Breaking News

(G)I-DLE - Peter Pan (어린 어른)

dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
(G)I-DLE - Peter Pan (어린 어른)
Lyricist JEON SOYEON (전소연) & YUQI (宋雨琦) | Composer YUQI (宋雨琦), Siixk Jun & WOOSEOK (우석) | Arranger Siixk Jun | Released 15 Mei 2023
 
 [Verse 1 | Yuqi, Soyeon]
친구야
chinguya
Teman,
이게 너가 된다 한 멋진 영웅인지
ige neoga doenda han meotjin yeongunginji
Apakah kamu ingin menjadi pahlawan keren seperti ini?
퍽이나
peogina
Apakah kau ingin menyelamatkan dunia?
세상을 구할까 너나 잘해라 좀
sesangeul guhalkka neona jalhaera jom
Tapi bisakah kau menyelamatkan dirimu sendiri?
잘 살라 했지만
jal salla haetjiman
Sudah kubilang aku ingin menjalani kehidupan yang baik
이젠 평범하고파
ijen pyeongbeomhagopa
Tetapi sekarang aku hanya ingin menjadi normal
존경받는 삶 or 억만장자
jongyeongbanneun sam or eongmanjangja
Kehidupan yang terhormat, baik itu seorang miliarder
나 웃긴 걸 알아요
na utgin geol arayo
Aku tahu itu konyol

[Pre-Chorus | Minnie]
기대하며 낳은 딸
gidaehamyeo naheun ttal
Kau melahirkan putri mu dengan harapan besar
별 볼 일 없이 자라서 엄마 참 미안해요
byeol bol il eopsi jaraseo eomma cham mianhaeyo
Bu, aku minta maaf karena aku tidak sering bertemu denganmu sejak kecil
아빠가 줬던 사랑 백배 아니 천배
appaga jwotdeon sarang baekbae ani cheonbae
Cinta yang ayahku berikan padaku
더 돌려주려 했는데
deo dollyeojuryeo haetneunde
Aku ingin membalasnya seratus, bukan seribu kali lebih banyak untuk itu

[Chorus | Miyeon, Soyeon]
아직도 어린 어른
ajikdo eorin eoreun
Aku masih dewasa muda
그저 몸집만 좀 더 큰
geujeo momjimman jom deo keun
Aku baru saja tumbuh sedikit
너무 하찮아 너무 같잖아 (Hey, oh)
neomu hachanha neomu gatjanha (Hey, oh)
Itu semua sangat tidak relevan, sangat menyedihkan
어리단 핑계를 대고 싶어 난 (싶어 난)
eoridan pinggyereul daego sipeo nan (sipeo nan)
Aku ingin menggunakan alasan lagi bahwa aku terlalu muda
그치만 어른
geuchiman eoreun
Tapi aku sudah dewasa
시간에 떼를 써봐도
sigane ttereul sseobwado
Bahkan jika aku mencoba menghentikan waktu, itu tidak akan membantuku
바보야 멍청아 똥개야
baboya meongcheonga ttonggaeya
Dasar bodoh
제발 너 정신 좀 차리자
jebal neo jeongsin jom charijaTolong tenangkan dirimu
 
[Verse 2 | Shuhua, Soyeon]
짜증나 지금 치킨 먹는 Diet, 내 모습 (지금 치킨 먹어?)
jjajeungna jigeum chikin meongneun Diet, nae moseup (jigeum chikin meogeo?)
Itu membuatku kesal karena aku makan ayam meskipun aku sedang diet
슈화야 삼일도 못 버티냐
syuhwaya samildo mot beotinya
Shuhua, tidak bisakah kamu bertahan tiga hari saja?
이래서 뭘 하겠어
iraeseo mwol hagesseo
Bisakah kamu melakukan sesuatu dengan baik?
인내는 너무 어려워
innaeneun neomu eoryeowo
Kesabaran itu terlalu sulit bagiku
마음은 안 자랐나 봐
maeumeun an jaratna bwa
Sepertinya hatiku belum dewasa
하고 싶은 거 화가 나는 거
hago sipeun geo hwaga naneun geo
Apa yang ingin aku lakukan adalah apa yang mengganggu ku
못 참을 것 같아요
mot chameul geot gatayo
Aku rasa aku tidak tahan lagi

[Pre-Chorus | Yuqi]
내가 봐도 별론 딸 예쁘다 늘 말해줘서
naega bwado byeollon ttal yeppeuda neul malhaejwoseo
Meskipun aku tidak pernah memandang diriku seperti itu, kau selalu bilang aku cantik,
엄마 참 고마워요 (엄마!)
eomma cham gomawoyo (eomma!)
Terima kasih banyak, Ibu (Ibu!)
아빠가 줬던 사랑 백배 아니 천배
appaga jwotdeon sarang baekbae ani cheonbae
Cinta yang ayahku berikan padaku
더 돌려주고 싶은데
deo dollyeojugo sipeunde
Aku ingin membalasnya seratus, bukan seribu kali lebih banyak untuk itu
 
[Chorus | Shuhua, Minnie]
아직도 어린 어른
ajikdo eorin eoreun
Aku masih dewasa muda
그저 몸집만 좀 더 큰
geujeo momjimman jom deo keun
Aku baru saja tumbuh sedikit
너무 하찮아 너무 같잖아 (Hey, oh)
neomu hachanha neomu gatjanha (Hey, oh)
Itu semua sangat tidak relevan, sangat menyedihkan
어리단 핑계를 대고 싶어 난 (싶어 난)
eoridan pinggyereul daego sipeo nan (sipeo nan)
Aku ingin menggunakan alasan lagi bahwa aku terlalu muda
그치만 어른
geuchiman eoreun
Tetapi aku sudah dewasa
시간에 떼를 써봐도
sigane ttereul sseobwado
Bahkan jika aku mencoba menghentikan waktu, itu tidak akan membantuku
바보야 멍청아 똥개야
baboya meongcheonga ttonggaeya
Dasar bodoh
제발 너 정신 좀 차리자
jebal neo jeongsin jom charija 
Tolong tenangkan dirimu

[Bridge | Miyeon, Minnie]
아무래도 아직 난 철을 들기엔 무거워, oh, 난
amuraedo ajik nan cheoreul deulgien mugeowo, oh, nan
Mungkin sulit bagiku untuk tumbuh dewasa
뭐든 맘대로 안되면
mwodeun mamdaero andoemyeon
Ketika segalanya tidak berjalan sesuai keinginanku,
바보같이 눈물만 나는 걸
babogati nunmulman naneun geol
Aku hanya menangis seperti orang bodoh
나도 언젠가 엄마 아빠 같은 어른이 될까
nado eonjenga eomma appa gateun eoreuni doelkka
Akankah aku juga menjadi dewasa seperti ibu dan ayahku suatu hari nanti?
내가 봐도 또 내가 멋있을 때, oh, 그때
naega bwado tto naega meosisseul ttae, oh, geuttae
Akankah aku mengingat kembali masa-masa ketika aku masih lebih keren?
이 노래를 듣고 웃자고
i noraereul deutgo utjago
Lalu aku akan mendengarkan lagu ini dan tersenyum
No matter what you do
Tidak masalah apa yang kau lakukan

[Chorus | Yuqi, Miyeon]
아직도 어린 어른
ajikdo eorin eoreun
Aku masih dewasa muda

그저 몸집만 좀 더 큰
geujeo momjimman jom deo keun
Aku baru saja tumbuh sedikit
너무 하찮아 너무 같잖아
neomu hachanha neomu gatjanha
Itu semua sangat tidak relevan, sangat menyedihkan
어리단 핑계를 대고 싶어 난 (싶어 난)
eoridan pinggyereul daego sipeo nan (sipeo nan)
Aku ingin menggunakan alasan lagi bahwa aku terlalu muda
그치만 어른
geuchiman eoreun
Tapi aku sudah dewasa
시간에 떼를 써봐도
sigane ttereul sseobwado
Bahkan jika aku mencoba menghentikan waktu, itu tidak akan membantuku
바보야 멍청아 똥개야
baboya meongcheonga ttonggaeya
Dasar bodoh
제발 너 정신 좀 차리자
jebal neo jeongsin jom charija 
Tolong tenangkan dirimu

[Outro]
슈화야! 슈화야! 미연아! 소연아!
syuhwaya! syuhwaya! miyeona! soyeona!
Shuhua! Shuhua! Miyeon! Soyeon-ah!
제발 정신 차려! 진짜 차려
jebal jeongsin charyeo! jinjja charyeo
Tolong bangun! Sungguh, berdandanlah
치킨 먹어하자!
chikin meogeohaja!
Ayo makan ayam!
약속해!
yaksokhae!
Janji!
그냥 아프지 마
geunyang apeuji ma
Jangan sampai sakit
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments