Breaking News

Triumphs Kingdom - You & Me (กันและกัน) You & Me & Me OST

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Triumphs Kingdom - You & Me (กันและกัน)
Writter(s) Boyd Kosiyabong (บอย โกสิยพงษ์) & Trai Bhumiratna (ตรัย ภูมิรัตน)
 


[Verse 1]
รู้หรือเปล่า ถึงเวลาแล้ว
ru rue plao thueng wela laeo
Apakah kau tahu bahwa waktunya telah tiba?
จากวันนี้ทั้งเธอและฉันนั้นคงต้องไป
chak wanni thang thoe lae channan khong tong pai
Mulai hari ini, kau dan aku harus pergi
ไปตามทางที่เราหวัง
pai tam thang thi rao wang
Menuju jalan yang kita harapkan
ไปตามทางที่เคยฝันใฝ่
pai tam thang thi khoei fan fai
Mengikuti jalan yang pernah kau impikan
อาจเจออะไรๆ ที่ไม่รู้มาก่อน
at choe arai arai thi mai ru ma kon
Kau mungkin menemukan sesuatu yang tidak kau ketahui sebelumnya
และอยากบอกความรู้สึก
lae yak bok khwamrusuek
Dan aku ingin kau memberitahuku bagaimana perasaanmu
ให้เธอได้ฟังฉันก่อนจะได้ไหม
hai thoe dai fang chan kon cha dai mai
Bisakah kau memberi tahu ku terlebih dahulu?

[Chorus]
จะไม่ลืมที่เรามีกันและกันในวันนี้
cha mai luem thi rao mi kanlaekan nai wanni
Aku tidak akan pernah lupa bahwa kita saling memiliki satu sama lain hari ini
จะไม่ลืมเวลาความสุขที่เราเคยร่วมมี
cha mai luem wela khwam suk thi rao khoei ruam mi
Aku tidak akan pernah melupakan saat-saat bahagia yang pernah kita bagi
ต่อจากนี้ไม่ว่าชีวิตจะพบใครคนไหน
to chakni maiwa chiwit cha phop khrai khon nai
Mulai sekarang, tidak peduli siapa yang kau temui dalam hidup
แต่ว่าฉันจะมีเธออยู่เสมอในหัวใจ
taewa chan cha mi thoe yu samoe nai huachai
Aku akan selalu memilikimu di hatiku
จะเก็บไว้ เก็บใจไว้ให้เธอ เธอเท่านั้น
cha kep wai kep chai wai hai thoe thoe thaonan
Aku akan menjaganya, menjaga hatiku untukmu, hanya untukmu

[Verse 2]
แล้วทุกอย่างก็ต้องจบ
laeo thuk yang ko tong chop
Dan semuanya harus berakhir
ต่อจากนี้ทั้งเธอและฉันนั้นคงต้องไป
to chakni thang thoe lae channan khong tong pai
Mulai sekarang kau dan aku harus pergi
ไปตามทางที่เราหวัง
pai tam thang thi rao wang
Menuju jalan yang kita harapkan
ไปตามทางที่เคยฝันใฝ่
pai tam thang thi khoei fan fai
Mengikuti jalan yang pernah kau impikan
อาจเจออะไรๆ ที่ไม่รู้มาก่อน
at choe arai arai thi mai ru ma kon
Kau mungkin menemukan sesuatu yang tidak kau ketahui sebelumnya
และอยากบอกความรู้สึก
lae yak bok khwamrusuek

Dan aku ingin kau mengatakan bagaimana perasaanmu
ให้เธอได้ฟังฉันก่อนจะได้ไหม
hai thoe dai fang chan kon cha dai mai
Bisakah kau memberi tahu ku terlebih dahulu?

[Chorus]
จะไม่ลืมที่เรามีกันและกันในวันนี้
cha mai luem thi rao mi kanlaekan nai wanni
Aku tidak akan pernah lupa bahwa kita saling memiliki satu sama lain hari ini
จะไม่ลืมเวลาความสุขที่เราเคยร่วมมี
cha mai luem wela khwam suk thi rao khoei ruam mi
Aku tidak akan pernah melupakan saat-saat bahagia yang pernah kita bagi
ต่อจากนี้ไม่ว่าชีวิตจะพบใครคนไหน
to chakni maiwa chiwit cha phop khrai khon nai
Mulai sekarang, tidak peduli siapa yang kau temui dalam hidup
แต่ว่าฉันจะมีเธออยู่เสมอในหัวใจ
taewa chan cha mi thoe yu samoe nai huachai
Aku akan selalu memilikimu di hatiku
จะเก็บไว้ เก็บใจไว้ให้เธอ เธอเท่านั้น
cha kep wai kep chai wai hai thoe thoe thaonan
Aku akan menjaganya, menjaga hatiku untukmu, hanya untukmu
 
[Bridge]
ทางที่แสนไกล มันคงทำให้เราคิดถึงกัน
thang thi saen klai man khong thamhai rao khitthueng kan
Perjalanan yang panjang, pasti membuat kita saling merindukan
แต่ทางที่แสนไกล ไม่อาจปิดกั้นใจของฉัน
tae thang thi saen klai mai at pitkan chai khong chan
Tetapi itu tidak akan menghalangi hatiku
ที่มีให้เธอคนนี้ตลอดไป
thi mi hai thoe khon ni talot pai
Aku akan memberikannya padamu selamanya
ให้เธอคนนี้จนหมดใจ
hai thoe khon ni chon mot chai
Aku akan memberikannya kepada mu dengan sepenuh hati
เท่านั้น
thaonan
Hanya kamu

[Chorus]
จะไม่ลืมที่เรามีกันและกันในวันนี้
cha mai luem thi rao mi kanlaekan nai wanni
Aku tidak akan pernah lupa bahwa kita saling memiliki satu sama lain hari ini
จะไม่ลืมเวลาความสุขที่เราเคยร่วมมี
cha mai luem wela khwam suk thi rao khoei ruam mi
Aku tidak akan pernah melupakan saat-saat bahagia yang pernah kita bagi
ต่อจากนี้ไม่ว่าชีวิตจะพบใครคนไหน
to chakni maiwa chiwit cha phop khrai khon nai
Mulai sekarang, tidak peduli siapa yang kau temui dalam hidup
แต่ว่าฉันจะมีเธออยู่เสมอในหัวใจ
taewa chan cha mi thoe yu samoe nai huachai
Aku akan selalu memilikimu di hatiku
 
[Chorus]
จะไม่ลืมที่เรามีกันและกันในวันนี้
cha mai luem thi rao mi kanlaekan nai wanni
Aku tidak akan pernah lupa bahwa kita saling memiliki satu sama lain hari ini
จะไม่ลืมเวลาความสุขที่เราเคยร่วมมี
cha mai luem wela khwam suk thi rao khoei ruam mi
Aku tidak akan pernah melupakan saat-saat bahagia yang pernah kita bagi
ต่อจากนี้ไม่ว่าชีวิตจะพบใครคนไหน
to chakni maiwa chiwit cha phop khrai khon nai
Mulai sekarang, tidak peduli siapa yang kau temui dalam hidup
แต่ว่าฉันจะมีเธออยู่เสมอในหัวใจ
taewa chan cha mi thoe yu samoe nai huachai
Aku akan selalu memilikimu di hatiku
 
[Chorus]
จะไม่ลืมที่เรามีกันและกันในวันนี้
cha mai luem thi rao mi kanlaekan nai wanni
Aku tidak akan pernah lupa bahwa kita saling memiliki satu sama lain hari ini
จะไม่ลืมเวลาความสุขที่เราเคยร่วมมี
cha mai luem wela khwam suk thi rao khoei ruam mi
Aku tidak akan pernah melupakan saat-saat bahagia yang pernah kita bagi
ต่อจากนี้ไม่ว่าชีวิตจะพบใครคนไหน
to chakni maiwa chiwit cha phop khrai khon nai
Mulai sekarang, tidak peduli siapa yang kau temui dalam hidup
แต่ว่าฉันจะมีเธออยู่เสมอในหัวใจ
taewa chan cha mi thoe yu samoe nai huachai
Aku akan selalu memilikimu di hatiku
จะเก็บไว้ เก็บใจไว้ให้เธอ เธอเท่านั้น
cha kep wai kep chai wai hai thoe thoe thaonan
Aku akan menjaganya, menjaga hatiku untukmu, hanya untukmu
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments