OLIVER (올리버) - As The Cold Wind Passes (찬바람이 스쳐가며) Stove League OST Part 3
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
OLIVER - As The Cold Wind Passes (찬바람이 스쳐가며) Lyricists Han Joon, Park Se Joon | Composers Lee Yoo Jin, Park Se Joon | Arranger Lee Yoo Jin | Released 10 Januari 2020
한숨마저 힘에 부쳐
hansummajeo hime buchyeo
Saat itu menjadi perjuangan, bahkan untuk menghela nafas
주저앉고 싶을 때쯤
주저앉고 싶을 때쯤
jujeoango sipeul ttaejjeum
Tepat saat aku ingin menyerah
꿈을 쫓아서 달리던
꿈을 쫓아서 달리던
kkumeul jjochaseo dallideon
Aku tiba-tiba memikirkan hari-hari terakhir
지난날이 문득 떠올라
지난날이 문득 떠올라
jinannari mundeuk tteoolla
Saat aku mengejar mimpiku
어느 순간 잊혀져 간
어느 순간 잊혀져 간
eoneu sungan ichyeojyeo gan
Aku mulai mengingatnya lagi
나의 작은 소망들이
나의 작은 소망들이
naeui jageun somangdeuri
Harapan kecilku
새삼스럽게 느껴져
새삼스럽게 느껴져
saesamseureopge neukkyeojyeo
Itu dilupakan
가슴 한 곳 적적 해져 온다
가슴 한 곳 적적 해져 온다
gaseum han got jeokjeok haejyeo onda
Dan sudut hatiku yang terasa sepi
찬바람이 스쳐가며
Dan sudut hatiku yang terasa sepi
찬바람이 스쳐가며
chanbarami seuchyeogamyeo
Angin dingin melewatinya
아무 일 없느냐고 묻는다
아무 일 없느냐고 묻는다
amu il eomneunyago munneunda
Menanyakan apakah terjadi sesuatu
시리도록 외로운 맘
시리도록 외로운 맘
siridorok oeroun mam
Hatiku yang kesepian terasa begitu dingin
어찌 알고서
어찌 알고서
eojji algoseo
Bagaimana dia tahu?
내게로 찾아와 달래 준다
내게로 찾아와 달래 준다
naegero chajawa dallae junda
Itu datang kepada ku dan menghibur ku
Itu datang kepada ku dan menghibur ku
멀어져간 기억들이
meoreojyeogan gieokdeuri
Ketika kenangan jauh
내 마음에 꽃을 피면
내 마음에 꽃을 피면
nae maeume kkocheul pimyeon
Bermekaran di hatiku
지난날 꿈의 아련한 추억들이
지난날 꿈의 아련한 추억들이
jinannal kkumeui aryeonhan chueokdeuri
Kenangan memudar dari mimpi masa laluku
가슴을 적신다
가슴을 적신다
gaseumeul jeoksinda
Basahi hatiku
찬바람이 스쳐가며
찬바람이 스쳐가며
chanbarami seuchyeogamyeo
Angin dingin melewatinya
아무 일 없느냐고 묻는다
아무 일 없느냐고 묻는다
amu il eomneunyago munneunda
Menanyakan apakah terjadi sesuatu
시리도록 외로운 맘
시리도록 외로운 맘
siridorok oeroun mam
Hatiku yang kesepian terasa begitu dingin
어찌 알고서
어찌 알고서
eojji algoseo
Bagaimana dia tahu?
내게로 찾아와 달래 준다
내게로 찾아와 달래 준다
naegero chajawa dallae junda
Itu datang kepada ku dan menghibur ku
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments