Vin Zhang (张彬彬) & Janice Wu (吴倩) - Whenever I'm With You (每当和你在一起) Here We Meet Again OST
dukung saya di trakteer
想告诉你
xiǎng gàosù nǐ
Aku ingin memberitahumu
我眼里最美风景
我眼里最美风景
wǒ yǎn lǐ zuìměi fēngjǐng
Pemandangan paling indah di mataku
就是你带笑的眼睛
就是你带笑的眼睛
jiùshì nǐ dài xiào de yǎnjīng
Itu adalah matamu yang menahan senyum
想和你去动脑筋
想和你去动脑筋
xiǎng hé nǐ qù dòng nǎojīn
Aku ingin bertukar pikiran dengan mu
搞定难题
搞定难题
gǎodìng nántí
Dan memecahkan masalah sulit
只属于我们的天地
只属于我们的天地
zhǐ shǔyú wǒmen de tiāndì
Yang hanya dimiliki dunia kita
每当想起
每当想起
měi dāng xiǎngqǐ
Setiap kali aku memikirkan
和你的无所顾忌
和你的无所顾忌
hé nǐ de wú suǒ gùjì
Ketidaktahuan kita
与你分享所有秘密
与你分享所有秘密
yǔ nǐ fēnxiǎng suǒyǒu mìmì
Aku berbagi semua rahasia ku dengan mu
如果青春
如果青春
rúguǒ qīngchūn
Jika remaja
能写进一首旋律
能写进一首旋律
néng xiě jìn yī shǒu xuánlǜ
Dapat menulis melodi
那么我想唱给你听
那么我想唱给你听
nàme wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
Maka aku ingin menyanyikannya untukmu
每当和你在一起
Maka aku ingin menyanyikannya untukmu
每当和你在一起
měi dāng hé nǐ zài yīqǐ
Kapan pun aku bersamamu
无聊生活变得很有趣
无聊生活变得很有趣
wúliáo shēnghuó biàn dé hěn yǒuqù
Hidupku yang membosankan menjadi sangat menarik
深呼吸 新鲜空气
深呼吸 新鲜空气
shēnhūxī xīnxiān kōngqì
Menghirup udara segar
仿佛你在身边耳语
仿佛你在身边耳语
fǎngfú nǐ zài shēnbiān ěryǔ
Seolah-olah kau ada di sisiku, berbisik ke telingaku
每当和你在一起
想告诉你
xiǎng gàosù nǐ
Aku ingin memberitahumu
我眼里最美风景
我眼里最美风景
wǒ yǎn lǐ zuìměi fēngjǐng
Pemandangan paling indah di mataku
就是你带笑的眼睛
就是你带笑的眼睛
jiùshì nǐ dài xiào de yǎnjīng
Itu adalah matamu yang menahan senyum
想和你去动脑筋
想和你去动脑筋
xiǎng hé nǐ qù dòng nǎojīn
Aku ingin bertukar pikiran dengan mu
搞定难题
搞定难题
gǎodìng nántí
Dan memecahkan masalah sulit
只属于我们的天地
只属于我们的天地
zhǐ shǔyú wǒmen de tiāndì
Yang hanya dimiliki dunia kita
每当想起
每当想起
měi dāng xiǎngqǐ
Setiap kali aku memikirkan
和你的无所顾忌
和你的无所顾忌
hé nǐ de wú suǒ gùjì
Ketidaktahuan kita
与你分享所有秘密
与你分享所有秘密
yǔ nǐ fēnxiǎng suǒyǒu mìmì
Aku berbagi semua rahasia ku dengan mu
如果青春
如果青春
rúguǒ qīngchūn
Jika remaja
能写进一首旋律
能写进一首旋律
néng xiě jìn yī shǒu xuánlǜ
Dapat menulis melodi
那么我想唱给你听
那么我想唱给你听
nàme wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
Maka aku ingin menyanyikannya untukmu
每当和你在一起
Maka aku ingin menyanyikannya untukmu
每当和你在一起
měi dāng hé nǐ zài yīqǐ
Kapan pun aku bersamamu
无聊生活变得很有趣
无聊生活变得很有趣
wúliáo shēnghuó biàn dé hěn yǒuqù
Hidupku yang membosankan menjadi sangat menarik
深呼吸 新鲜空气
深呼吸 新鲜空气
shēnhūxī xīnxiān kōngqì
Menghirup udara segar
仿佛你在身边耳语
仿佛你在身边耳语
fǎngfú nǐ zài shēnbiān ěryǔ
Seolah-olah kau ada di sisiku, berbisik ke telingaku每当和你在一起
měi dāng hé nǐ zài yīqǐ
Kapan pun aku bersamamu
无论发生什么都可以
无论发生什么都可以
wúlùn fāshēng shénme dōu kěyǐ
Apapun yang terjadi, tidak apa-apa
窗口的风 吹醒自己
窗口的风 吹醒自己
chuāngkǒu de fēng chuī xǐng zìjǐ
Angin dari jendela membuat ku terbangun
只要和你都有意义
只要和你都有意义
zhǐyào hé nǐ dōu yǒu yìyì
Selama aku bersamamu, semuanya memiliki arti
想告诉你
想告诉你
xiǎng gàosù nǐ
Aku ingin memberitahumu
我眼里最美风景
我眼里最美风景
wǒ yǎn lǐ zuìměi fēngjǐng
Pemandangan paling indah di mataku
就是你带笑的眼睛
就是你带笑的眼睛
jiùshì nǐ dài xiào de yǎnjīng
Itu adalah matamu yang menahan senyum
想和你去
想和你去
xiǎng hé nǐ qù
Aku ingin pergi bepergian denganmu
无人的地方旅行
无人的地方旅行
wú rén dì dìfāng lǚxíng
Ke tempat tanpa orang
只属于我们的甜蜜
只属于我们的甜蜜
zhǐ shǔyú wǒmen de tiánmì
Itu hanya milik kita
每当想起
每当想起
měi dāng xiǎngqǐ
Setiap kali aku memikirkan
和你的无所顾忌
和你的无所顾忌
hé nǐ de wú suǒ gùjì
Ketidaktahuan kita
与你分享所有秘密
与你分享所有秘密
yǔ nǐ fēnxiǎng suǒyǒu mìmì
Aku berbagi semua rahasia ku dengan mu
如果爱情
如果爱情
rúguǒ àiqíng
Jika cinta
能写进一首旋律
能写进一首旋律
néng xiě jìn yī shǒu xuánlǜ
Bisa ditulis menjadi melodi
那么我想唱给你听
那么我想唱给你听
nàme wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
Lalu aku ingin menyanyikannya untukmu
每当和你在一起
每当和你在一起
měi dāng hé nǐ zài yīqǐ
Kapan pun aku bersamamu
无聊生活变得很有趣
无聊生活变得很有趣
wúliáo shēnghuó biàn dé hěn yǒuqù
Hidupku yang membosankan menjadi sangat menarik
夏的风春天的雨
夏的风春天的雨
xià de fēng chūntiān de yǔ
Angin musim panas, hujan musim semi
都被你放进了手心
都被你放进了手心
dōu bèi nǐ fàng jìnle shǒuxīn
Mereka semua dimasukkan ke telapak tangan mu oleh dirimu
每当和你在一起
每当和你在一起
měi dāng hé nǐ zài yīqǐ
Kapan pun aku bersamamu
无论发生什么都可以
无论发生什么都可以
wúlùn fāshēng shénme dōu kěyǐ
Apapun yang terjadi, tidak apa-apa
夜的黑受伤的心
夜的黑受伤的心
yè de hēi shòushāng de xīn
Kegelapan malam, hati yang terluka
只要和你都有意义
只要和你都有意义
zhǐyào hé nǐ dōu yǒu yìyì
Selama aku bersamamu, semuanya memiliki arti
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments