Breaking News

A-Lin - The Abandoned (查無此心)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu  
A-Lin - The Abandoned (查無此心)
Lyricist 吳易緯 Wu I-Wei | Composer JerryC, Jumbo 江柏翰 | Released 15 Agustus 2023 
 
 

巨響後如煙的我們  只剩下指紋  替我作證
jù xiǎng hòu rú yān de wǒmen  zhǐ shèng xià zhǐwén  tì wǒ zuòzhèng
Setelah gema yang menggema, kita masih tetap seperti asap, hanya tersisa sidik jari yang menjadi kesaksian bagi ku
也許推開明天的門  還能夠追上  你的腳步聲
yěxǔ tuī kāi míngtiān de mén  hái nénggòu zhuī shàng  nǐ de jiǎobù shēng
Mungkin dengan membuka pintu menuju hari esok, aku masih bisa mengejar suara langkah kakimu

匿跡  消聲  像風隱匿風箏
nìjì  xiāo shēng  xiàng fēng yǐnnì fēngzhēng
 Menghilang memudar dalam keheningan bagaikan angin yang menyembunyikan layang-layang
關於你  都矢口否認
guānyú nǐ  dōu shǐkǒu fǒurèn
Dihadapan kalian semua menyangkal dengan penuh semangat
誰都不是聖人  哪來的壯烈犧牲
shuí dōu bùshì shèngrén  nǎ lái de zhuàngliè xīshēng
Tidak ada seorang pun yang menjadi orang suci, tidak ada pengorbanan yang mulia untuk dibicarakan
只求  能立命安身
zhǐ qiú  néng lìmìng ānshēn
Kita hanya berusaha untuk bertahan hidup

我的心  是什麼時候  被掏空了
wǒ de xīn  shì shénme shíhòu  bèi tāo kōngle
Kapan hatiku dikosongkan?
不相信  可眼神確實  少了靈魂
bù xiāngxìn  kě yǎnshén quèshí  shǎole línghún
Aku tidak percaya, namun tatapan mu benar-benar menunjukkan sosok yang tidak berperasaan
消失不見的人  無聲遺言最狠
xiāoshī bùjiàn de rén  wúshēng yíyán zuì hěn
Mereka yang menghilang tanpa sepatah kata pun meninggalkan pesan diam yang paling kejam
查無此心  是不是  就不恨
chá wú cǐ xīn  shì bùshì  jiù bù hèn
Yang terlantar, bukankah aku benci kalau tak punya hati?
失去我  你怎麼做到  說分就分  
shīqù wǒ  nǐ zěnme zuò dào  shuō fèn jiù fēn  
Kehilanganku, bagaimana kau bisa mengatakan "ayo kita berpisah" dengan mudahnya?
不相信  誰能輕易說  不可能
bù xiāngxìn  shuí néng qīngyì shuō  bù kěnéng
Aku tidak percaya, siapa yang bisa mengatakan "itu tidak mungkin" dengan begitu mudahnya?
無心的我們  誰該承擔  責任 
wúxīn de wǒmen  shuí gāi chéngdān  zérèn
Kita, yang lupa harus memikul tanggung jawab?
 
匿跡  消聲  像風隱匿風箏
nìjì  xiāo shēng  xiàng fēng yǐnnì fēngzhēng
Menghilang, memudar dalam keheningan, bagaikan angin yang menyembunyikan layang-layang,
逃走的  想念卻追深
táozǒu de  xiǎngniàn què zhuī shēn
Segala tentangmu, semua dibantah dengan penuh semangat
誰都不是聖人  最難得難捨難分
shuí dōu bùshì shèngrén  zuì nándé nán shě nán fēn
Tidak ada seorang pun yang suci dan hal tersulit adalah berpisah denganmu
成全  我對你信任
chéng quán  wǒ duì nǐ xìnrèn
Aku sepeuhnya percayaya kepadamu

我的心  是什麼時候  被掏空了
wǒ de xīn  shì shénme shíhòu  bèi tāo kōngle
Ketika hatiku dikosongkan
不相信  可眼神確實  少了靈魂
bù xiāngxìn  kě yǎnshén quèshí  shǎole línghún
Aku tidak percaya, namun tatapan mu benar-benar menunjukkan sosok yang tidak berperasaan
消失不見的人  無聲遺言最狠
xiāoshī bùjiàn de rén  wúshēng yíyán zuì hěn
Mereka yang menghilang tanpa sepatah kata pun meninggalkan pesan diam yang paling kejam
查無此心  不愛就不痛了  oh
chá wú cǐ xīn  bù ài jiù bù tòngle  oh
Yang ditinggalkan, aku tidak akan merasakan sakit jika aku tidak jatuh cinta lagi, oh
真心贏得玩火自焚
zhēnxīn yíngdé wánhuǒzìfén
Terbakar dalam api, aku pantas mendapatkannya
無心的我們  誰該承擔  責任
wúxīn de wǒmen  shuí gāi chéngdān  zérèn
Kita, yang lupa harus memikul tanggung jawab?

失去你  痊癒的表面  依舊完整
shīqù nǐ  quányù de biǎomiàn  yījiù wánzhěng
Kehilanganmu, diluar tampak baik-baik saja, namun bekas lukanya tetap utuh
那傷痕  會替你陪我到永恆
nà shānghén  huì tì nǐ péi wǒ dào yǒnghéng
Luka-luka itu akan menemaniku menuju keabadian
遺忘不了的人  陪我迎向旅程
yíwàng bùliǎo de rén  péi wǒ yíng xiàng lǚchéng
Seseorang yang tak terlupakan melakukan perjalanan bersamaku

失去你  早在我生命  留下刻痕
shīqù nǐ  zǎo zài wǒ shēngmìng  liú xià kè hén
Kehilanganmu, kau telah meninggalkan bekas dalam hidupku sejak lama
我相信  就有再改變的可能
wǒ xiāngxìn  jiù yǒu zài gǎibiàn de kěnéng
Aku yakin ada kemungkinan untuk perubahan
無心的我們  都是愛的見證 
wúxīn de wǒmen  dōu shì ài de jiànzhèng
Kita yang tidak sadar semuanya adalah saksi cinta
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments