Breaking News

Xiao Zhuang (小壮) - As Long As You Are Here (只要你在) The Youth Memories OST

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Xiao Zhuang (小壮) - As Long As You Are Here (只要你在)
Writter(s) Fan Yiran (樊易燃)
 
 
习惯突然的出现
xíguàn túrán de chūxiàn
Aku mulai terbiasa dengan hal yang muncul tiba-tiba
上天安排的双眼
shàngtiān ānpái de shuāngyǎn
Mata yang diatur oleh langit
风雪磨平的茧
fēng xuě mó píng de jiǎn
Kepompong dihaluskan oleh angin
我都看的见
wǒ dū kàn de jiàn
Aku bisa melihat itu
相伴一生如愿
xiāngbàn yīshēng rúyuàn
Aku menemani kehidupan yang dipenuhi dengan keinginan

想念洒落在海边
xiǎngniàn sǎluò zài hǎibiān
Kerinduan bertaburan di tepi samudra
汇聚成一道光线
huìjù chéng yīdào guāngxiàn
Itu menyatu menjadi sinar cahaya
像你在我身边
xiàng nǐ zài wǒ shēnbiān
Seolah kau ada di sisiku
爱意会蔓延
ài yì huì mànyán
Cinta akan menyebar
在你我的心间
zài nǐ wǒ de xīnjiān
Di antara kamu dan hatiku

冬去春来
dōng qù chūnlái
Musim dingin pergi dan musim semi datang
爱会一直在
ài huì yīzhí zài
Tetapi cinta akan selalu ada disini
等我归来
děng wǒ guīlái
Ketika aku kembali
吹散了尘埃
chuī sànle chén'āi
Debu akan tertiup oleh angin
拥你入怀
yōng nǐ rù huái
Aku memelukmu erat
把那颗种子深深埋
bǎ nà kē zhǒngzǐ shēn shēn mái
Dan mengubur benih itu dalam-dalam

时光太快
shíguāng tài kuài
Waktu terlalu cepat
快的模糊了等待
kuài de móhúle děngdài
Begitu cepat hingga mengaburkan penantianku
不可取代
bùkě qǔdài
Tak tergantikan
光芒照耀的花海
guāngmáng zhàoyào de huā hǎi
Cahaya bersinar di lautan bunga yang mempesona
只要你在
zhǐyào nǐ zài
Selama kau ada di sini
不乱于心
bù luàn yú xīn
Jangan khawatir tentang masa depan
不畏将来
bù wèi jiānglái
Jangan takut akan masa depan

想念洒落在海边
xiǎngniàn sǎluò zài hǎibiān
Kerinduan bertaburan di tepi samudra
汇聚成一道光线
huìjù chéng yīdào guāngxiàn
Itu menyatu menjadi sinar cahaya
像你在我身边
xiàng nǐ zài wǒ shēnbiān
Seolah kau ada di sisiku
爱意会蔓延
ài yì huì mànyán
Cinta akan menyebar
在你我的心间
zài nǐ wǒ de xīnjiān
Di antara kamu dan hatiku

冬去春来
dōng qù chūnlái
Musim dingin pergi dan musim semi datang
爱会一直在
ài huì yīzhí zài
Tetapi cinta akan selalu ada disini
等我归来
děng wǒ guīlái
Ketika aku kembali
吹散了尘埃
chuī sànle chén'āi
Debu akan tertiup oleh angin
拥你入怀
yōng nǐ rù huái
Aku memelukmu erat
把那颗种子深深埋
bǎ nà kē zhǒngzǐ shēn shēn mái
Dan mengubur benih itu dalam-dalam

时光太快
shíguāng tài kuài
Waktu terlalu cepat
快的模糊了等待
kuài de móhúle děngdài
Begitu cepat hingga mengaburkan penantianku
不可取代
bùkě qǔdài
Tak tergantikan
光芒照耀的花海
guāngmáng zhàoyào de huā hǎi
Cahaya bersinar di lautan bunga yang mempesona
只要你在
zhǐyào nǐ zài
Selama kau ada di sini
不乱于心
bù luàn yú xīn
Jangan khawatir tentang masa depan
不畏将来
bù wèi jiānglái
Jangan takut akan masa depan
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments