Eric Chou (周興哲) - What Love Has Taught Us… (愛情教會我們的事)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Eric Chou (周興哲) - What Love Has Taught Us… (愛情教會我們的事)
Writter(s) 吳易緯@植光土壤/Eric周興哲某座天橋 某一張合照 愛情來的預告
mǒu zuò tiānqiáo mǒu yī zhāng hézhào àiqíng lái de yùgào
Sebuah jembatan langit, Sebuah foto, Sebuah tanda cinta yang akan datang
這世界 很微妙 越在乎想要 往往得不到
這世界 很微妙 越在乎想要 往往得不到
zhè shìjiè hěn wéimiào yuè zàihū xiǎng yào wǎngwǎng dé bù dào
Di dunia yang rumit ini, Semakin kau menginginkan sesuatu, semakin sulit untuk dipahami
最後爭吵 誰都不示好 縱容寂寞咆哮
Di dunia yang rumit ini, Semakin kau menginginkan sesuatu, semakin sulit untuk dipahami
最後爭吵 誰都不示好 縱容寂寞咆哮
zuìhòu zhēngchǎo shuí dōu bùshì hǎo zòngróng jìmò páoxiāo
Dalam pertarungan terakhir kita tidak ada yang menyerah, kesepian menguasai diriku
美好 取代不了 散場前又哭又笑
美好 取代不了 散場前又哭又笑
měihǎo qǔdài bùliǎo sànchǎng qián yòu kū yòu xiào
Kebahagiaan yang kita bagi tidak akan pernah tergantikan, kita menangis dan tertawa sebelum akhirnya berpisah
真的不是故意 傷你的心 還搞不懂原因
Kebahagiaan yang kita bagi tidak akan pernah tergantikan, kita menangis dan tertawa sebelum akhirnya berpisah
真的不是故意 傷你的心 還搞不懂原因
zhēn de bù shì gùyì shāng nǐ de xīn hái gǎo bù dǒng yuányīn
Aku tidak pernah bermaksud menyakitimu, aku tidak tahu apa yang salah
勇敢是我愛的 和愛我的人 教會我們的事情
勇敢是我愛的 和愛我的人 教會我們的事情
yǒnggǎn shì wǒ ài de hé ài wǒ de rén jiàohuì wǒmen de shìqíng
Apa yang diajarkan cinta kepada kita adalah keberanian
多麼幸運 找到你
Apa yang diajarkan cinta kepada kita adalah keberanian
多麼幸運 找到你
duōme xìngyùn zhǎodào nǐ
Betapa beruntungnya menemukanmu
多麼堅定 我愛你
多麼堅定 我愛你
duōme jiāndìng wǒ ài nǐ
Betapa masamnya aku mencintaimu
面對命運 好多難題
面對命運 好多難題
miàn duì mìngyùn hǎoduō nàn tí
Hidup memberi kita banyak tantangan
學不會放棄
學不會放棄
xué bù huì fàngqì
Tetapi aku tidak akan pernah menyerah
多麼幸運 擁抱你
多麼幸運 擁抱你
duōme xìngyùn yǒngbào nǐ
Betapa beruntungnya memelukmu
多麼遺憾 失去你
多麼遺憾 失去你
duōme yíhàn shīqù nǐ
Betapa aku menyesal kehilanganmu
多麼可惜 錯過愛情
多麼可惜 錯過愛情
duōme kěxí cuòguò àiqíng
Bukankah sayang kehilangan cinta kita
學會刻骨銘心 懷念都是你
學會刻骨銘心 懷念都是你
xuéhuì kègǔmíngxīn huáiniàn dōu shì nǐ
Sekarang yang tersisa hanyalah kenangan tentangmu
最後爭吵 誰都不示好 縱容寂寞咆哮
Apa yang diajarkan cinta kepada kita adalah keberanian
最後爭吵 誰都不示好 縱容寂寞咆哮
zuìhòu zhēngchǎo shuí dōu bùshì hǎo zòngróng jìmò páoxiāo
Dalam pertarungan terakhir kita tidak ada yang menyerah, kesepian menguasai diriku
美好 取代不了 散場前又哭又笑
美好 取代不了 散場前又哭又笑
měihǎo qǔdài bùliǎo sànchǎng qián yòu kū yòu xiào
Kebahagiaan yang kita bagi tidak akan pernah tergantikan, kita menangis dan tertawa sebelum akhirnya berpisah
真的不是故意 傷你的心 還搞不懂原因
Kebahagiaan yang kita bagi tidak akan pernah tergantikan, kita menangis dan tertawa sebelum akhirnya berpisah
真的不是故意 傷你的心 還搞不懂原因
zhēn de bù shì gùyì shāng nǐ de xīn hái gǎo bù dǒng yuányīn
Aku tidak pernah bermaksud menyakitimu, aku tidak tahu apa yang salah
勇敢是我愛的 和愛我的人 教會我們的事情
yǒnggǎn shì wǒ ài de hé ài wǒ de rén jiàohuì wǒmen de shìqíng勇敢是我愛的 和愛我的人 教會我們的事情
Apa yang diajarkan cinta kepada kita adalah keberanian
多麼幸運 找到你
duōme xìngyùn zhǎodào nǐ
Betapa beruntungnya menemukanmu
多麼堅定 我愛你
多麼堅定 我愛你
duōme jiāndìng wǒ ài nǐ
Betapa masamnya aku mencintaimu
面對命運 好多難題
面對命運 好多難題
miàn duì mìngyùn hǎoduō nàn tí
Hidup memberi kita banyak tantangan
學不會放棄
學不會放棄
xué bù huì fàngqì
Tetapi aku tidak akan pernah menyerah幸福有多美 答案誰能給
xìngfú yǒu duō měi dá'àn shuí néng gěi
Mimpi tentang apa itu cinta, jawabannya tertiup angin
後悔都不再後悔 結局怎麼寫
後悔都不再後悔 結局怎麼寫
hòuhuǐ dōu bù zài hòuhuǐ jiéjú zěnme xiě
Tidak ada gunanya menyesal, apa yang sudah dilakukan sudah selesai
時間 不可能倒退
時間 不可能倒退
shíjiān bù kěnéng dàotuì
Kita tidak bisa memutar balik waktu
想起你總會 流淚
想起你總會 流淚
xiǎngqǐ nǐ zǒng huì liúlèi
Aku tidak bisa menghapus air mata ini
多麼幸運 找到你
duōme xìngyùn zhǎodào nǐ
Betapa beruntungnya menemukanmu
多麼堅定 我愛你
多麼堅定 我愛你
duōme jiāndìng wǒ ài nǐ
Betapa masamnya aku mencintaimu
面對命運 好多難題
面對命運 好多難題
miàn duì mìngyùn hǎoduō nàn tí
Hidup memberi kita banyak tantangan
學不會放棄
學不會放棄
xué bù huì fàngqì
Tetapi aku tidak akan pernah menyerah 多麼幸運 擁抱你
duōme xìngyùn yǒngbào nǐ
Betapa beruntungnya memelukmu
多麼遺憾 失去你
多麼遺憾 失去你
duōme yíhàn shīqù nǐ
Betapa aku menyesal kehilanganmu
多麼可惜 錯過愛情
多麼可惜 錯過愛情
duōme kěxí cuòguò àiqíng
Bukankah sayang kehilangan cinta kita
學會刻骨銘心 懷念都是你
學會刻骨銘心 懷念都是你
xuéhuì kègǔmíngxīn huáiniàn dōu shì nǐ
Sekarang yang tersisa hanyalah kenangan tentangmuDI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments