GULF KANAWUT - KANA (คณา)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
GULF KANAWUT - KANA (คณา)
Writter(s) -
[Intro]
คงไม่ง่ายดาย ทางที่ต้องไป
khong mai ngaidai thang thi tong pai
Ini mungkin tidak terlalu mudah di jalan yang harus aku lalui
ฝันน่ะฝันได้ แต่ความเป็นจริงนั้นไม่ง่าย
fan na fan dai tae khwampenching nan mai ngai
Mimpi adalah mimpi tetapi kenyataannya tidak semudah itu
มีทั้งความสุข มีทั้งน้ำตา
mi thang khwam suk mi thang namta
Memiliki kebahagiaan dan air mata
มีทั้งวันที่เป็นของฉัน และวันที่อ่อนล้า
mi thang wanthi pen khong chan lae wanthi onla
Memiliki kedua hari, hari dimana ku merasa itu adalah milik ku dan hari-hari yang melelahkan
[Verse 1]
ทุกคำที่ปรามาสฉันยังจำ
thuk kham thi pramat chan yang cham
Aku masih ingat setiap kata yang menghina
แม้มันเป็นลมปากแค่ไม่กี่คำ
mae man pen lompak khae mai ki kham
Bahkan itu beberapa rumor / gosip
พวกเค้าอาจจะลืมแต่ว่าฉันยังจดจำ
phuak khao at cha luem taewa chan yang chotcham
Mereka mungkin lupa, tetapi aku tetap mengingatnya
ถึงจะเจ็บฉันจะเก็บมันมาผลักดัน
thueng cha chep chan cha kep man ma phlakdan
Meski sakit, aku akan terus maju
ถึงเดินมาตั้งไกล ก็ยังไม่ใกล้นัก
thueng doen ma tang klai ko yang mai klai nak
Meskipun telah berjalan jauh, itu masih belum dekat degan tujuan
เส้นทางยังอีกไกล และคงไม่ง่ายนัก
senthang yang ik klai lae khong mai ngai nak
Jalannya masih panjang dan tidak akan lebih mudah
เพื่อคนที่รักฉัน และคนที่ฉันรัก
phuea khon thirak chan lae khon thi chan rak
Untuk mereka yang mencintaiku dan mereka yang aku cintai
ฉันพร้อมจะทำให้สุดและในสักวันฉันคงได้พัก
chan phrom cha thamhai sut lae nai sak wan chan khong dai phak
Aku siap melakukan yang terbaik, suatu hari nanti aku mungkin akan beristirahat
[Chorus]
แค่มองฟ้า ทุกข์ทนก็คงผ่านปล่อยใจ
khae mong fa thuk thon ko khong phan ploichai
Hanya perlu melihat ke langit, rasa sakit bisa berlalu
ให้ลืมทุกๆอย่าง
hai luem thuk thuk yang
Santai dan mari kita lupakan semua
ทางที่ไกลและยาวนาน
thang thi klai lae yaonan
Perjalanan yang jauh dan panjang
วันที่ดีและน้ำตา
wanthi di lae namta
Hari-hari yang baik dan air mata
สิ่งที่ต้องผ่าน มากมายเหลือคณา
sing thi tong phan makmai luea khana
Apa yang harus dilewati jauh melampaui 'Kana'
[Verse 2]
(สิ่งที่ต้องผ่าน มากมายเหลือคณา)
(sing thi tong phan makmai luea khana)
(Apa yang harus dilewati jauh melampaui 'Kana')
ไม่ว่ากี่คำถาม ฉันยินดีที่จะตอบ
maiwa ki khamtham chan yindi thi cha top
Tidak peduli berapa banyak pertanyaan, aku senang untuk menjawabnya
เพราะทุกทุกคำถาม มันก็คือบททดสอบ
phro thuk thuk khamtham man kokhue bot thotsop
Karena setiap pertanyaan adalah ujian
คำว่ารักจากคนที่รักฉัน
kham wa rak chak khon thirak chan
Kata kata cinta dari orang yang mencintaiku
เพียงเท่านั้นก็เหมือนได้รับการโอบกอด
phiang thaonan ko muean dairap kan op kot
Itu saja sudah cukup untuk merasa seperti dipeluk
แม้พรุ่งนี้จะร้ายสักแค่ไหน
mae phrungni cha rai sak khae nai
Tidak peduli seberapa buruknya hari esok
ตราบเท่าที่ฉันยังไหว ฉันก็พร้อมที่จะสู้ต่อ
trapthao thi chan yang wai chan ko phrom thi cha su to
Selama aku masih bisa berdiri, aku siap untuk terus berjuang.
[Chorus]
แค่มองฟ้า ทุกข์ทนก็คงผ่านปล่อยใจ
khae mong fa thuk thon ko khong phan ploichai
Hanya perlu melihat ke langit, rasa sakit bisa berlalu
ให้ลืมทุกๆอย่าง
hai luem thuk thuk yang
Santai dan mari kita lupakan semua
ทางที่ไกลและยาวนาน
thang thi klai lae yaonan
Perjalanan yang jauh dan panjang
วันที่ดีและน้ำตา
wanthi di lae namta
Hari-hari yang baik dan air mata
สิ่งที่ต้องผ่าน มากมายเหลือคณา
sing thi tong phan makmai luea khana
Apa yang harus dilewati jauh melampaui 'Kana'
[Outro]
อยากขอบคุณที่คอยเคียงข้างกันkhong mai ngaidai thang thi tong pai
Ini mungkin tidak terlalu mudah di jalan yang harus aku lalui
ฝันน่ะฝันได้ แต่ความเป็นจริงนั้นไม่ง่าย
fan na fan dai tae khwampenching nan mai ngai
Mimpi adalah mimpi tetapi kenyataannya tidak semudah itu
มีทั้งความสุข มีทั้งน้ำตา
mi thang khwam suk mi thang namta
Memiliki kebahagiaan dan air mata
มีทั้งวันที่เป็นของฉัน และวันที่อ่อนล้า
mi thang wanthi pen khong chan lae wanthi onla
Memiliki kedua hari, hari dimana ku merasa itu adalah milik ku dan hari-hari yang melelahkan
[Verse 1]
ทุกคำที่ปรามาสฉันยังจำ
thuk kham thi pramat chan yang cham
Aku masih ingat setiap kata yang menghina
แม้มันเป็นลมปากแค่ไม่กี่คำ
mae man pen lompak khae mai ki kham
Bahkan itu beberapa rumor / gosip
พวกเค้าอาจจะลืมแต่ว่าฉันยังจดจำ
phuak khao at cha luem taewa chan yang chotcham
Mereka mungkin lupa, tetapi aku tetap mengingatnya
ถึงจะเจ็บฉันจะเก็บมันมาผลักดัน
thueng cha chep chan cha kep man ma phlakdan
Meski sakit, aku akan terus maju
ถึงเดินมาตั้งไกล ก็ยังไม่ใกล้นัก
thueng doen ma tang klai ko yang mai klai nak
Meskipun telah berjalan jauh, itu masih belum dekat degan tujuan
เส้นทางยังอีกไกล และคงไม่ง่ายนัก
senthang yang ik klai lae khong mai ngai nak
Jalannya masih panjang dan tidak akan lebih mudah
เพื่อคนที่รักฉัน และคนที่ฉันรัก
phuea khon thirak chan lae khon thi chan rak
Untuk mereka yang mencintaiku dan mereka yang aku cintai
ฉันพร้อมจะทำให้สุดและในสักวันฉันคงได้พัก
chan phrom cha thamhai sut lae nai sak wan chan khong dai phak
Aku siap melakukan yang terbaik, suatu hari nanti aku mungkin akan beristirahat
[Chorus]
แค่มองฟ้า ทุกข์ทนก็คงผ่านปล่อยใจ
khae mong fa thuk thon ko khong phan ploichai
Hanya perlu melihat ke langit, rasa sakit bisa berlalu
ให้ลืมทุกๆอย่าง
hai luem thuk thuk yang
Santai dan mari kita lupakan semua
ทางที่ไกลและยาวนาน
thang thi klai lae yaonan
Perjalanan yang jauh dan panjang
วันที่ดีและน้ำตา
wanthi di lae namta
Hari-hari yang baik dan air mata
สิ่งที่ต้องผ่าน มากมายเหลือคณา
sing thi tong phan makmai luea khana
Apa yang harus dilewati jauh melampaui 'Kana'
[Verse 2]
(สิ่งที่ต้องผ่าน มากมายเหลือคณา)
(sing thi tong phan makmai luea khana)
(Apa yang harus dilewati jauh melampaui 'Kana')
ไม่ว่ากี่คำถาม ฉันยินดีที่จะตอบ
maiwa ki khamtham chan yindi thi cha top
Tidak peduli berapa banyak pertanyaan, aku senang untuk menjawabnya
เพราะทุกทุกคำถาม มันก็คือบททดสอบ
phro thuk thuk khamtham man kokhue bot thotsop
Karena setiap pertanyaan adalah ujian
คำว่ารักจากคนที่รักฉัน
kham wa rak chak khon thirak chan
Kata kata cinta dari orang yang mencintaiku
เพียงเท่านั้นก็เหมือนได้รับการโอบกอด
phiang thaonan ko muean dairap kan op kot
Itu saja sudah cukup untuk merasa seperti dipeluk
แม้พรุ่งนี้จะร้ายสักแค่ไหน
mae phrungni cha rai sak khae nai
Tidak peduli seberapa buruknya hari esok
ตราบเท่าที่ฉันยังไหว ฉันก็พร้อมที่จะสู้ต่อ
trapthao thi chan yang wai chan ko phrom thi cha su to
Selama aku masih bisa berdiri, aku siap untuk terus berjuang.
[Chorus]
แค่มองฟ้า ทุกข์ทนก็คงผ่านปล่อยใจ
khae mong fa thuk thon ko khong phan ploichai
Hanya perlu melihat ke langit, rasa sakit bisa berlalu
ให้ลืมทุกๆอย่าง
hai luem thuk thuk yang
Santai dan mari kita lupakan semua
ทางที่ไกลและยาวนาน
thang thi klai lae yaonan
Perjalanan yang jauh dan panjang
วันที่ดีและน้ำตา
wanthi di lae namta
Hari-hari yang baik dan air mata
สิ่งที่ต้องผ่าน มากมายเหลือคณา
sing thi tong phan makmai luea khana
Apa yang harus dilewati jauh melampaui 'Kana'
[Outro]
yak khopkhun thi khoi khiang khang kan
Terima kasih untuk selalu berada
ทุกเส้นทางที่เดินทุกความฝัน
thuk senthang thi doen thuk khwam fan
Di sampingku di setiap jalan, untuk pergi ke setiap mimpi
แม้วันนี้ไม่เหมือนอย่างวันนั้น
mae wanni mai muean yang wan nan
Meskipun hari ini tidak sama dengan hari itu
แต่ความห่วงใยจากเธอยังชัดเจนอยู่ทุกครั้ง
tae khwam huangyai chak thoe yang chatchen yu thuk khrang
Perhatian darimu masih teguh seperti biasa
ฉันอาจจะดีไม่เท่าคนอื่นมั้ง
chan at cha di mai thao khon uen mang
Aku mungkin tidak sebaik orang lain
แต่ก็ไม่คิดไม่คิดจะกลับหลัง
tae ko mai khit mai khit cha klaplang
Tetapi aku tidak pernah berpikir untuk kembali
เพราะสิ่งที่ต้องผ่าน มากมายเหลือคณา
phro sing thi tong phan makmai luea khana
Karena apa yang harus dilewati jauh melampaui 'Kana'
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments