Breaking News

Jin Guicheng (金贵晟) - Want To Be Around You (想在你左右) My Lethal Man OST

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Jin Guicheng (金贵晟) - Want To Be Around You (想在你左右)
Writter(s) Chen Qi Long 陈启龙
 
 
从未感到孤单
cóng wèi gǎndào gūdān
Aku tidak pernah merasa kesepian sebelumnya
因有你的陪伴
yīn yǒu nǐ de péibàn
Karena ditemani oleh dirimu
从未矢口否认
cóng wèi shǐkǒu fǒurèn
Aku tidak pernah menyangkal sebelumnya
你是我唯一深爱的人
nǐ shì wǒ wéiyī shēn ài de rén
Kau adalah satu-satunya orang yang sangat aku cintai

命运兜兜转转
mìngyùn dōudou zhuǎn zhuǎn
Nasib berputar-putar
化作无限期盼
huà zuò wúxiàn qí pàn
Itu meleleh menjadi harapan yang tak terbatas
我想你会喜欢
wǒ xiǎng nǐ huì xǐhuān
Aku pikir kau akan menyukainya
在阳光下铺满花瓣
zài yángguāng xià pù mǎn huābàn
Seluruh lantai ditutupi kelopak bunga di bawah sinar matahari

我就这样的被你吸引了
wǒ jiù zhèyàng de bèi nǐ xīyǐnle
Seperti ini, aku tertarik padamu
无论是什么样的角色
wúlùn shì shénme yàng de juésè
Entah seperti apa perannya
有你就是值得
yǒu nǐ jiùshì zhídé
Selama aku memilikimu, maka itu sangat berharga
呜呜 呜呜
wū wū wū wū
Woo woo woo woo
 
让我在你的世界里伴在你左右
ràng wǒ zài nǐ de shìjiè lǐ bàn zài nǐ zuǒyòu
Biarkan aku menemani mu di sisi mu di dunia mu
落泪的时候
luò lèi de shíhòu
Ketika kau menangis
拥你入怀中
yōng nǐ rù huái zhōng
Aku akan memelukmu
我会带你追逐星空绝不会放手
wǒ huì dài nǐ zhuīzhú xīngkōng jué bù huì fàngshǒu
Aku akan membawamu untuk mengejar bintang di langit dan tidak pernah melepaskannya
你看着我的时候
nǐ kànzhe wǒ de shíhòu
Saat kau memandangku
流星划过最美的夜空
liúxīng huàguò zuìměi de yèkōng
Bintang jatuh melesat melintasi malam yang paling indah
像你给我的笑容
xiàng nǐ gěi wǒ de xiàoróng
Sama seperti senyum yang kau berikan padaku
 
从未感到孤单
cóng wèi gǎndào gūdān
Aku tidak pernah merasa kesepian sebelumnya
因有你的陪伴
yīn yǒu nǐ de péibàn
Karena ditemani oleh dirimu
从未矢口否认
cóng wèi shǐkǒu fǒurèn
Aku tidak pernah menyangkal sebelumnya
你是我唯一深爱的人
nǐ shì wǒ wéiyī shēn ài de rén
Kau adalah satu-satunya orang yang sangat aku cintai

命运兜兜转转
mìngyùn dōudou zhuǎn zhuǎn
Nasib berputar-putar
化作无限期盼
huà zuò wúxiàn qí pàn
Itu meleleh menjadi harapan yang tak terbatas
我想你会喜欢
wǒ xiǎng nǐ huì xǐhuān
Aku pikir kau akan menyukainya
在阳光下铺满花瓣
zài yángguāng xià pù mǎn huābàn
Seluruh lantai ditutupi kelopak bunga di bawah sinar matahari

我就这样的被你吸引了
wǒ jiù zhèyàng de bèi nǐ xīyǐnle
Seperti ini, aku tertarik padamu
无论是什么样的角色
wúlùn shì shénme yàng de juésè
Entah seperti apa perannya
有你就是值得
yǒu nǐ jiùshì zhídé
Selama aku memilikimu, maka itu sangat berharga
呜呜 呜呜
wū wū wū wū
Woo woo woo woo
 
让我在你的世界里伴在你左右
ràng wǒ zài nǐ de shìjiè lǐ bàn zài nǐ zuǒyòu
Biarkan aku menemani mu di sisi mu di dunia mu
落泪的时候
luò lèi de shíhòu
Ketika kau menangis
拥你入怀中
yōng nǐ rù huái zhōng
Aku akan memelukmu
我会带你追逐星空绝不会放手
wǒ huì dài nǐ zhuīzhú xīngkōng jué bù huì fàngshǒu
Aku akan membawamu untuk mengejar bintang di langit dan tidak pernah melepaskannya
你看着我的时候
nǐ kànzhe wǒ de shíhòu
Saat kau memandangku
流星划过最美的夜空
liúxīng huàguò zuìměi de yèkōng
Bintang jatuh melesat melintasi malam yang paling indah
像你给我的笑容
xiàng nǐ gěi wǒ de xiàoróng
Sama seperti senyum yang kau berikan padaku

无论何时何地过去还是未来
wúlùn hé shí hé de guòqù háishì wèilái
Tidak peduli jam berapa, tempat apa, atau apakah itu di masa lalu atau masa depan
就算时间把我们隔离进人海
jiùsuàn shíjiān bǎ wǒmen gélí jìn rén hǎi
Meski waktu memisahkan kita diantara lautan manusia
我会越过千万重的阻碍
wǒ huì yuèguò qiān wàn zhòng de zǔ'ài
Aku akan mengatasi seribu rintangan
牵你走出这熙攘的阴霾
qiān nǐ zǒuchū zhè xīrǎng de yīnmái
Menuntun mu keluar dari kabut yang pekat ini
只为你存在与你永远不分开
zhǐ wèi nǐ cúnzài yǔ nǐ yǒngyuǎn bù fēnkāi
Yang hanya untukmu dan tak pernah terpisah darimu
是我的爱
shì wǒ de ài
Adalah cintaku

让我在你的世界里伴在你左右
ràng wǒ zài nǐ de shìjiè lǐ bàn zài nǐ zuǒyòu
Biarkan aku menemani mu di sisi mu di dunia mu
落泪的时候
luò lèi de shíhòu
Ketika kau menangis
拥你入怀中
yōng nǐ rù huái zhōng
Aku akan memelukmu
我会带你追逐星空绝不会放手
wǒ huì dài nǐ zhuīzhú xīngkōng jué bù huì fàngshǒu
Aku akan membawamu untuk mengejar bintang di langit dan tidak pernah melepaskannya
你是我的全宇宙
nǐ shì wǒ de quán yǔzhòu
Kau adalah seluruh alam semesta ku
你是我的全宇宙
nǐ shì wǒ de quán yǔzhòu
Kau adalah seluruh alam semesta ku

无论何时何地过去还是在未来
wúlùn hé shí hé de guòqù háishì zài wèilái
Tidak peduli jam berapa, tempat apa, atau apakah itu di masa lalu atau masa depan
我懂你突然的使坏
wǒ dǒng nǐ túrán de shǐhuài
Aku mengerti kenakalan mu yang tiba-tiba
你懂我最笨的告白
nǐ dǒng wǒ zuì bèn de gàobái
Kau mengerti pengakuan ku yang paling bodoh
我会越过千万重的阻碍
wǒ huì yuèguò qiān wàn zhòng de zǔ'ài
Aku akan mengatasi seribu rintangan
牵你走出这熙攘的阴霾
qiān nǐ zǒuchū zhè xīrǎng de yīnmái
Aku memegang tanganmu dan membawamu keluar dari kabut ini
只为你存在
zhǐ wèi nǐ cúnzài
Aku ada hanya untukmu
与你永远不分开
yǔ nǐ yǒngyuǎn bù fēnkāi
Aku tidak akan pernah terpisah darimu
那个就是我的爱
nàgè jiùshì wǒ de ài
Itulah cintaku
I love you 
Aku mencintaimu
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments