Xiao Bing Chih (蕭秉治) - MISSING YOU (我好想好想你) HIStory3 Trapped OST
dukung saya di trakteer
如果生命只是一粒塵埃
rúguǒ shēngmìng zhǐshì yī lì chén'āi
Dalam hidup hanyalah setitik debu
為何放手無法痛快
為何放手無法痛快
wèihé fàngshǒu wúfǎ tòngkuài
Mengapa aku tidak bisa melepaskannya
最後一次說晚安
最後一次說晚安
zuìhòu yīcì shuō wǎn'ān
Mengucapkan selamat malam untuk terakhir kalinya
我最親愛的夥伴
我最親愛的夥伴
wǒ zuì qīn'ài de huǒbàn
Kepada kekasihku
我的心碎成了萬千遺憾
我的心碎成了萬千遺憾
wǒ de xīn suì chéngle wàn qiān yíhàn
Hatiku hancur menjadi seribu penyesalan
你走得如此狼狽不堪
你走得如此狼狽不堪
nǐ zǒu dé rúcǐ lángbèi bùkān
Saat kau pergi, aku menjadi sengsara
那些來不及說出口的愛
那些來不及說出口的愛
nàxiē láibují shuō chūkǒu de ài
Dan sudah terlambat untuk mengatakan kata cinta
猜猜 猜猜
猜猜 猜猜
cāi cāi cāi cāi
Tebak, tebak
多少煎熬讓你
多少煎熬讓你
duōshǎo jiān'áo ràng nǐ
Berapa banyak penderitaan yang telah kau buat
掰掰 掰掰
掰掰 掰掰
bāi bāi bāi bāi
Selamat tinggal,
找不到勇氣可以
找不到勇氣可以
zhǎo bù dào yǒngqì kěyǐ
Tidak bisa menemukan keberanian
待待 待待
待待 待待
dài dài dài dài
Menunggu, menunggu
你為何獨自承擔
你為何獨自承擔
nǐ wèihé dúzì chéngdān
Kenapa kau sendiri
每一個夜晚
每一個夜晚
měi yīgè yèwǎn
Di setiap malam
猜猜 猜猜
猜猜 猜猜
cāi cāi cāi cāi
Tebak, tebak
多少絕望讓你
多少絕望讓你
duōshǎo juéwàng ràng nǐ
Berapa banyak keputusasaan yang telah kau buat
掰掰 掰掰
掰掰 掰掰
bāi bāi bāi bāi
Selamat tinggal,
等不到幸福可以
等不到幸福可以
děng bù dào xìngfú kěyǐ
Tidak sabar menunggu kebahagiaan
待待 待待
待待 待待
dài dài dài dài
Menunggu, menunggu
你怎麼捨得離開
你怎麼捨得離開
nǐ zěnme shědé líkāi
Mengapa kau rela untuk pergi
我好想好想你
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
Aku sangat merindukanmu
我無法呼吸 痛無所遁形
我無法呼吸 痛無所遁形
wǒ wúfǎ hūxī tòng wú suǒ dùn xíng
Aku bahkan tidak bisa bernapas, rasa sakitnya tidak bisa disembunyikan
該怎麼原諒自己
該怎麼原諒自己
gāi zěnme yuánliàng zìjǐ
Bagaimana cara memaafkan diri sendiri
我好想好想你
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
Aku sangat merindukanmu
我無能為力 心無法痊癒
我無能為力 心無法痊癒
wǒ wúnéngwéilì xīn wúfǎ quányù
Aku tidak bisa berbuat apa-apa, hatiku tidak bisa sembuh karena itu
想聽你再說一句
想聽你再說一句
xiǎng tīng nǐ zàishuō yījù
Aku ingin mendengar sesuatu dari mu
我愛你
我愛你
wǒ ài nǐ
Aku mencintaimu
如果時間像是一片大海
如果時間像是一片大海
rúguǒ shíjiān xiàng shì yīpiàn dàhǎi
Jika waktu seperti sebuah laut
為何思念無法沖淡
為何思念無法沖淡
wèihé sīniàn wúfǎ chōngdàn
Mengapa ingatanku tidak bisa terhapus
答應我笑得燦爛
答應我笑得燦爛
dāyìng wǒ xiào dé cànlàn
Dan menjanjikan ku senyuman yang cerah
我才捨得你離開
我才捨得你離開
wǒ cái shědé nǐ líkāi
Aku rela membiarkanmu pergi
你的痛化成了萬片雲彩
你的痛化成了萬片雲彩
nǐ de tòng huàchéngle wàn piàn yúncai
Sehingga rasa sakit yang kau berikan akan berubah menjadi ribuan awan
下輩子要更幸福勇敢
下輩子要更幸福勇敢
xiàbèizi yào gèng xìngfú yǒnggǎn
Menjadi lebih bahagia dan lebih berani di kemudian hari
愛會讓回憶一直的點燃
愛會讓回憶一直的點燃
ài huì ràng huíyì yīzhí de diǎnrán
Cinta akan membuat kenangan berkobar
猜猜 猜猜
我好想好想你
我好想好想你
Come back to me my baby 我好想好想你
猜猜 猜猜
cāi cāi cāi cāi
Tebak, tebak
多少煎熬讓你
多少煎熬讓你
duōshǎo jiān'áo ràng nǐ
Berapa banyak penderitaan yang telah kau buat
掰掰 掰掰
掰掰 掰掰
bāi bāi bāi bāi
Selamat tinggal,
找不到勇氣可以
找不到勇氣可以
zhǎo bù dào yǒngqì kěyǐ
Tidak bisa menemukan keberanian
待待 待待
待待 待待
dài dài dài dài
Menunggu, menunggu
你為何獨自承擔
你為何獨自承擔
nǐ wèihé dúzì chéngdān
Kenapa kau sendiri
每一個夜晚
每一個夜晚
měi yīgè yèwǎn
Di setiap malam
猜猜 猜猜
猜猜 猜猜
cāi cāi cāi cāi
Tebak, tebak
多少絕望讓你
多少絕望讓你
duōshǎo juéwàng ràng nǐ
Berapa banyak keputusasaan yang telah kau buat
掰掰 掰掰
掰掰 掰掰
bāi bāi bāi bāi
Selamat tinggal,
等不到幸福可以
等不到幸福可以
děng bù dào xìngfú kěyǐ
Tidak sabar menunggu kebahagiaan
待待 待待
待待 待待
dài dài dài dài
Menunggu, menunggu
你怎麼捨得離開
你怎麼捨得離開
nǐ zěnme shědé líkāi
Mengapa kau rela untuk pergi我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
Aku sangat merindukanmu
我無法呼吸 痛無所遁形
我無法呼吸 痛無所遁形
wǒ wúfǎ hūxī tòng wú suǒ dùn xíng
Aku bahkan tidak bisa bernapas, rasa sakitnya tidak bisa disembunyikan
該怎麼原諒自己
該怎麼原諒自己
gāi zěnme yuánliàng zìjǐ
Bagaimana cara memaafkan diri sendiri
我好想好想你
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
Aku sangat merindukanmu
我無能為力 心無法痊癒
我無能為力 心無法痊癒
wǒ wúnéngwéilì xīn wúfǎ quányù
Aku tidak bisa berbuat apa-apa, hatiku tidak bisa sembuh karena itu
想聽你再說一句
想聽你再說一句
xiǎng tīng nǐ zàishuō yījù
Aku ingin mendengar sesuatu dari mu
我愛你
我愛你
wǒ ài nǐ
Aku mencintaimu我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
Aku sangat merindukanmuCome back to me my baby 我好想好想你
Come back to me my baby wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
Karena itu kembalilah padaku sayangku, aku sangat merindukanmu
我無法呼吸 痛無所遁形
我無法呼吸 痛無所遁形
wǒ wúfǎ hūxī tòng wú suǒ dùn xíng
Aku bahkan tidak bisa bernapas, rasa sakitnya tidak bisa disembunyikan
該怎麼原諒自己
該怎麼原諒自己
gāi zěnme yuánliàng zìjǐ
Bagaimana cara memaafkan diri sendiri
我好想好想你
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
Aku sangat merindukanmu
我無能為力 心無法痊癒
我無能為力 心無法痊癒
wǒ wúnéngwéilì xīn wúfǎ quányù
Aku tidak bisa berbuat apa-apa, hatiku tidak bisa sembuh, karena itu
想聽你再說一句
想聽你再說一句
xiǎng tīng nǐ zàishuō yījù
Aku ingin mendengar sesuatu dari mu
我好想好想你 我愛你
我好想好想你 我愛你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ wǒ ài nǐ
Aku mencintaimu, aku sangat merindukanmu
我無法呼吸 痛無所遁形
我無法呼吸 痛無所遁形
wǒ wúfǎ hūxī tòng wú suǒ dùn xíng
Aku bahkan tidak bisa bernapas, rasa sakitnya tidak bisa disembunyikan
該怎麼原諒自己
該怎麼原諒自己
gāi zěnme yuánliàng zìjǐ
Bagaimana cara memaafkan diri sendiri
我好想好想你
我好想好想你
wǒ hǎo xiǎng hǎo xiǎng nǐ
Aku sangat merindukanmu
我無能為力 心無法痊癒
我無能為力 心無法痊癒
wǒ wúnéngwéilì xīn wúfǎ quányù
Aku tidak bisa berbuat apa-apa, hatiku tidak bisa sembuh karena itu
想聽你再說一句
想聽你再說一句
xiǎng tīng nǐ zàishuō yījù
Aku ingin mendengar sesuatu dari mu
我愛你
我愛你
wǒ ài nǐ
Aku mencintaimuDI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments