
Di mana pintu keluarnya, apakah ada petunjuk cara membukanya
我在洗手潄口 眼裡夢裡 都有你出沒
wǒ zài xǐshǒu shù kǒu yǎn lǐ mèng lǐ dōu yǒu nǐ chūmò
Aku mungkin melihatmu dalam mimpiku, itulah sebabnya aku membersihkan tangan dan mulutku
天啊 這是愛 (一定是愛) 就是愛 (這就是愛) 我中了愛
天啊 這是愛 (一定是愛) 就是愛 (這就是愛) 我中了愛
tiān a zhè shì ài (yīdìng shì ài) jiùshì ài (zhè jiùshì ài) wǒ zhōngle ài
Ya Tuhan ini cinta (pasti cinta) ini cinta (ini cinta) Aku jatuh cinta
你是我 想勾著手 想一起走 想要的結果
你是我 想勾著手 想一起走 想要的結果
nǐ shì wǒ xiǎng gōu zhuóshǒu xiǎng yīqǐ zǒu xiǎng yào de jiéguǒ
Kamulah yang ingin tanganku gandeng dan berjalan bersama, itulah hasil yang kuinginkan
我要每次感動 每次呼吸 都有你出沒
我要每次感動 每次呼吸 都有你出沒
wǒ yào měi cì gǎndòng měi cì hūxī dōu yǒu nǐ chūmò
Setiap kali aku bergerak, setiap tarikan napas, aku ingin kau menghantuiku
你我 手緊握 (好好把握) 大步走 (永不錯過)
你我 手緊握 (好好把握) 大步走 (永不錯過)
nǐ wǒ shǒu jǐn wò (hǎohǎo bǎwò) dà bù zǒu (yǒng bù cuòguò)
Kau dan aku berpegangan tangan erat-erat (pegang erat-erat) melangkah maju (jangan pernah meleset)
我的胸口 給你停泊
我的胸口 給你停泊
wǒ de xiōngkǒu gěi nǐ tíngbó
Hatiku hanya untukmu
Hatiku hanya untukmu
天 有時晴 有時陰 有時雨
tiān yǒu shí qíng yǒu shí yīn yǒu shíyǔ
Cuaca menjadi cerah, berawan kadang hujan
滑預報 滑IG 滑來滑去滑丟了我自己 把想你念頭 屏蔽
滑預報 滑IG 滑來滑去滑丟了我自己 把想你念頭 屏蔽
huá yùbào huá IG huá lái huá qù huá diūle wǒ zìjǐ bǎ xiǎng nǐ niàntou píngbì
Aku menggesek IG-ku, menggeser ramalan cuaca bolak-balik dan kehilangan akal karena aku merindukanmu
我視線脫焦了 聽覺錯位了 還不自覺笑了
我視線脫焦了 聽覺錯位了 還不自覺笑了
wǒ shìxiàn tuō jiāole tīngjué cuòwèile hái bù zìjué xiàole
Pandanganku jadi kabur, ucapanku salah tempat, tetap saja aku hanya bisa tersenyum
被隔離世界之外 拉黑所有訊息 你是唯一的頻率
被隔離世界之外 拉黑所有訊息 你是唯一的頻率
bèi gélí shìjiè zhī wài lā hēi suǒyǒu xùnxí nǐ shì wéiyī de pínlǜ
Kau adalah satu-satunya frekuensi di dunia terisolasi yang tidak memblokir semua pesan ku
有什麼線索 怎麼解鎖 哪裡是出口
有什麼線索 怎麼解鎖 哪裡是出口
yǒu shé me xiànsuǒ zěnme jiěsuǒ nǎlǐ shì chūkǒu
Di mana pintu keluarnya, apakah ada petunjuk cara membukanya
我在洗手潄口 眼裡夢裡 都有你出沒
Di mana pintu keluarnya, apakah ada petunjuk cara membukanya
我在洗手潄口 眼裡夢裡 都有你出沒
wǒ zài xǐshǒu shù kǒu yǎn lǐ mèng lǐ dōu yǒu nǐ chūmò
Aku mungkin melihatmu dalam mimpiku, itulah sebabnya aku membersihkan tangan dan mulutku
天啊 這是愛 (一定是愛) 就是愛 (這就是愛) 我中了愛
天啊 這是愛 (一定是愛) 就是愛 (這就是愛) 我中了愛
tiān a zhè shì ài (yīdìng shì ài) jiùshì ài (zhè jiùshì ài) wǒ zhōngle ài
Ya Tuhan ini cinta (pasti cinta) ini cinta (ini cinta) Aku jatuh cinta
你是我 想勾著手 想一起走 想要的結果
你是我 想勾著手 想一起走 想要的結果
nǐ shì wǒ xiǎng gōu zhuóshǒu xiǎng yīqǐ zǒu xiǎng yào de jiéguǒ
Kamulah yang ingin tanganku gandeng dan berjalan bersama, itulah hasil yang kuinginkan
我要每次感動 每次呼吸 都有你出沒
我要每次感動 每次呼吸 都有你出沒
wǒ yào měi cì gǎndòng měi cì hūxī dōu yǒu nǐ chūmò
Setiap kali aku bergerak, setiap tarikan napas, aku ingin kau menghantuiku
你我 手緊握 (好好把握) 大步走 (永不錯過)
你我 手緊握 (好好把握) 大步走 (永不錯過)
nǐ wǒ shǒu jǐn wò (hǎohǎo bǎwò) dà bù zǒu (yǒng bù cuòguò)
Kau dan aku berpegangan tangan erat-erat (pegang erat-erat) melangkah maju (jangan pernah meleset)
我的胸口 給你停泊
我的胸口 給你停泊
wǒ de xiōngkǒu gěi nǐ tíngbó
Hatiku hanya untukmu
Hatiku hanya untukmu
有什麼線索 怎麼解鎖 哪裡是出口
yǒu shé me xiànsuǒ zěnme jiěsuǒ nǎlǐ shì chūkǒu
Di mana pintu keluarnya, apakah ada petunjuk cara membukanya
我在洗手潄口 眼裡夢裡 都有你出沒
Di mana pintu keluarnya, apakah ada petunjuk cara membukanya
我在洗手潄口 眼裡夢裡 都有你出沒
wǒ zài xǐshǒu shù kǒu yǎn lǐ mèng lǐ dōu yǒu nǐ chūmò
Aku mungkin melihatmu dalam mimpiku, itulah sebabnya aku membersihkan tangan dan mulutku
天啊 這是愛 (一定是愛) 就是愛 (這就是愛) 我中了愛
天啊 這是愛 (一定是愛) 就是愛 (這就是愛) 我中了愛
tiān a zhè shì ài (yīdìng shì ài) jiùshì ài (zhè jiùshì ài) wǒ zhōngle ài
Ya Tuhan ini cinta (pasti cinta) ini cinta (ini cinta) Aku jatuh cinta
你是我 想勾著手 想一起走 想要的結果
你是我 想勾著手 想一起走 想要的結果
nǐ shì wǒ xiǎng gōu zhuóshǒu xiǎng yīqǐ zǒu xiǎng yào de jiéguǒ
Kamulah yang ingin tanganku gandeng dan berjalan bersama, itulah hasil yang kuinginkan
我要每次感動 每次呼吸 都有你出沒
我要每次感動 每次呼吸 都有你出沒
wǒ yào měi cì gǎndòng měi cì hūxī dōu yǒu nǐ chūmò
Setiap kali aku bergerak, setiap tarikan napas, aku ingin kau menghantuiku
你我 手緊握 (好好把握) 大步走 (永不錯過)
你我 手緊握 (好好把握) 大步走 (永不錯過)
nǐ wǒ shǒu jǐn wò (hǎohǎo bǎwò) dà bù zǒu (yǒng bù cuòguò)
Kau dan aku berpegangan tangan erat-erat (pegang erat-erat) melangkah maju (jangan pernah meleset)
我的胸口 給你停泊
我的胸口 給你停泊
wǒ de xiōngkǒu gěi nǐ tíngbó
Hatiku hanya untukmu
Hatiku hanya untukmu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments