Breaking News

INK WARUNTORN - KON MAI KAO DOOLAE YOO (คนใหม่เขาดูแลอยู่)

Gabung dengan blog LIMAHAN PREMIUM, 25k Untuk Selamanya
Tanpa Iklan, Lebih Banyak Lirik Terjemahan, Lebih Update,
Pendaftaran WA (08974580605)
Lirik dan Terjemahan Lagu
INK WARUNTORN - KON MAI KAO DOOLAE YOO (คนใหม่เขาดูแลอยู่)
Writter(s)  Tan Liptapallop and Panithi Lertudomthana



[Verse 1]
รู้ว่าฉันไม่ควรคิดถึงเธอ
ru wa chan mai khuan khitthueng thoe
Aku tahu aku tidak seharusnya merindukanmu
รู้ว่าฉันไม่ควรทักหาเธอ
ru wa chan mai khuan thak ha thoe
Aku tahu seharusnya aku tidak menyapamu
สถานะของเรา ยังไม่ควรจะได้เจอกัน
sathana khong rao yang mai khuan cha dai choe kan
Kita seharusnya belum bertemu dalam status ini
เรื่องที่ควรจะลืมก็ไม่ลืม
rueang thi khuan cha luem ko mai luem
Hal-hal yang harus dilupakan tidak dilupakan
เรื่องที่ควรจะจำก็ไม่จำ
rueang thi khuan cha cham ko mai cham
Hal-hal yang harus diingat dan yang tidak diingat
ทั้งๆที่เรา ตกลงกันว่าเลิกกันแล้ว
thang thang thi rao toklong kan wa loek kan laeo
Padahal kita sudah sepakat untuk putus

[Pre-Chorus]
แต่บางครั้งฉันนั้นก็ยังเผลอ
tae bang khrang channan ko yang phloe
Tetapi terkadang aku masih ceroboh
ยังคิดถึง ยังคงเป็นห่วงเธอ
yang khitthueng yangkhong pen huang thoe
Aku masih merindukanmu, aku masih mengkhawatirkanmu
ไม่ทันคิดว่าไม่ใช่หน้าที่ฉันแล้ว
maithan khit wa mai chai nathi chan laeo
Aku tidak menyadari bahwa itu bukan tugas ku lagi

[Chorus]
ลืมไปเลยว่าวันนี้เธอมีเขา
luem pai loei wa wanni thoe mi khao
Aku lupa bahwa hari ini kau memilikinya
ดูแลเธอแทนฉันไปแล้ว
dulae thoe thaen chan pai laeo
Dia menjagamu, bukan aku
ห่วงแค่ไหนก็ต้องหมดห่วงสักที
huang khae nai ko tong mot huang sak thi
Tidak peduli seberapa khawatirnya aku, aku seharusnya tidak terlalu khawatir
แม้ว่าใจนั้นยังรัก ยังคิดถึงเธอสุดหัวใจ
maewa chai nan yang rak yang khitthueng thoe sut huachai
Meskipun hatiku masih mencintaimu, aku masih merindukanmu dengan sepenuh hati
ก็ต้องยอมรับ วันนี้ฉัน ไม่ใช่คนนั้นของเธออีกแล้ว
ko tong yomrap wanni chan mai chai khon nan khong thoe ik laeo
Aku harus mengakui bahwa hari ini aku bukan lagi milik mu

[Verse 2]
บังเอิญว่าวันนี้ฉันได้ยิน
bang-oen wa wanni chan daiyin
Kebetulan hari ini aku dengar
วงที่เธอชอบเปิดให้ฉันฟัง
wong thi thoe chop poet hai chan fang
Band yang kau suka yang lagunya biasa kamu mainkan untuk aku dengar
เธอรู้รึยัง วันนี้เค้ามีเพลงใหม่แล้ว
thoe ru rue yang wanni khao mi phleng mai laeo
Apakah kau tahu mereka memiliki lagu baru hari ini?
มีอะไรอยากเล่าตั้งมากมาย
mi arai yak lao tang makmai
Ada begitu banyak hal yang ingin aku beritahukan kepadamu
ทุกเรื่องดีร้ายที่ฉันนั้นได้พบเจอ ตั้งแต่ที่ไม่มีเธอ
thuk rueang dirai thi channan dai phop choe tangtae thi mai mi thoe
Semua hal baik dan buruk yang aku lihat sejak aku hidup tanpamu

[Pre-Chorus]
และบางครั้งฉันนั้นก็ยังเผลอ
lae bang khrang channan ko yang phloe
Tetapi terkadang aku masih ceroboh
ยังคิดถึง ยังคงเป็นห่วงเธอ
yang khitthueng yangkhong pen huang thoe
Aku masih merindukanmu, aku masih mengkhawatirkanmu
ไม่ทันคิดว่าไม่ใช่หน้าที่ฉันแล้ว
maithan khit wa mai chai nathi chan laeo
Aku tidak menyadari bahwa itu bukan tugas ku lagi

[Chorus]
ลืมไปเลยว่าวันนี้เธอมีเขา
luem pai loei wa wanni thoe mi khao
Aku lupa bahwa hari ini kau memilikinya
ดูแลเธอแทนฉันไปแล้ว
dulae thoe thaen chan pai laeo
Dia menjagamu, bukan aku
ห่วงแค่ไหนก็ต้องหมดห่วงสักที
huang khae nai ko tong mot huang sak thi
Tidak peduli seberapa khawatirnya aku, aku seharusnya tidak terlalu khawatir
แม้ว่าใจนั้นยังรัก ยังคิดถึงเธอสุดหัวใจ
maewa chai nan yang rak yang khitthueng thoe sut huachai
Meskipun hatiku masih mencintaimu, aku masih merindukanmu dengan sepenuh hati
ก็ต้องยอมรับ วันนี้ฉัน ไม่ใช่คนนั้นของเธออีกแล้ว
ko tong yomrap wanni chan mai chai khon nan khong thoe ik laeo
Aku harus mengakui bahwa hari ini aku bukan lagi milik mu
 
[Chorus]
ลืมไปเลยว่าวันนี้เธอมีเขา
luem pai loei wa wanni thoe mi khao
Aku lupa bahwa hari ini kau memilikinya
ดูแลเธอแทนฉันไปแล้ว
dulae thoe thaen chan pai laeo
Dia menjagamu, bukan aku
ห่วงแค่ไหนก็ต้องหมดห่วงสักที
huang khae nai ko tong mot huang sak thi
Tidak peduli seberapa khawatirnya aku, aku seharusnya tidak terlalu khawatir
แม้ว่าใจนั้นยังรัก ยังคิดถึงเธอสุดหัวใจ
maewa chai nan yang rak yang khitthueng thoe sut huachai
Meskipun hatiku masih mencintaimu, aku masih merindukanmu dengan sepenuh hati
ก็ต้องยอมรับ วันนี้ฉัน ไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว
ko tong yomrap wanni chan mai mueandoem ik laeo
Aku harus mengakui bahwa hari ini aku... tidak sama lagi
(ลืมไปเลยว่าวันนี้เธอมีเขา ดูแล)
(luem pai loei wa wanni thoe mi khao dulae)
(Aku lupa bahwa hari ini kau memilikinya, dia menjaganya)
เธอลืมฉันไปแล้ว
thoe luem chan pai laeo
Tentang kamu, kau melupakan aku
เราเป็นคนไม่รู้จักกันอีกแล้ว
rao pen khon mai ruchak kan ik laeo
Kita menjadi orang yang tidak saling mengenal
(แม้ว่าใจนั้นยังรัก ยังคิดถึงเธอสุดหัวใจ)
(maewa chai nan yang rak yang khitthueng thoe sut huachai)
(Meskipun hatiku masih mencintaimu, aku masih merindukanmu dengan sepenuh hati)
แม้ว่ารักเธอแค่ไหน
maewa rak thoe khae nai
Tidak peduli seberapa besar aku mencintaimu
ก็ต้องยอมรับ วันนี้ฉัน ไม่ใช่คนนั้นของเธออีกแล้ว
ko tong yomrap wanni chan mai chai khon nan khong thoe ik laeo
Aku harus mengakui bahwa hari ini aku bukan lagi milikmu
 
 
 
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA


No comments