Three Man Down - In My Bed
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Three Man Down - In My Bed
Lyrics by Peerapon Iamjamrat, AUTTA | Music by Peerapon Iamjamrat | Arranged by Three Man Down, SpatChies, Mayojames
ไหนบอกว่าเธอเลิกกับเขาแล้ว
nai bok wa thoe loek kap khao laeo
Kau bilang kamu sudah muak
ไหนบอกว่าเธอจะไม่กลับไป
nai bok wa thoe cha mai klap pai
Kau tidak akan kembali ke seseorang itu
คนที่ต้องซวยก็คือฉันไง เป็นได้แค่คนแก้เหงาใช่ไหม
khon thi tong suai kokhue chan ngai pen dai khae khon kae ngao chai mai
Sekarang apa yang harus aku lakukan ketika aku hanya seorang pembunuh waktu untuk mu
ไหนบอกว่าเธอเลิกกับเขาแล้ว
nai bok wa thoe loek kap khao laeo
Kau bilang kamu sudah muak
ไหนบอกว่าเธอจะไม่เปลี่ยนใจ
nai bok wa thoe cha mai plianchai
Dan aku akan menjadi satu-satunya milikmu
แล้วในวันนี้แม่งคืออะไร
laeo nai wanni maeng khue arai
Sekarang berantakan, apa alasanmu?
โทรมาตอนตี 2
tho ma ton ti song
Kau menelepon ku pada jam 2 pagi, cukup larut
ฉันจำได้ทุกคำ
chan cham dai thuk kham
Aku bisa mengingat setiap kata yang kau ucapkan
บอกว่าเพิ่งเลิกกัน
bok wa phoeng loek kan
Kau baru saja putus dengan orang itu
คงอยู่ไม่ไหว ขอไปหาได้ไหม
khong yu mai wai kho pai ha dai mai
Kau tidak bisa sendirian, kau membutuhkan seseorang
อยู่กับฉันตอนตี 3
yu kap chan ton ti sam
Kau bersamaku jam 3
ถามว่ากอดได้ไหม
tham wa kot dai mai
Menanyakan apakah kau bisa memeluk ku
แล้วจะให้ทำไง
laeo cha hai tham ngai
Bukankah seharusnya aku membiarkannya begitu saja?
เธอรู้ดีอยู่แล้ว เธอรู้ดีอยู่แล้ว
thoe ru di yu laeo thoe ru di yu laeo
Kau tahu betul, kau tahu betul
เธอรู้ดีว่าฉัน
thoe ru di wa chan
Bahwa aku akan...
อย่ามาเล่นตลก กับความรู้สึกคน
ya ma lentalok kap khwamrusuek khon
Jangan main-main dengan perasaanku
เพราะแม่งไม่ตลก
phro maeng mai talok
Apakah kamu bercanda?
เธอรู้ดีแก่ใจ แต่ก็ยังเสือกหลอก ฉันได้ตั้งหลายตลบ
thoe ru di kae chai tae ko yang sueak lok chan dai tang lai talop
Kau tahu itu tidak lucu tetapi kau terus mempermainkan ku
ใครมันจะไปคิดว่าคนอย่างเธอนั้นจะมาหลอกกัน หลอกฉัน หลอกกัน
khrai man cha pai khit wa khon yang thoe nan cha ma lok kan lok chan lok kan
Siapa yang mengira kau adalah iblis yang jahat, jahat, iblis
ไหนบอกว่าเธอไม่ต้องการเค้า
nai bok wa thoe mai tongkan khao
Kau bilang kau tidak menginginkannya dengan cara lama
แล้วเบอร์ใครโทรตามเธอในยามเช้า
laeo boe khrai tho tam thoe nai yam chao
Kau meninggalkan masa lalu mu tetapi siapa yang menelepon, sayang?
ฉันสารภาพเลยละกันว่าไม่เชื่อ
chan saraphap loei la kan wa mai chuea
Aku harus mengatakan aku tidak mempercayaimu
เธอดูสารรูป เลิกพูดทีเถอะ เพราะเธอเพียงแค่ทำให้รอบนเตียง
thoe du san rup loek phut thi thoe phro thoe phiangkhae thamhai ro bon tiang
Lihatlah dirimu sendiri, hentikan omong kosong itu, sayang! Hanya karena aku di tempat tidurmu
เคียงแค่หนึ่งคืนยามทิวาเวียน
khiang khae nueng khuen yam thiwa wian
Malam berganti siang, kau ada di kepalaku
เพียงเพื่อรำพึงรำพันอีกหมื่นวันให้ลืม เลือนกันยามนิทรา
phiang phuea ramphueng ramphan ik muen wan hai luem luean kan yam nitthra
Aku butuh seribu hari untuk melupakan bahwa kita pernah bercinta. kau menipu ku dalam hal ini, kau benar-benar mimpi buruk, kata nuff
มารยาร้อยเล่มเกวียน เรื่องเธอมันเทียมกว่านิทาน
manya roi lem kwian rueang thoe man thiam kwa nithan
Bahkan cerita pengantar tidur pun terasa kurang palsu
แค่คนที่คอยคั่นเวลา ยามเธอเหงาใจ
khae khon thi khoi khan wela yam thoe ngao chai
Aku hanya pembunuh waktu, pengisi waktu
เป็นตัวแทนใช่ไหม เวลาเขาไป เธอก็มา
pen tuathaen chai mai wela khao pai thoe ko ma
Saat itu keluar, aku siap untuk film thriller
หมดเวลา เธอก็หายไป ปล่อยให้ฉันทิ้งไว้กับรอยน้ำตา
mot wela thoe ko hai pai ploi hai chan thing wai kap roi namta
Lalu waktu habis, kau pergi, aku menangis, aku pendosa
ฉันน่าจะรู้นี่ไม่ใช่รัก
chan na cha ru ni mai chai rak
Seharusnya aku tahu, ini bukan cinta
เธอต้องการ f*ck มันก็เท่านั้น
thoe tongkan F*ck man ko thaonan
Kau butuh bercinta, itu sudah cukup
เธอมันคนใจดำ อย่าทำร้ายคนอย่างฉันที่จำใจทน
thoe man khon chaidam ya thamrai khon yang chan thi chamchai thon
Kau tidak berperasaan, menyakitiku, membuatku tidak berguna
เธอก็คงไม่รู้ไงทำใครติดในวังวนของการหลอก
thoe ko khong mai ru ngai tham khrai tit nai wangwon khong kan lok
Kau tidak tahu bagaimana perasaan ku, ditipu seperti ini
ขอให้เธอนั้นไม่เหลือใครให้กอดเลยสักคน
kho hai thoe nan mai luea khrai hai kot loei sak khon
Semoga harimu hancur, tanpa siapa pun untuk dicium
ไหนบอกว่าเธอเลิกกับเขาแล้ว
nai bok wa thoe loek kap khao laeo
Kau bilang kamu sudah muak
ไหนบอกว่าเธอจะไม่กลับไป
nai bok wa thoe cha mai klap pai
Kau tidak akan kembali ke seseorang itu
คนที่ต้องซวยก็คือฉันไง เป็นได้แค่คนแก้เหงาใช่ไหม
khon thi tong suai kokhue chan ngai pen dai khae khon kae ngao chai mai
Sekarang apa yang harus aku lakukan ketika aku hanya seorang pembunuh waktu untuk mu
ไหนบอกว่าเธอเลิกกับเขาแล้ว
nai bok wa thoe loek kap khao laeo
Kau bilang kamu sudah muak
ไหนบอกว่าเธอจะไม่เปลี่ยนใจ
nai bok wa thoe cha mai plianchai
Dan aku akan menjadi satu-satunya milikmu
แล้วในวันนี้แม่งคืออะไร
laeo nai wanni maeng khue arai
Sekarang berantakan, apa alasanmu?
(ไหนบอกว่าเธอเลิกกับเขาแล้ว)
(nai bok wa thoe loek kap khao laeo)
(Kau bilang kau sudah muak)
ฉันน่าจะรู้นี่ไม่ใช่รัก
chan na cha ru ni mai chai rak
Seharusnya aku tahu, ini bukan cinta
เธอต้องการแค่ เธอต้องการแค่
thoe tongkan khae thoe tongkan khae
Kau membutuhkan... kau membutuhkan...
(ไหนบอกว่าเธอเลิกกับเขาแล้ว)
(nai bok wa thoe loek kap khao laeo)
(Kau bilang kau sudah muak)
ฉันน่าจะรู้นี่ไม่ใช่รัก
chan na cha ru ni mai chai rak
Seharusnya aku tahu, ini bukan cinta
เธอต้องการ เธอต้องการ เธอ…
thoe tongkan thoe tongkan thoe...
Kau membutuhkan... kau membutuhkan...
ไหนบอกว่า... เธอ
nai bok wa... thoe
Kamu bilang kau...
(และในตอนสุดท้าย เมื่อเธอเคาะประตู
lae nai ton sutthai muea thoe kho pratu
Tetapi pada akhirnya, ketika kau berada di depan pintu ku
ฉันกลับเปิดมันทุกครั้ง ทุกครั้ง ทุกครั้งเรื่อยไป
chan klap poet man thuk khrang thuk khrang thuk khrang rueai pai
Aku cenderung membukanya, lagi dan lagi, seperti yang aku lakukan sebelumnya
จบที่เตียงฉัน แบบนี้ทุก… ฉันก็รู้
chop thi tiang chan baep ni thuk... chan ko ru
Itu berakhir sama, di lantai kamar tidur ku)
nai bok wa thoe loek kap khao laeo
Kau bilang kamu sudah muak
ไหนบอกว่าเธอจะไม่กลับไป
nai bok wa thoe cha mai klap pai
Kau tidak akan kembali ke seseorang itu
คนที่ต้องซวยก็คือฉันไง เป็นได้แค่คนแก้เหงาใช่ไหม
khon thi tong suai kokhue chan ngai pen dai khae khon kae ngao chai mai
Sekarang apa yang harus aku lakukan ketika aku hanya seorang pembunuh waktu untuk mu
ไหนบอกว่าเธอเลิกกับเขาแล้ว
nai bok wa thoe loek kap khao laeo
Kau bilang kamu sudah muak
ไหนบอกว่าเธอจะไม่เปลี่ยนใจ
nai bok wa thoe cha mai plianchai
Dan aku akan menjadi satu-satunya milikmu
แล้วในวันนี้แม่งคืออะไร
laeo nai wanni maeng khue arai
Sekarang berantakan, apa alasanmu?
โทรมาตอนตี 2
tho ma ton ti song
Kau menelepon ku pada jam 2 pagi, cukup larut
ฉันจำได้ทุกคำ
chan cham dai thuk kham
Aku bisa mengingat setiap kata yang kau ucapkan
บอกว่าเพิ่งเลิกกัน
bok wa phoeng loek kan
Kau baru saja putus dengan orang itu
คงอยู่ไม่ไหว ขอไปหาได้ไหม
khong yu mai wai kho pai ha dai mai
Kau tidak bisa sendirian, kau membutuhkan seseorang
อยู่กับฉันตอนตี 3
yu kap chan ton ti sam
Kau bersamaku jam 3
ถามว่ากอดได้ไหม
tham wa kot dai mai
Menanyakan apakah kau bisa memeluk ku
แล้วจะให้ทำไง
laeo cha hai tham ngai
Bukankah seharusnya aku membiarkannya begitu saja?
เธอรู้ดีอยู่แล้ว เธอรู้ดีอยู่แล้ว
thoe ru di yu laeo thoe ru di yu laeo
Kau tahu betul, kau tahu betul
เธอรู้ดีว่าฉัน
thoe ru di wa chan
Bahwa aku akan...
อย่ามาเล่นตลก กับความรู้สึกคน
ya ma lentalok kap khwamrusuek khon
Jangan main-main dengan perasaanku
เพราะแม่งไม่ตลก
phro maeng mai talok
Apakah kamu bercanda?
เธอรู้ดีแก่ใจ แต่ก็ยังเสือกหลอก ฉันได้ตั้งหลายตลบ
thoe ru di kae chai tae ko yang sueak lok chan dai tang lai talop
Kau tahu itu tidak lucu tetapi kau terus mempermainkan ku
ใครมันจะไปคิดว่าคนอย่างเธอนั้นจะมาหลอกกัน หลอกฉัน หลอกกัน
khrai man cha pai khit wa khon yang thoe nan cha ma lok kan lok chan lok kan
Siapa yang mengira kau adalah iblis yang jahat, jahat, iblis
ไหนบอกว่าเธอเลิกกับเขาแล้ว
nai bok wa thoe loek kap khao laeo
Kau bilang kamu sudah muak
ไหนบอกว่าเธอจะไม่กลับไป
nai bok wa thoe cha mai klap pai
Kau tidak akan kembali ke seseorang itu
คนที่ต้องซวยก็คือฉันไง เป็นได้แค่คนแก้เหงาใช่ไหม
khon thi tong suai kokhue chan ngai pen dai khae khon kae ngao chai mai
Sekarang apa yang harus aku lakukan ketika aku hanya seorang pembunuh waktu untuk mu
ไหนบอกว่าเธอเลิกกับเขาแล้ว
nai bok wa thoe loek kap khao laeo
Kau bilang kamu sudah muak
ไหนบอกว่าเธอจะไม่เปลี่ยนใจ
nai bok wa thoe cha mai plianchai
Dan aku akan menjadi satu-satunya milikmu
แล้วในวันนี้แม่งคืออะไร
laeo nai wanni maeng khue arai
Sekarang berantakan, apa alasanmu?
nai bok wa thoe loek kap khao laeo
Kau bilang kamu sudah muak
ไหนบอกว่าเธอจะไม่กลับไป
nai bok wa thoe cha mai klap pai
Kau tidak akan kembali ke seseorang itu
คนที่ต้องซวยก็คือฉันไง เป็นได้แค่คนแก้เหงาใช่ไหม
khon thi tong suai kokhue chan ngai pen dai khae khon kae ngao chai mai
Sekarang apa yang harus aku lakukan ketika aku hanya seorang pembunuh waktu untuk mu
ไหนบอกว่าเธอเลิกกับเขาแล้ว
nai bok wa thoe loek kap khao laeo
Kau bilang kamu sudah muak
ไหนบอกว่าเธอจะไม่เปลี่ยนใจ
nai bok wa thoe cha mai plianchai
Dan aku akan menjadi satu-satunya milikmu
แล้วในวันนี้แม่งคืออะไร
laeo nai wanni maeng khue arai
Sekarang berantakan, apa alasanmu?
ไหนบอกว่าเธอไม่ต้องการเค้า
nai bok wa thoe mai tongkan khao
Kau bilang kau tidak menginginkannya dengan cara lama
แล้วเบอร์ใครโทรตามเธอในยามเช้า
laeo boe khrai tho tam thoe nai yam chao
Kau meninggalkan masa lalu mu tetapi siapa yang menelepon, sayang?
ฉันสารภาพเลยละกันว่าไม่เชื่อ
chan saraphap loei la kan wa mai chuea
Aku harus mengatakan aku tidak mempercayaimu
เธอดูสารรูป เลิกพูดทีเถอะ เพราะเธอเพียงแค่ทำให้รอบนเตียง
thoe du san rup loek phut thi thoe phro thoe phiangkhae thamhai ro bon tiang
Lihatlah dirimu sendiri, hentikan omong kosong itu, sayang! Hanya karena aku di tempat tidurmu
เคียงแค่หนึ่งคืนยามทิวาเวียน
khiang khae nueng khuen yam thiwa wian
Malam berganti siang, kau ada di kepalaku
เพียงเพื่อรำพึงรำพันอีกหมื่นวันให้ลืม เลือนกันยามนิทรา
phiang phuea ramphueng ramphan ik muen wan hai luem luean kan yam nitthra
Aku butuh seribu hari untuk melupakan bahwa kita pernah bercinta. kau menipu ku dalam hal ini, kau benar-benar mimpi buruk, kata nuff
มารยาร้อยเล่มเกวียน เรื่องเธอมันเทียมกว่านิทาน
manya roi lem kwian rueang thoe man thiam kwa nithan
Bahkan cerita pengantar tidur pun terasa kurang palsu
แค่คนที่คอยคั่นเวลา ยามเธอเหงาใจ
khae khon thi khoi khan wela yam thoe ngao chai
Aku hanya pembunuh waktu, pengisi waktu
เป็นตัวแทนใช่ไหม เวลาเขาไป เธอก็มา
pen tuathaen chai mai wela khao pai thoe ko ma
Saat itu keluar, aku siap untuk film thriller
หมดเวลา เธอก็หายไป ปล่อยให้ฉันทิ้งไว้กับรอยน้ำตา
mot wela thoe ko hai pai ploi hai chan thing wai kap roi namta
Lalu waktu habis, kau pergi, aku menangis, aku pendosa
ฉันน่าจะรู้นี่ไม่ใช่รัก
chan na cha ru ni mai chai rak
Seharusnya aku tahu, ini bukan cinta
เธอต้องการ f*ck มันก็เท่านั้น
thoe tongkan F*ck man ko thaonan
Kau butuh bercinta, itu sudah cukup
เธอมันคนใจดำ อย่าทำร้ายคนอย่างฉันที่จำใจทน
thoe man khon chaidam ya thamrai khon yang chan thi chamchai thon
Kau tidak berperasaan, menyakitiku, membuatku tidak berguna
เธอก็คงไม่รู้ไงทำใครติดในวังวนของการหลอก
thoe ko khong mai ru ngai tham khrai tit nai wangwon khong kan lok
Kau tidak tahu bagaimana perasaan ku, ditipu seperti ini
ขอให้เธอนั้นไม่เหลือใครให้กอดเลยสักคน
kho hai thoe nan mai luea khrai hai kot loei sak khon
Semoga harimu hancur, tanpa siapa pun untuk dicium
nai bok wa thoe loek kap khao laeo
Kau bilang kamu sudah muak
ไหนบอกว่าเธอจะไม่กลับไป
nai bok wa thoe cha mai klap pai
Kau tidak akan kembali ke seseorang itu
คนที่ต้องซวยก็คือฉันไง เป็นได้แค่คนแก้เหงาใช่ไหม
khon thi tong suai kokhue chan ngai pen dai khae khon kae ngao chai mai
Sekarang apa yang harus aku lakukan ketika aku hanya seorang pembunuh waktu untuk mu
ไหนบอกว่าเธอเลิกกับเขาแล้ว
nai bok wa thoe loek kap khao laeo
Kau bilang kamu sudah muak
ไหนบอกว่าเธอจะไม่เปลี่ยนใจ
nai bok wa thoe cha mai plianchai
Dan aku akan menjadi satu-satunya milikmu
แล้วในวันนี้แม่งคืออะไร
laeo nai wanni maeng khue arai
Sekarang berantakan, apa alasanmu?
(ไหนบอกว่าเธอเลิกกับเขาแล้ว)
(nai bok wa thoe loek kap khao laeo)
(Kau bilang kau sudah muak)
ฉันน่าจะรู้นี่ไม่ใช่รัก
chan na cha ru ni mai chai rak
Seharusnya aku tahu, ini bukan cinta
เธอต้องการแค่ เธอต้องการแค่
thoe tongkan khae thoe tongkan khae
Kau membutuhkan... kau membutuhkan...
(ไหนบอกว่าเธอเลิกกับเขาแล้ว)
(nai bok wa thoe loek kap khao laeo)
(Kau bilang kau sudah muak)
ฉันน่าจะรู้นี่ไม่ใช่รัก
chan na cha ru ni mai chai rak
Seharusnya aku tahu, ini bukan cinta
เธอต้องการ เธอต้องการ เธอ…
thoe tongkan thoe tongkan thoe...
Kau membutuhkan... kau membutuhkan...
ไหนบอกว่า... เธอ
nai bok wa... thoe
Kamu bilang kau...
(และในตอนสุดท้าย เมื่อเธอเคาะประตู
lae nai ton sutthai muea thoe kho pratu
Tetapi pada akhirnya, ketika kau berada di depan pintu ku
ฉันกลับเปิดมันทุกครั้ง ทุกครั้ง ทุกครั้งเรื่อยไป
chan klap poet man thuk khrang thuk khrang thuk khrang rueai pai
Aku cenderung membukanya, lagi dan lagi, seperti yang aku lakukan sebelumnya
จบที่เตียงฉัน แบบนี้ทุก… ฉันก็รู้
chop thi tiang chan baep ni thuk... chan ko ru
Itu berakhir sama, di lantai kamar tidur ku)
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments