Red Velvet - Happiness (행복)
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Red Velvet - Happiness (행복)
Written By 유영진 (Yoo Young Jin) | Composer Will Simms, Chad Hugo, Anne Judith Wik & Chris Holsten | Released 4 Agutus 2014
[Intro | Seulgi, All, Irene]
Sometimes, you gotta be bold
Sometimes, you gotta be bold
Terkadang, kau harus berani!
Just rock the world, booyah!
Just rock the world, booyah!
Cukup mengguncang dunia! Boo-yah
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness!)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness!)
rallalla rallalla rallallalla (Happiness!)
Lalala lalala lalalala (Kebahagiaan)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla
Lalala lalala lalalala
(Are you happy? Uh)
(Apakah kau bahagia? Uh)
[Verse 1 | Seulgi, Irene, Wendy]
고민은 blow up
(Are you happy? Uh)
(Apakah kau bahagia? Uh)
[Verse 1 | Seulgi, Irene, Wendy]
고민은 blow up
gomineun blow up
Khawatir? Meledakkan
꿀꿀한 기분 change up
꿀꿀한 기분 change up
kkulkkulhan gibun change up
Merasa sedih? Berubah
힘을 내려고 이제 wind up
힘을 내려고 이제 wind up
himeul naeryeogo ije wind up
Mencoba menghibur, angin kencang
한 방에 멋진 일이 가득 straight up
한 방에 멋진 일이 가득 straight up
han bange meotjin iri gadeuk straight up
Hal-hal besar akan terjadi sekaligus, lurus ke atas
난 매일 더 style up
난 매일 더 style up
nan maeil deo style up
Setiap hari, aku lebih bergaya
기분 up 되는 일에 집중
기분 up 되는 일에 집중
gibun up doeneun ire jipjung
Berfokus pada hal-hal yang akan membuat perasaan ku naik
내가 행복하게 사는
내가 행복하게 사는
naega haengbokhage saneun
Kebahagiaan ku
비결을 좀 말해볼까
비결을 좀 말해볼까
bigyeoreul jom malhaebolkka
Haruskan aku bagikan rahasianya?
[Verse 2 | Joy, Wendy, Irene]
아침에 난 잠을 깨 엄마께
Haruskan aku bagikan rahasianya?
[Verse 2 | Joy, Wendy, Irene]
아침에 난 잠을 깨 엄마께
achime nan jameul kkae eommakke
Di pagi hari, aku terbangun
사랑한다고 말해
사랑한다고 말해
saranghandago malhae
Dan aku memberi tahu ibu ku bahwa akumencintainya
(어휴 착한 내 딸아)
(어휴 착한 내 딸아)
(eohyu chakhan nae ttara)
(Ah, putriku yang manis)
줄줄 나를 따라온 happy가
줄줄 나를 따라온 happy가
juljul nareul ttaraon happyga
Perasaan bahagia yang mengikuti ku
Perasaan bahagia yang mengikuti ku
넘 귀여워서 행복해
neom gwiyeowoseo haengbokhae
Sangat lucu sehingga aku merasa bahagia
(Uh, 얘가 말한대)
(Uh, 얘가 말한대)
(Uh, yaega malhandae)
(Dia berbicara)
[Refrain | Seulgi, Irene, Joy, Wendy]
이런 money 저런 power
[Refrain | Seulgi, Irene, Joy, Wendy]
이런 money 저런 power
ireon money jeoreon power
Uang dan kekuasaan
그것만 따, 따, 따, 따라가다 어른들이 짠해 보여
그것만 따, 따, 따, 따라가다 어른들이 짠해 보여
geugeonman tta, tta, tta, ttaragada eoreundeuri jjanhae boyeo
Aku merasa tidak enak untuk orang dewasa yang hanya mengejar itu
Aku merasa tidak enak untuk orang dewasa yang hanya mengejar itu
그들은 정말 행복하지 않아
geudeureun jeongmal haengbokhaji anha
Mereka benar-benar tidak bahagia
기쁜 일이 멋진 일이 세계는 참, 참, 참 많은 데라
기쁜 일이 멋진 일이 세계는 참, 참, 참 많은 데라
gippeun iri meotjin iri segyeneun cham, cham, cham manheun dera
Dunia dipenuhi dengan hal-hal bahagia dan hal-hal besar
Dunia dipenuhi dengan hal-hal bahagia dan hal-hal besar
그런 money 그런 power
geureon money geureon power
Uang dan kekuasaan
우리는 관심도 끊어버린 지 오래
우리는 관심도 끊어버린 지 오래
urineun gwansimdo kkeunheobeorin ji orae
Bahwa sudah lama sejak kita berhenti peduli
[Pre-Chorus | Irene, Joy]
달라 달라 나는 좀
Bahwa sudah lama sejak kita berhenti peduli
[Pre-Chorus | Irene, Joy]
달라 달라 나는 좀
dalla dalla naneun jom
Aku sedikit berbeda
해보고 싶은 그냥 하고 말지
해보고 싶은 그냥 하고 말지
haebogo sipeun geunyang hago malji
Aku hanya melakukan apa yang ingin aku lakukan
고민 고민 하다가
고민 고민 하다가
gomin gomin hadaga
Jika kau hanya khawatir dan menjadi dewasa
어른이 되면 후회 많을 텐데
어른이 되면 후회 많을 텐데
eoreuni doemyeon huhoe manheul tende
Kau akan menyesal
어제 오늘 내일도
어제 오늘 내일도
eoje oneul naeildo
Kemarin, hari ini dan besok
행복을 찾는 나의 모험 일기
행복을 찾는 나의 모험 일기
haengbogeul channeun naeui moheom ilgi
Jurnal ku penuh dengan petualangan untuk menemukan kebahagiaan
달라 달라 나는 좀
달라 달라 나는 좀
dalla dalla naneun jom
Aku sedikit berbeda
긍정의 힘을 나는 믿고 있지
긍정의 힘을 나는 믿고 있지
geungjeongeui himeul naneun mitgo itji
Aku percaya pada kekuatan optimisme
[Chorus | All, Wendy]
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness!)
Aku percaya pada kekuatan optimisme
[Chorus | All, Wendy]
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness!)
rallalla rallalla rallallalla (Happiness!)
Lalala lalala lalalala (Kebahagiaan)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (난 원해!)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (난 원해!)
rallalla rallalla rallallalla (nan wonhae!)
Lalala lalala lalalala (aku menginginkannya)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (꿈꾸자!)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (꿈꾸자!)
rallalla rallalla rallallalla (kkumkkuja!)
Lalala lalala lalalala (Mari bermimpi)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla
Lalala lalala lalalala
(Uh, are you happy? Uh)
(Uh, apakah kau bahagia? Uh)
(Uh, are you happy? Uh)
(Uh, apakah kau bahagia? Uh)
[Verse 3 | Joy, Irene, Wendy]
학교 가는 길에 만난
hakgyo ganeun gire mannan
Aku bertemu teman ku dalam perjalanan ke sekolah
친구 내게 달려와서 팔짱 끼고 웃어주니 좋고!
친구 내게 달려와서 팔짱 끼고 웃어주니 좋고!
chingu naege dallyeowaseo paljjang kkigo useojuni joko!
Aku senang dia berlari ke arahku dan mengaitkan lengannya di lenganku sambil tersenyum
끼리끼리 모여 정난치던 남자애들 내가
끼리끼리 모여 정난치던 남자애들 내가
kkirikkiri moyeo jeongnanchideon namjaaedeul naega
Kelompok anak laki-laki yang selalu bercanda
지나가니 의식해서 좋고!
지나가니 의식해서 좋고!
jinagani euisikhaeseo joko!
Aku senang mereka memperhatikan ketika aku melewati mereka
잔소리 하지만 세상에서
잔소리 하지만 세상에서
jansori hajiman sesangeseo
Dia mungkin cerewet
내가 제일 좋단 엄마
내가 제일 좋단 엄마
naega jeil jotdan eomma
Tetapi ibuku bilang dia paling mencintaiku di dunia ini
Hey hey, TV속에 싸움밖에 모르는 어른들 빼
Hey hey, TV속에 싸움밖에 모르는 어른들 빼
Hey hey, TVsoge ssaumbakge moreuneun eoreundeul ppae
Hei hei, singkirkan orang dewasa yang hanya berkelahi di TV
[Verse 4 | Seulgi, Irene]
점점 더 좋은걸
Hei hei, singkirkan orang dewasa yang hanya berkelahi di TV
[Verse 4 | Seulgi, Irene]
점점 더 좋은걸
jeomjeom deo joheungeol
Aku semakin menyukainya
난 나라서 행복해
난 나라서 행복해
nan naraseo haengbokhae
Aku senang bahwa aku adalah diriku
더 기분 좋은 건
더 기분 좋은 건
deo gibun joheun geon
Apa yang membuat diriku lebih bahagia
내 곁에 너 있단 거
내 곁에 너 있단 거
nae gyeote neo itdan geo
Apakah itu dirimu yang ada di sisi ku
(Uh, what you wanna be?)
(Uh, what you wanna be?)
(Eh, kau mau jadi apa?)
[Refrain | Joy, Irene, Seulgi, Wendy]
이런 money 저런 power
Bahwa sudah lama sejak kita berhenti peduli
[Pre-Chorus | Joy, Irene, Wendy]
달라 달라 나는 좀
Aku percaya pada kekuatan optimisme
[Chorus | All, Joy]
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness!)
[Bridge | Wendy]
Shine on me, let it shine on me
[Refrain | Joy, Irene, Seulgi, Wendy]
이런 money 저런 power
ireon money jeoreon power
Uang dan kekuasaan
그것만 따, 따, 따, 따라가다 어른들이 짠해 보여
그것만 따, 따, 따, 따라가다 어른들이 짠해 보여
geugeonman tta, tta, tta, ttaragada eoreundeuri jjanhae boyeo
Aku merasa tidak enak untuk orang dewasa yang hanya mengejar itu
Aku merasa tidak enak untuk orang dewasa yang hanya mengejar itu
그들은 정말 행복하지 않아
geudeureun jeongmal haengbokhaji anha
Mereka benar-benar tidak bahagia
기쁜 일이 멋진 일이 세계는 참, 참, 참 많은 데라
기쁜 일이 멋진 일이 세계는 참, 참, 참 많은 데라
gippeun iri meotjin iri segyeneun cham, cham, cham manheun dera
Dunia dipenuhi dengan hal-hal bahagia dan hal-hal besar
Dunia dipenuhi dengan hal-hal bahagia dan hal-hal besar
그런 money 그런 power
geureon money geureon power
Uang dan kekuasaan
우리는 관심도 끊어버린 지 오래
urineun gwansimdo kkeunheobeorin ji orae우리는 관심도 끊어버린 지 오래
Bahwa sudah lama sejak kita berhenti peduli
[Pre-Chorus | Joy, Irene, Wendy]
달라 달라 나는 좀
dalla dalla naneun jom
Aku sedikit berbeda
해보고 싶은 그냥 하고 말지
해보고 싶은 그냥 하고 말지
haebogo sipeun geunyang hago malji
Aku hanya melakukan apa yang ingin aku lakukan
고민 고민 하다가
고민 고민 하다가
gomin gomin hadaga
Jika kau hanya khawatir dan menjadi dewasa
어른이 되면 후회 많을 텐데
어른이 되면 후회 많을 텐데
eoreuni doemyeon huhoe manheul tende
Kau akan menyesal
어제 오늘 내일도
어제 오늘 내일도
eoje oneul naeildo
Kemarin, hari ini dan besok
행복을 찾는 나의 모험 일기
행복을 찾는 나의 모험 일기
haengbogeul channeun naeui moheom ilgi
Jurnal ku penuh dengan petualangan untuk menemukan kebahagiaan
달라 달라 나는 좀
달라 달라 나는 좀
dalla dalla naneun jom
Aku sedikit berbeda
긍정의 힘을 나는 믿고 있지
geungjeongeui himeul naneun mitgo itji긍정의 힘을 나는 믿고 있지
Aku percaya pada kekuatan optimisme
[Chorus | All, Joy]
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness!)
rallalla rallalla rallallalla (Happiness!)
Lalala lalala lalalala (Kebahagiaan)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (난 원해!)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (난 원해!)
rallalla rallalla rallallalla (nan wonhae!)
Lalala lalala lalalala (aku menginginkannya)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (꿈꾸자!)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (꿈꾸자!)
rallalla rallalla rallallalla (kkumkkuja!)
Lalala lalala lalalala (Mari bermimpi)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라
rallalla rallalla rallallalla
Lalala lalala lalalala
(Uh, are you happy? Uh)
(Uh, apakah kau bahagia? Uh)
(Uh, are you happy? Uh)
(Uh, apakah kau bahagia? Uh)
[Bridge | Wendy]
Shine on me, let it shine on me
Bersinar pada ku, biarkan bersinar pada diriku
내 품에, let it shine
내 품에, let it shine
nae pume, let it shine
Dalam pelukanku, biarkan itu bersinar
Shine on me, let it shine on me
Shine on me, let it shine on me
Bersinar pada ku, biarkan bersinar pada diriku
내 두 팔에, let it shine
내 두 팔에, let it shine
nae du pare, let it shine
Di pelukanku, biarkan bersinar
[Chorus | All]
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness!)
[Chorus | All]
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness!)
rallalla rallalla rallallalla (Happiness!)
Lalala lalala lalalala (Kebahagiaan)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (난 원해!)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (난 원해!)
rallalla rallalla rallallalla (nan wonhae!)
Lalala lalala lalalala (aku menginginkannya)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (꿈꾸자!)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (꿈꾸자!)
rallalla rallalla rallallalla (kkumkkuja!)
Lalala lalala lalalala (Mari bermimpi)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness!)
랄랄라 랄랄라 랄랄랄라 (Happiness!)
rallalla rallalla rallallalla (Happiness!)
Lalala lalala lalalala (Kebahagiaan)
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments