Vash Hsu 徐暐翔 - Heart Beat (心和脈搏) OST My Tooth Your Love
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Vash Hsu 徐暐翔 - Heart Beat (心和脈搏)
Writter(s) 崔惟楷 Luke”B.T.”Tsui 腦海 劃過閃電 這思念 如何隱匿
nǎohǎi huàguò shǎndiàn zhè sīniàn rúhé yǐnnì
Petir melintas di hatiku, bagaimana menyembunyikan perasaan ini?
我和你 會走到哪裡 關係 該怎麽定義
我和你 會走到哪裡 關係 該怎麽定義
wǒ hé nǐ huì zǒu dào nǎlǐ guānxì gāi zěnmó dìngyì
Ke mana kita pergi, bagaimana seharusnya kita mendefinisikan hubungan semacam ini?
All day 我都在想你 我願意 跨越過荊棘
All day 我都在想你 我願意 跨越過荊棘
All day wǒ dū zài xiǎng nǐ wǒ yuànyì kuàyuèguò jīngjí
Aku telah memikirkan mu sepanjang hari dan hanya untuk mu, aku bersedia melewati duri apa pun
是你讓我不再害怕 oh
是你讓我不再害怕 oh
shì nǐ ràng wǒ bù zài hàipà oh
Kau adalah yang membuatku tidak lagi merasa takut oh
心和脈搏 為你飛 愛的脈絡 都連結
Kau adalah yang membuatku tidak lagi merasa takut oh
心和脈搏 為你飛 愛的脈絡 都連結
xīn hé màibó wèi nǐ fēi ài de màiluò dōu liánjié
Urat cinta kini telah terhubung mengapa hatiku dan detaknya terbang hanya untukmu
Urat cinta kini telah terhubung mengapa hatiku dan detaknya terbang hanya untukmu
只在你面前 能完全卸下防備
zhǐ zài nǐ miànqián néng wánquán xiè xià fángbèi
Hanya di depan mu, aku benar-benar bisa lengah
心和脈搏 為你醉 我喜歡你 早已經無法 自拔 是你的
心和脈搏 為你醉 我喜歡你 早已經無法 自拔 是你的
xīn hé màibó wèi nǐ zuì wǒ xǐhuān nǐ zǎo yǐjīng wúfǎ zìbá shì nǐ de
Aku menyukaimu, aku tidak bisa melonggarkan diriku untukmu karena hatiku dan detak nya dimabuk karenamu
每一步 向你靠近 掩飾著 某種心慌
Aku menyukaimu, aku tidak bisa melonggarkan diriku untukmu karena hatiku dan detak nya dimabuk karenamu
每一步 向你靠近 掩飾著 某種心慌
měi yībù xiàng nǐ kàojìn yǎnshìzhe mǒu zhǒng xīnhuāng
Setiap langkah pendekatan ku kepada mu menyembunyikan semacam kegugupan
你就像 一道閃耀的光 忐忑又嚮往
你就像 一道閃耀的光 忐忑又嚮往
nǐ jiù xiàng yīdào shǎnyào de guāng tǎntè yòu xiàngwǎng
Aku merasa tidak nyaman tetapi aku merindukanmu, karena kau seperti cahaya yang menyinariku
我不再 停滯不前 有種溫柔 在你的眼眶
我不再 停滯不前 有種溫柔 在你的眼眶
wǒ bù zài tíngzhì bù qián yǒu zhǒng wēnróu zài nǐ de yǎnkuàng
Ada semacam kelembutan di matamu yang membuatku merasa tidak sendirian
是你讓我不再害怕 受傷
是你讓我不再害怕 受傷
shì nǐ ràng wǒ bù zài hàipà shòushāng
Kau adalah yang membuatku tidak lagi takut terluka
心和脈搏 為你飛 愛的脈絡 都連結
Aku menyukaimu, aku tidak bisa melonggarkan diriku untukmu karena hatiku dan detak nya dimabuk karenamu
是否情願 為心動冒險 oh
心和脈搏 為你飛 愛的脈絡 都連結
xīn hé màibó wèi nǐ fēi ài de màiluò dōu liánjié
Urat cinta kini telah terhubung mengapa hatiku dan detaknya terbang hanya untukmu
Urat cinta kini telah terhubung mengapa hatiku dan detaknya terbang hanya untukmu
只在你面前 能完全卸下防備
zhǐ zài nǐ miànqián néng wánquán xiè xià fángbèi
Hanya di depan mu, aku benar-benar bisa lengah
心和脈搏 為你醉 我喜歡你 早已經無法 自拔 是你的
xīn hé màibó wèi nǐ zuì wǒ xǐhuān nǐ zǎo yǐjīng wúfǎ zìbá shì nǐ de心和脈搏 為你醉 我喜歡你 早已經無法 自拔 是你的
Aku menyukaimu, aku tidak bisa melonggarkan diriku untukmu karena hatiku dan detak nya dimabuk karenamu
是否情願 為心動冒險 oh
shìfǒu qíngyuàn wéi xīndòng màoxiǎn oh
Apakah kau bersedia mengambil risiko untuk detak jantung seperti ini
走進了 未知世界 愛情沒有處方箋
走進了 未知世界 愛情沒有處方箋
zǒu jìnle wèizhī shìjiè àiqíng méiyǒu chǔfāng jiān
Karena cinta tidak memiliki resep jika kau masuk ke dunia yang tidak dikenal
最好的解藥 就是待在喜歡的人身邊
最好的解藥 就是待在喜歡的人身邊
zuì hǎo de jiě yào jiùshì dài zài xǐhuān de rén shēnbiān
Tetapi obat terbaik untuk itu adalah tetap bersama orang yang kau cintai
把我的每一次心跳 交給你融化
把我的每一次心跳 交給你融化
bǎ wǒ de měi yīcì xīntiào jiāo gěi nǐ rónghuà
Dengan itu, aku akan memberimu setiap detak jantungku
心和脈搏 為你飛 愛的脈絡 都連結
Aku menyukaimu, aku tidak bisa melonggarkan diriku untukmu karena hatiku dan detak nya dimabuk karenamu
是你讓我不再害怕
心和脈搏 為你飛 愛的脈絡 都連結
xīn hé màibó wèi nǐ fēi ài de màiluò dōu liánjié
Urat cinta kini telah terhubung mengapa hatiku dan detaknya terbang hanya untukmu
Urat cinta kini telah terhubung mengapa hatiku dan detaknya terbang hanya untukmu
只在你面前 能完全卸下防備
zhǐ zài nǐ miànqián néng wánquán xiè xià fángbèi
Hanya di depan mu, aku benar-benar bisa lengah
心和脈搏 為你醉 我喜歡你 早已經無法 自拔 是你的
xīn hé màibó wèi nǐ zuì wǒ xǐhuān nǐ zǎo yǐjīng wúfǎ zìbá shì nǐ de心和脈搏 為你醉 我喜歡你 早已經無法 自拔 是你的
Aku menyukaimu, aku tidak bisa melonggarkan diriku untukmu karena hatiku dan detak nya dimabuk karenamu
是你讓我不再害怕
shì nǐ ràng wǒ bù zài hàipà
Kau adalah yang membuatku tidak lagi merasa takut oh
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments