Breaking News

Chen Xue Ran (陳雪燃) - First Sunshine (第一道陽光) OST Go Go Squid 2 Dt - AppleDog's Time

YANG MAU BANTU AGAR BLOG INI TETAP EXIST BISA KE BCA / 3251322323 / ANGGA WIDYA HANDHIKA (WA 08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu 
Chen Xue Ran (陳雪燃) - First Sunshine (第一道陽光)
Writter(s) Gong Zhao (龔釗), Chen Yi Lun (陳逸倫), MING TIAN (明天)
 
 
[Verse 1]
你從陰影中醒來
nǐ cóng yīnyǐng zhōng xǐng lái
Kau terbangun dari bayang-bayang
躍上這舞台
yuè shàng zhè wǔtái
Langsung pada tahap ini
穿越過城市霓虹
chuānyuèguò chéngshì ní hóng
Melewati cahaya neon kota
立於邊界之外
lì yú biānjiè zhī wài
Berdiri di luar perbatasan
時間流逝飛快
shíjiān liúshì fēikuài
Waktu berlalu dengan cepat
悲歡與成敗
bēi huān yǔ chéngbài
Suka dan duka dan sukses atau gagal
在這世間的某處曾經真實存在
zài zhè shìjiān de mǒu chù céngjīng zhēnshí cúnzài
Dulu ada di suatu tempat di dunia ini

[Chorus]
第一道陽光
dì yīdào yángguāng
Sinar matahari pertama
衝破夜的阻擋
chōngpò yè de zǔdǎng
Hancurkan jeruji malam
將我最最摯愛的夢想照出形狀
jiāng wǒ zuì zuì zhì'ài de mèngxiǎng zhào chū xíngzhuàng
Ambil bentuk mimpiku yang paling aku cintai
無論榮耀沉寂心有了方向
wúlùn róngyào chénjì xīn yǒule fāngxiàng
Terlepas dari kemuliaan dan keheningan, hati ku memiliki arah
像一道陽光
xiàng yī dào yángguāng
Seperti sinar mentari
在夜空怒放
zài yèkōng nùfàng
Mekar di langit malam
不再形單影支迷茫著跌跌撞撞
bù zài xíng dān yǐng zhī mímángzhe diédiézhuàngzhuàng
Tidak ada lagi bayangan tunggal, tersandung dan bingung
無論怎樣都該放手勇敢闖
wúlùn zěnyàng dōu gāi fàngshǒu yǒnggǎn chuǎng
Apa pun yang terjadi, kau harus melepaskannya dan dengan berani
是愛的夢已被你點亮
shì ài de mèng yǐ bèi nǐ diǎn liàng
Mimpi cinta telah dinyalakan olehmu

[Verse 2]
曾獨自面對未來
céng dúzì miàn duì wèilái
Sekali menghadapi masa depan sendirian
徒勞地徘徊
túláo de páihuái
Berkeliaran dengan sia-sia
集結起夥伴別走散
jíjié qǐ huǒbàn bié zǒu sàn
Kumpulkan mitra, jangan dipisahkan
你我無可取代
nǐ wǒ wú kě qǔdài
Kau dan aku tidak tergantikan
去追星光大海
qù zhuīxīng guāng dàhǎi
Pergi mengejar lautan berbintang
盡享這時代
jǐn xiǎng zhè shídài
Nikmati era ini
積蓄的能量就要爆發萬瀾色彩
jīxù de néngliàng jiù yào bàofā wàn lán sècǎi
Akumulasi energi akan meledak dengan warna
 
[Chorus]
第一道陽光
dì yīdào yángguāng
Sinar matahari pertama
衝破夜的阻擋
chōngpò yè de zǔdǎng
Hancurkan jeruji malam
將我最最摯愛的夢想照出形狀
jiāng wǒ zuì zuì zhì'ài de mèngxiǎng zhào chū xíngzhuàng
Ambil bentuk mimpiku yang paling aku cintai
無論榮耀沉寂心有了方向
wúlùn róngyào chénjì xīn yǒule fāngxiàng
Terlepas dari kemuliaan dan keheningan, hati ku memiliki arah
像一道陽光
xiàng yī dào yángguāng
Seperti sinar mentari
在夜空怒放
zài yèkōng nùfàng
Mekar di langit malam
不再形單影支迷茫著跌跌撞撞
bù zài xíng dān yǐng zhī mímángzhe diédiézhuàngzhuàng
Tidak ada lagi bayangan tunggal, tersandung dan bingung
無論怎樣都該放手勇敢闖
wúlùn zěnyàng dōu gāi fàngshǒu yǒnggǎn chuǎng
Apa pun yang terjadi, kau harus melepaskannya dan dengan berani
是愛的夢已被你點亮
shì ài de mèng yǐ bèi nǐ diǎn liàng
Mimpi cinta telah dinyalakan olehmu

[Chorus]
第一道陽光
dì yīdào yángguāng
Sinar matahari pertama
衝破夜的阻擋
chōngpò yè de zǔdǎng
Hancurkan jeruji malam
將我最最摯愛的夢想照出形狀
jiāng wǒ zuì zuì zhì'ài de mèngxiǎng zhào chū xíngzhuàng
Ambil bentuk mimpiku yang paling aku cintai
無論榮耀沉寂心有了方向
wúlùn róngyào chénjì xīn yǒule fāngxiàng
Terlepas dari kemuliaan dan keheningan, hati ku memiliki arah
像一道陽光
xiàng yī dào yángguāng
Seperti sinar mentari
在夜空怒放
zài yèkōng nùfàng
Mekar di langit malam
不再形單影支迷茫著跌跌撞撞
bù zài xíng dān yǐng zhī mímángzhe diédiézhuàngzhuàng
Tidak ada lagi bayangan tunggal, tersandung dan bingung
無論怎樣都該放手勇敢闖
wúlùn zěnyàng dōu gāi fàngshǒu yǒnggǎn chuǎng
Apa pun yang terjadi, kau harus melepaskannya dan dengan berani
是愛的夢已被你點亮
shì ài de mèng yǐ bèi nǐ diǎn liàng
Mimpi cinta telah dinyalakan olehmu
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments