Breaking News

Chimon Wachirawit - Wind (สายลม) Dangerous Romance OST

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu 
Chimon Wachirawit - Wind (สายลม)
Lyrics Pure Kanin , Jeaniich | Melody Pure Kanin , Jeaniich | Arrangers Piyabut Sirisamphan , Sirapop Khomkhum 
 


[Verse 1]
แค่สายลมที่พัดเรื่อยไป
khae sailom thi phat rueai pai
Hanya angin sepoi-sepoi, melayang
ไม่เคยเข้าใจรักเป็นแบบไหน
mai khoei khaochai rak pen baep nai
Tidak pernah tahu bagaimana cinta bisa dijelaskan
ผ่านความเงียบเหงา
phan khwam ngiapngao
Malam-malam yang sepi
ผ่านความเหน็บหนาว ไม่รู้มาเท่าไร
phan khwam nep nao mai ru ma thaorai
Penderitaan terdingin telah berlalu begitu saja
และโชคชะตาก็พัดเธอเข้ามา
lae chokchata ko phat thoe khao ma
Kemudian angin takdir membuat mu terlihat
ฉุดฉันขึ้นมาจากความอ้างว้าง
chut chan khuen ma chak khwam angwang
Dari kedalaman keputusasaan hingga cahaya paling murni
กลายเป็นลมที่พัดอย่างมีทิศทาง
klaipen lom thi phat yang mi thitthang
Aku menuju ke arah yang terasa benar

[Pre-Chorus]
มันแปลกที่ข้างใน
man plaek thi khangnai
Ini keanehan yang aku temukan
มีบางอย่างที่ดูเปลี่ยนไป
mi bang yang thi du plian pai
Ada yang berubah di dalam
ยิ่งได้ใกล้เธอ ยิ่งหวั่นไหว
ying dai klai thoe ying wanwai
Semakin dekat aku, semakin sulit aku bisa bersembunyi
เพิ่งรู้คำตอบของใจ
phoeng ru khamtop khong chai
Kebenaran di hatiku ini

[Chorus]
เป็นลมที่เผลอไปรักเธอจนหมดใจ
penlom thi phloe pai rak thoe chon mot chai
Aku adalah angin yang jatuh cinta padamu sepenuh hati
ก็เพิ่งได้มาเข้าใจ
ko phoeng dai ma khaochai
Sekarang aku telah menemukan
ว่าความรักมันเป็นอย่างไร
wakhwam rak man pen yangrai
Apa artinya mencintai dengan tulus
เพิ่งรู้ใจตัวเองเหมือนกันว่าที่ทำลงไปให้เธอ
phoeng ru chai tua-eng muean kan wathi tham long pai hai thoe
Aku baru menyadari apa yang kulakukan untukmu
มันเรียกว่าความรัก
man riakwa khwam rak
Ini disebut cinta yang begitu benar

ก็เป็นสายลมที่พัดที่ผ่านมาพบเธอ
ko pen sailom thi phat thiphanma phop thoe
Aku hanyalah angin yang melewati dan menemukanmu
ถ้าขาดเธอไปในใจข้างในฉันคงเอาแต่เพ้อ
tha khat thoe pai nai chai khangnai chan khong aotae phoe
Tanpamu, di dalam hatiku akan sangat menyedihkan
เป็นสายลมที่เคียงข้างเธอ
pen sailom thi khiang khang thoe
Aku adalah angin yang berada di sampingmu
และคอยโอบกอดเธอไว้ 
lae khoi op kot thoe wai
Yang memelukmu erat-erat
ดั่งลมที่อยู่ข้างกาย ไม่จากไปไหน
dang lom thiyu khang kai mai chak pai nai
Angin sepoi-sepoi yang tidak pernah lepas dari pandangan

[Verse 2]
ต่อให้ต้องเจอพายุโถมใส่
to hai tong choe phayu thom sai
Bahkan jika aku menghadapi badai yang sempurna
และถึงเรี่ยวแรงฉันสู้ไม่ไหวถ้ามันเพื่อเธอฉัน
lae thueng riaoraeng chan su mai wai tha man phuea thoe chan
Meski aku tak punya kekuatan untuk berjuang tetapi untukmu aku siap menjadi kuat
พร้อมจะ ปัดเป่าให้มันหายไป
phrom cha patpao hai man hai pai
Dan hancurkan itu, hilangkan

[Pre-Chorus]
มันแปลกที่ข้างใน
man plaek thi khangnai
Ini keanehan yang aku temukan
มีบางอย่างที่ดูเปลี่ยนไป
mi bang yang thi du plian pai
Ada yang berubah di dalam
ยิ่งได้ใกล้เธอ ยิ่งหวั่นไหว
ying dai klai thoe ying wanwai
Semakin dekat aku, semakin sulit aku bisa bersembunyi
เพิ่งรู้คำตอบของใจ
phoeng ru khamtop khong chai
Kebenaran di hatiku ini

[Chorus]
เป็นลมที่เผลอไปรักเธอจนหมดใจ
penlom thi phloe pai rak thoe chon mot chai
Aku adalah angin yang jatuh cinta padamu sepenuh hati
ก็เพิ่งได้มาเข้าใจ
ko phoeng dai ma khaochai
Sekarang aku telah menemukan
ว่าความรักมันเป็นอย่างไร
wakhwam rak man pen yangrai
Apa artinya mencintai dengan tulus
เพิ่งรู้ใจตัวเองเหมือนกันว่าที่ทำลงไปให้เธอ
phoeng ru chai tua-eng muean kan wathi tham long pai hai thoe
Aku baru menyadari apa yang kulakukan untukmu
มันเรียกว่าความรัก
man riakwa khwam rak
Ini disebut cinta yang begitu benar

ก็เป็นสายลมที่พัดที่ผ่านมาพบเธอ
ko pen sailom thi phat thiphanma phop thoe
Aku hanyalah angin yang melewati dan menemukanmu
ถ้าขาดเธอไปในใจข้างในฉันคงเอาแต่เพ้อ
tha khat thoe pai nai chai khangnai chan khong aotae phoe
Tanpamu, di dalam hatiku akan sangat menyedihkan
เป็นสายลมที่เคียงข้างเธอ
pen sailom thi khiang khang thoe
Aku adalah angin yang berada di sampingmu
และคอยโอบกอดเธอไว้ 
lae khoi op kot thoe wai
Yang memelukmu erat-erat
ดั่งลมที่อยู่ข้างกาย ไม่จากไปไหน
dang lom thiyu khang kai mai chak pai nai
Angin sepoi-sepoi yang tidak pernah lepas dari pandangan
 
 [Chorus]
เป็นลมที่เผลอไปรักเธอจนหมดใจ
penlom thi phloe pai rak thoe chon mot chai
Aku adalah angin yang jatuh cinta padamu sepenuh hati
ก็เพิ่งได้มาเข้าใจ
ko phoeng dai ma khaochai
Sekarang aku telah menemukan
ว่าความรักมันเป็นอย่างไร
wakhwam rak man pen yangrai
Apa artinya mencintai dengan tulus
เพิ่งรู้ใจตัวเองเหมือนกันว่าที่ทำลงไปให้เธอ
phoeng ru chai tua-eng muean kan wathi tham long pai hai thoe
Aku baru menyadari apa yang kulakukan untukmu
มันเรียกว่าความรัก
man riakwa khwam rak
Ini disebut cinta yang begitu benar

ก็เป็นสายลมที่พัดที่ผ่านมาพบเธอ
ko pen sailom thi phat thiphanma phop thoe
Aku hanyalah angin yang melewati dan menemukanmu
ถ้าขาดเธอไปในใจข้างในฉันคงเอาแต่เพ้อ
tha khat thoe pai nai chai khangnai chan khong aotae phoe
Tanpamu, di dalam hatiku akan sangat menyedihkan
เป็นสายลมที่เคียงข้างเธอ
pen sailom thi khiang khang thoe
Aku adalah angin yang berada di sampingmu
และคอยโอบกอดเธอไว้ 
lae khoi op kot thoe wai
Yang memelukmu erat-erat
ดั่งลมที่อยู่ข้างกาย ไม่จากไปไหน
dang lom thiyu khang kai mai chak pai nai
Angin sepoi-sepoi yang tidak pernah lepas dari pandangan
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments