BOWKYLION x THE TOYS - Friday Night (คืนวันศุกร์) OST OMG! รักจังวะ..ผิดจังหวะ
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
BOWKYLION x THE TOYS - Friday Night (คืนวันศุกร์)
Original by Saliva Bastards Writter(s) ปวินท์ ประกอบสันติสุข, มหาสมุทร บุณยรักษ์, พิชญ์สินี วีระสุทธิมาศ
[Verse 1]
ทุกคืนวันศุกร์
thuk khuen wan suk
Setiap Jumat malam
ฉันนอนไม่ค่อยจะหลับ
chan non maikhoi cha lap
Aku hampir tidak bisa tidur
ฉันออกไปเที่ยวกลางคืน
chan ok pai thiao klangkhuen
Aku keluar di tengah malam
ถ้าไปเที่ยวผับ
tha pai thiao phap
Jika aku pergi ke pub
ฉันคงยืนเต้น คนเดียว
chan khong yuen ten khon diao
Aku mungkin akan menari sendirian
[Chorus]
อยากจะพบกับเธอจัง
yak cha phop kap thoe chang
Aku sangat ingin bertemu denganmu
อยากจะพบกับเธอจัง
yak cha phop kap thoe chang
Aku sangat ingin bertemu denganmu
อยากจะรู้ว่าเป็นไง
yak cha ru wa pen ngai
Aku ingin tahu bagaimana kabarmu
อยากให้รู้ว่าสนใจ
yak hai ru wa sonchai
Aku ingin kau tahu bahwa aku tertarik
อยากจะพบอยากรู้จัก
yak cha phop yak ruchak
Aku ingin bertemu dan mengenalmu
อยากจะพบอยากรู้จัก
yak cha phop yak ruchak
Aku ingin bertemu dan mengenalmu
แต่ไม่รู้ว่าต้องทำ ตัวยังไง
tae mai ru wa tong tham tua yangngai
Tetapi aku tidak tahu harus berbuat apa
[Verse 2]
ถ้าเธอรีบกลับ
tha thoe rip klap
Jika kau sedang terburu-buru
ฉันคงไม่ค่อยสนุก
chan khong maikhoi sanuk
Aku mungkin tidak akan bersenang-senang
ไม่อยากยืนเก้อลำพัง
mai yak yuen koe lamphang
Aku tidak ingin berdiri sendiri
อยากขอวอนเธอหน่อย
yak kho won thoe noi
Aku ingin memohon padamu
ฉันคอยเธออยู่ คนเดียว
chan khoi thoe yu khon diao
Aku menunggumu sendirian
[Chorus]
อยากจะพบกับเธอจัง
yak cha phop kap thoe chang
Aku sangat ingin bertemu denganmu
อยากจะพบกับเธอจัง
yak cha phop kap thoe chang
Aku sangat ingin bertemu denganmu
อยากจะรู้ว่าเป็นไง
yak cha ru wa pen ngai
Aku ingin tahu bagaimana kabarmu
อยากให้รู้ว่าสนใจ
yak hai ru wa sonchai
Aku ingin kau tahu bahwa aku tertarik
อยากจะพบอยากรู้จัก
yak cha phop yak ruchak
Aku ingin bertemu dan mengenalmu
อยากจะพบอยากรู้จัก
yak cha phop yak ruchak
Aku ingin bertemu dan mengenalmu
แต่ไม่รู้ว่าต้องทำ ตัวยังไง
tae mai ru wa tong tham tua yangngai
Tetapi aku tidak tahu harus berbuat apa
[Outro]
ไม่ได้เจอกันตั้งนานthuk khuen wan suk
Setiap Jumat malam
ฉันนอนไม่ค่อยจะหลับ
chan non maikhoi cha lap
Aku hampir tidak bisa tidur
ฉันออกไปเที่ยวกลางคืน
chan ok pai thiao klangkhuen
Aku keluar di tengah malam
ถ้าไปเที่ยวผับ
tha pai thiao phap
Jika aku pergi ke pub
ฉันคงยืนเต้น คนเดียว
chan khong yuen ten khon diao
Aku mungkin akan menari sendirian
[Chorus]
อยากจะพบกับเธอจัง
yak cha phop kap thoe chang
Aku sangat ingin bertemu denganmu
อยากจะพบกับเธอจัง
yak cha phop kap thoe chang
Aku sangat ingin bertemu denganmu
อยากจะรู้ว่าเป็นไง
yak cha ru wa pen ngai
Aku ingin tahu bagaimana kabarmu
อยากให้รู้ว่าสนใจ
yak hai ru wa sonchai
Aku ingin kau tahu bahwa aku tertarik
อยากจะพบอยากรู้จัก
yak cha phop yak ruchak
Aku ingin bertemu dan mengenalmu
อยากจะพบอยากรู้จัก
yak cha phop yak ruchak
Aku ingin bertemu dan mengenalmu
แต่ไม่รู้ว่าต้องทำ ตัวยังไง
tae mai ru wa tong tham tua yangngai
Tetapi aku tidak tahu harus berbuat apa
[Verse 2]
ถ้าเธอรีบกลับ
tha thoe rip klap
Jika kau sedang terburu-buru
ฉันคงไม่ค่อยสนุก
chan khong maikhoi sanuk
Aku mungkin tidak akan bersenang-senang
ไม่อยากยืนเก้อลำพัง
mai yak yuen koe lamphang
Aku tidak ingin berdiri sendiri
อยากขอวอนเธอหน่อย
yak kho won thoe noi
Aku ingin memohon padamu
ฉันคอยเธออยู่ คนเดียว
chan khoi thoe yu khon diao
Aku menunggumu sendirian
[Chorus]
อยากจะพบกับเธอจัง
yak cha phop kap thoe chang
Aku sangat ingin bertemu denganmu
อยากจะพบกับเธอจัง
yak cha phop kap thoe chang
Aku sangat ingin bertemu denganmu
อยากจะรู้ว่าเป็นไง
yak cha ru wa pen ngai
Aku ingin tahu bagaimana kabarmu
อยากให้รู้ว่าสนใจ
yak hai ru wa sonchai
Aku ingin kau tahu bahwa aku tertarik
อยากจะพบอยากรู้จัก
yak cha phop yak ruchak
Aku ingin bertemu dan mengenalmu
อยากจะพบอยากรู้จัก
yak cha phop yak ruchak
Aku ingin bertemu dan mengenalmu
แต่ไม่รู้ว่าต้องทำ ตัวยังไง
tae mai ru wa tong tham tua yangngai
Tetapi aku tidak tahu harus berbuat apa
[Outro]
mai dai choe kan tang nan
Lama tak jumpa
มีเรื่องจะเล่า.. / จำตอนที่เรา..
mi rueang cha lao / cham ton thi rao
Ada yang ingin kuberitahukan padamu / Apa kau ingat saat kita...
เอ้ย / เออ
ey / oe
Eh / eh
เธอเล่าก่อน / อ่ะ อ่ะ
thoe lao kon / a a
Kau duluan / ah oke
เออ
oe
Ya!
ผิดบทไปแม่งทุกตอน
phit bot pai maeng thuk ton
Bab yang salah setiap saat
เรื่องเราแม่งโคตร Beyond เลย
rueang rao maeng khot Beyond loei
Kisah kita sangat luar biasa
เธอว่าไหม ? ฮะ
thoe wa mai ? ha
Apakah boleh? Ha
จังหวะในใจไม่เคยตรงกัน
changwa nai chai mai khoei trongkan
Ritme di hati kita tidak pernah cocok
ยังคงแปรผันทุกวันและคืน
yangkhong praephan thuk wan lae khuen
Masih berganti setiap hari dan malam
แม้หลับหรือตื่น
mae lap rue tuen
Bahkan saat tertidur atau terjaga
และแม้ว่าใจจะฝืน
lae maewa chai cha fuen
Dan bahkan jika hatiku menolak
ยังคงเฝ้ารอทุกค่ำคืน
yangkhong fao ro thuk khamkhuen
Aku masih menunggu setiap malam
ไม่เจอกันนานเธอเป็นยังไง
mai choe kan nan thoe pen yangngai
Lama tak jumpa, bagaimana kabarmu?
สบายดีมั้ย หรือเธอพบใครคนอื่น
sabai di mai rue thoe phop khrai khon uen
Apa kabarmu? apakah kamu bertemu orang baru?
ขอให้คืนวันศุกร์ใจ
kho hai khuen wan suk chai
Aku berharap malam jumat ini
หยุดไว้
yut wai
Akan berhenti
มีเราเพียงชั่วข้ามคืน
mi rao phiang chua kham khuen
Ini 'kita', hanya sepanjang malam ini
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments