Breaking News

Zee & NuNew - Destiny (แสงรวี) After Sundown OST

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Zee & NuNew - Destiny (แสงรวี)
Lyrics Atchariya Dulyapaiboon (อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์ ) | Melody Atchariya Dulyapaiboon (อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์ ) | Composser Chonlatat Chansiricharoenkul (ชลทัศน์ ชาญศิริเจริญกุล )
 


 [Verse 1]
แปลกไหมเมื่อไรที่เราใกล้กัน
plaek mai muearai thi rao klai kan
Apakah aneh ketika kita dekat,
ดั่งเหมือนอะไรผูกพันสองใจ
dang muean arai phukphan songchai
Seperti sesuatu yang menyatukan dua hati.
เพราะโชคชะตา ที่กำหนดมา
phro chokchata thi kamnot ma
Apakah karena nasib yang ditakdirkan,
หรือเพราะความตั้งใจ
rue phro khwam tangchai
Atau ini karena niat kita?
รักคืออะไรเข้าใจเมื่อพบเธอ
rak khue arai khaochai muea phop thoe
Apa itu cinta? Aku mengerti ketika aku bertemu denganmu.

 [Verse 2]
ไม่รู้เมื่อไหร่ที่ปลงใจรัก
mai ru muearai thi plongchai rak
Entah kapan aku mulai jatuh cinta
ยอมภักดีเพียงแค่เธอ
yom phakdi phiangkhae thoe
Aku rela memberikan hatiku hanya untukmu
เฝ้ารอคอยได้เจอแต่เธอเท่านั้น
fao rokhoi dai choe tae thoe thaonan
Menunggu dengan sabar, berharap hanya melihatmu

[Pre-Chorus]
รักที่ฉันมอบให้เธอทั้งใจ
rak thi chan mop hai thoe thang chai
Cintaku yang kuberikan padamu sepenuh hatiku
จะอยู่ไปจนนิรันดร์
cha yu pai chon ni ran
Akan abadi selamanya
ดั่งแสงรวีที่ไม่มีวันดับลง
dang saeng rawi thi mai mi wandap long
Seperti cahaya yang tak pernah padam.

[Chorus]
หากความรักกำาลังเกิดขึ้นในหัวใจ
hak khwam rak kamlang koet khuen nai huachai
Jika cinta akan mekar di hati
คงเป็นเพราะฉันได้เจอส่วนที่ขาดหายไป
khong pen phro chan dai choe suan thi khat hai pai
Mungkin karena aku menemukan bagian yang hilang.
หากวันนี้ที่ใจไหวหวั่น
hak wanni thi chai wai wan
Jika hari ini hatiku bergetar
นั่นก็เพราะเป็นเธอใช่ไหม
nan ko phro pen thoe chai mai
Apakah itu karena kamu?
หัวใจ เข้าใจแล้วรักเป็นเช่นไร
huachai khaochai laeo rak pen chenrai
Hatiku... Kini aku mengerti, bagaimana rasanya cinta

 [Verse 2]
ไม่รู้เมื่อไหร่ที่ปลงใจรัก
mai ru muearai thi plongchai rak
Aku tidak tahu kapan aku mulai jatuh cinta,
ยอมภักดีเพียงแค่เธอ
yom phakdi phiangkhae thoe
Aku rela memberikan hatiku hanya untukmu
เฝ้ารอคอยได้เจอแต่เธอเท่านั้น
fao rokhoi dai choe tae thoe thaonan
Menunggu dengan sabar, berharap hanya melihatmu


[Pre-Chorus]
รักที่ฉันมอบให้เธอทั้งใจ
rak thi chan mop hai thoe thang chai
Cintaku yang kuberikan padamu sepenuh hatiku
จะอยู่ไปจนนิรันดร์
cha yu pai chon ni ran
Akan abadi selamanya
ดั่งแสงรวีที่ไม่มีวันดับลง
dang saeng rawi thi mai mi wandap long
Seperti cahaya yang tak pernah padam.
 
[Chorus]
หากความรักกำาลังเกิดขึ้นในหัวใจ (คือความรักหรือเปล่า)
hak khwam rak kamlang koet khuen nai huachai (khue khwam rak rue plao)
Jika cinta akan mekar di hati (Atau apakah ini cinta?)
คงเป็นเพราะฉันได้เจอส่วนที่ขาดหายไป (เธอเท่านั้น)
khong pen phro chan dai choe suan thi khat hai pai (thoe thaonan)
Mungkin karena aku menemukan bagian yang hilang. (Hanya kamu)
หากวันนี้ที่ใจไหวหวั่น
hak wanni thi chai wai wan
Jika hari ini hatiku bergetar
นั่นก็เพราะเป็นเธอใช่ไหม
nan ko phro pen thoe chai mai
Apakah itu karena kamu, benarkan?
หัวใจ เข้าใจแล้วรักเป็นเช่นไร
huachai khaochai laeo rak pen chenrai
Hatiku... Kini aku mengerti, bagaimana rasanya cinta
เธอทำให้รู้รักเป็นเช่นไร
thoe thamhai ru rak pen chenrai
Kau membuat ku menyadari seperti apa itu cinta


DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments