A-Lin - The Abandoned (查無此心)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
A-Lin - The Abandoned (查無此心)巨響後如煙的我們 只剩下指紋 替我作證
jù xiǎng hòu rú yān de wǒmen zhǐ shèng xià zhǐwén tì wǒ zuòzhèng
Setelah gema yang menggema, kita masih tetap seperti asap, hanya tersisa sidik jari yang menjadi kesaksian bagi ku
也許推開明天的門 還能夠追上 你的腳步聲
也許推開明天的門 還能夠追上 你的腳步聲
yěxǔ tuī kāi míngtiān de mén hái nénggòu zhuī shàng nǐ de jiǎobù shēng
Mungkin dengan membuka pintu menuju hari esok, aku masih bisa mengejar suara langkah kakimu
匿跡 消聲 像風隱匿風箏
Mungkin dengan membuka pintu menuju hari esok, aku masih bisa mengejar suara langkah kakimu
匿跡 消聲 像風隱匿風箏
nìjì xiāo shēng xiàng fēng yǐnnì fēngzhēng
Menghilang memudar dalam keheningan bagaikan angin yang menyembunyikan layang-layang
關於你 都矢口否認
關於你 都矢口否認
guānyú nǐ dōu shǐkǒu fǒurèn
Dihadapan kalian semua menyangkal dengan penuh semangat
誰都不是聖人 哪來的壯烈犧牲
誰都不是聖人 哪來的壯烈犧牲
shuí dōu bùshì shèngrén nǎ lái de zhuàngliè xīshēng
Tidak ada seorang pun yang menjadi orang suci, tidak ada pengorbanan yang mulia untuk dibicarakan
只求 能立命安身
只求 能立命安身
zhǐ qiú néng lìmìng ānshēn
Kita hanya berusaha untuk bertahan hidup
我的心 是什麼時候 被掏空了
Kita hanya berusaha untuk bertahan hidup
我的心 是什麼時候 被掏空了
wǒ de xīn shì shénme shíhòu bèi tāo kōngle
Kapan hatiku dikosongkan?
不相信 可眼神確實 少了靈魂
不相信 可眼神確實 少了靈魂
bù xiāngxìn kě yǎnshén quèshí shǎole línghún
Aku tidak percaya, namun tatapan mu benar-benar menunjukkan sosok yang tidak berperasaan
消失不見的人 無聲遺言最狠
消失不見的人 無聲遺言最狠
xiāoshī bùjiàn de rén wúshēng yíyán zuì hěn
Mereka yang menghilang tanpa sepatah kata pun meninggalkan pesan diam yang paling kejam
查無此心 是不是 就不恨
查無此心 是不是 就不恨
chá wú cǐ xīn shì bùshì jiù bù hèn
Yang terlantar, bukankah aku benci kalau tak punya hati?
失去我 你怎麼做到 說分就分
失去我 你怎麼做到 說分就分
shīqù wǒ nǐ zěnme zuò dào shuō fèn jiù fēn
Kehilanganku, bagaimana kau bisa mengatakan "ayo kita berpisah" dengan mudahnya?
不相信 誰能輕易說 不可能
不相信 誰能輕易說 不可能
bù xiāngxìn shuí néng qīngyì shuō bù kěnéng
Aku tidak percaya, siapa yang bisa mengatakan "itu tidak mungkin" dengan begitu mudahnya?
無心的我們 誰該承擔 責任
無心的我們 誰該承擔 責任
wúxīn de wǒmen shuí gāi chéngdān zérèn
Kita, yang lupa harus memikul tanggung jawab?
匿跡 消聲 像風隱匿風箏
nìjì xiāo shēng xiàng fēng yǐnnì fēngzhēng
Menghilang, memudar dalam keheningan, bagaikan angin yang menyembunyikan layang-layang,
逃走的 想念卻追深
逃走的 想念卻追深
táozǒu de xiǎngniàn què zhuī shēn
Segala tentangmu, semua dibantah dengan penuh semangat
誰都不是聖人 最難得難捨難分
誰都不是聖人 最難得難捨難分
shuí dōu bùshì shèngrén zuì nándé nán shě nán fēn
Tidak ada seorang pun yang suci dan hal tersulit adalah berpisah denganmu
成全 我對你信任
成全 我對你信任
chéng quán wǒ duì nǐ xìnrèn
Aku sepeuhnya percayaya kepadamu
我的心 是什麼時候 被掏空了
我的心 是什麼時候 被掏空了
wǒ de xīn shì shénme shíhòu bèi tāo kōngle
Ketika hatiku dikosongkan
不相信 可眼神確實 少了靈魂
不相信 可眼神確實 少了靈魂
bù xiāngxìn kě yǎnshén quèshí shǎole línghún
Aku tidak percaya, namun tatapan mu benar-benar menunjukkan sosok yang tidak berperasaan
消失不見的人 無聲遺言最狠
消失不見的人 無聲遺言最狠
xiāoshī bùjiàn de rén wúshēng yíyán zuì hěn
Mereka yang menghilang tanpa sepatah kata pun meninggalkan pesan diam yang paling kejam
查無此心 不愛就不痛了 oh
查無此心 不愛就不痛了 oh
chá wú cǐ xīn bù ài jiù bù tòngle oh
Yang ditinggalkan, aku tidak akan merasakan sakit jika aku tidak jatuh cinta lagi, oh
真心贏得玩火自焚
真心贏得玩火自焚
zhēnxīn yíngdé wánhuǒzìfén
Terbakar dalam api, aku pantas mendapatkannya
無心的我們 誰該承擔 責任
無心的我們 誰該承擔 責任
wúxīn de wǒmen shuí gāi chéngdān zérèn
Kita, yang lupa harus memikul tanggung jawab?
失去你 痊癒的表面 依舊完整
失去你 痊癒的表面 依舊完整
shīqù nǐ quányù de biǎomiàn yījiù wánzhěng
Kehilanganmu, diluar tampak baik-baik saja, namun bekas lukanya tetap utuh
那傷痕 會替你陪我到永恆
那傷痕 會替你陪我到永恆
nà shānghén huì tì nǐ péi wǒ dào yǒnghéng
Luka-luka itu akan menemaniku menuju keabadian
遺忘不了的人 陪我迎向旅程
遺忘不了的人 陪我迎向旅程
yíwàng bùliǎo de rén péi wǒ yíng xiàng lǚchéng
Seseorang yang tak terlupakan melakukan perjalanan bersamaku
失去你 早在我生命 留下刻痕
失去你 早在我生命 留下刻痕
shīqù nǐ zǎo zài wǒ shēngmìng liú xià kè hén
Kehilanganmu, kau telah meninggalkan bekas dalam hidupku sejak lama
我相信 就有再改變的可能
我相信 就有再改變的可能
wǒ xiāngxìn jiù yǒu zài gǎibiàn de kěnéng
Aku yakin ada kemungkinan untuk perubahan
無心的我們 都是愛的見證
無心的我們 都是愛的見證
wúxīn de wǒmen dōu shì ài de jiànzhèng
Kita yang tidak sadar semuanya adalah saksi cinta
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments