Nam Orntara - Don't End It Like This (อย่าจบกันแบบนี้) OST GAP The Series
dukung saya di trakteer
Lirik dan Terjemahan Lagu
Nam Orntara - Don't End It Like This (อย่าจบกันแบบนี้)
Writter(s) Pinpin (ปินปิน)
[Verse 1]
วันเวลายังเดินและเวียนหมุนไป
wanwela yang doen lae wian mun pai
Waktu terus berjalan dan terus berlalu
ข้างในหัวใจก็หมุนตาม
khangnai huachai ko mun tam
Kepalaku berputar
เธอเปลี่ยนความมืดดำ ในใจของฉัน
thoe plian khwam muet dam nai chai khong chan
Kau mengubah kegelapan yang ada di dalam hati ku
คนนี้
khon ni
Kamu
[Verse 2]
wanwela yang doen lae wian mun pai
Waktu terus berjalan dan terus berlalu
ข้างในหัวใจก็หมุนตาม
khangnai huachai ko mun tam
Kepalaku berputar
เธอเปลี่ยนความมืดดำ ในใจของฉัน
thoe plian khwam muet dam nai chai khong chan
Kau mengubah kegelapan yang ada di dalam hati ku
คนนี้
khon ni
Kamu
[Verse 2]
แต่ในเรื่องราวชีวิตของสองคน
tae nai rueangrao chiwit khong song khon
Tetapi dalam kehidupan dua orang
ต้องผ่านและพ้นทั้งร้ายดี
tong phan lae phon thang rai di
Mereka harus melalui hal-hal baik dan juga hal buruk
แต่ในนาทีนี้
tae nai nathi ni
Tetapi pada saat ini
อยู่ข้างฉันที เรื่อยไป
yu khang chan thi rueai pai
Tolong tetaplah berada di sisiku
[Chorus]
โปรดจับมือฉันนานๆ ให้นานกว่านี้
prot chap mue chan nan nan hai nan kwa ni
Tolong pegang tanganku untuk waktu yang lama, lebih lama dari ini
หมดทั้งใจที่ฉันนั้นมี ก็มีแต่เธอรู้มั้ย
mot thang chai thi channan mi ko mi tae thoe ru mai
Apakah kau tidak tahu bahwa hanya ada kamu di dalam hatiku?
ชีวิตของฉันตอนนี้ นั้นมีแค่เธอทั้งใจ
chiwit khong chan tonni nan mi khae thoe thang chai
Saat ini hidupku hanya dipenuh denganmu, hanya kamu
อย่าปล่อยมือฉันไป อย่าจบกันอย่างนี้
ya ploimue chan pai ya chop kan yang ni
Jangan lepaskan tanganku, jangan berakhir seperti ini
[Chorus]
โปรดจับมือฉันนานๆ ให้นานกว่านี้
prot chap mue chan nan nan hai nan kwa ni
Tolong pegang tanganku untuk waktu yang lama, lebih lama dari ini
หมดทั้งใจที่ฉันนั้นมี ก็มีแต่เธอรู้มั้ย
mot thang chai thi channan mi ko mi tae thoe ru mai
Apakah kau tidak tahu bahwa hanya ada kamu di dalam hatiku?
ชีวิตของฉันตอนนี้ นั้นมีแค่เธอทั้งใจ
chiwit khong chan tonni nan mi khae thoe thang chai
Saat ini hidupku hanya dipenuh denganmu, hanya kamu
อย่าปล่อยมือฉันไป อย่าจบกันอย่างนี้
ya ploimue chan pai ya chop kan yang ni
Jangan lepaskan tanganku, jangan berakhir seperti ini
tae nai rueangrao chiwit khong song khon
Tetapi dalam kehidupan dua orang
ต้องผ่านและพ้นทั้งร้ายดี
tong phan lae phon thang rai di
Mereka harus melalui hal-hal baik dan juga hal buruk
แต่ในนาทีนี้
tae nai nathi ni
Tetapi pada saat ini
อยู่ข้างฉันที เรื่อยไป
yu khang chan thi rueai pai
Tolong tetaplah berada di sisiku
[Chorus]
โปรดจับมือฉันนานๆ ให้นานกว่านี้
prot chap mue chan nan nan hai nan kwa ni
Tolong pegang tanganku untuk waktu yang lama, lebih lama dari ini
หมดทั้งใจที่ฉันนั้นมี ก็มีแต่เธอรู้มั้ย
mot thang chai thi channan mi ko mi tae thoe ru mai
Apakah kau tidak tahu bahwa hanya ada kamu di dalam hatiku?
ชีวิตของฉันตอนนี้ นั้นมีแค่เธอทั้งใจ
chiwit khong chan tonni nan mi khae thoe thang chai
Saat ini hidupku hanya dipenuh denganmu, hanya kamu
อย่าปล่อยมือฉันไป อย่าจบกันอย่างนี้
ya ploimue chan pai ya chop kan yang ni
Jangan lepaskan tanganku, jangan berakhir seperti ini
[Chorus]
โปรดจับมือฉันนานๆ ให้นานกว่านี้
prot chap mue chan nan nan hai nan kwa ni
Tolong pegang tanganku untuk waktu yang lama, lebih lama dari ini
หมดทั้งใจที่ฉันนั้นมี ก็มีแต่เธอรู้มั้ย
mot thang chai thi channan mi ko mi tae thoe ru mai
Apakah kau tidak tahu bahwa hanya ada kamu di dalam hatiku?
ชีวิตของฉันตอนนี้ นั้นมีแค่เธอทั้งใจ
chiwit khong chan tonni nan mi khae thoe thang chai
Saat ini hidupku hanya dipenuh denganmu, hanya kamu
อย่าปล่อยมือฉันไป อย่าจบกันอย่างนี้
ya ploimue chan pai ya chop kan yang ni
Jangan lepaskan tanganku, jangan berakhir seperti ini
DI MOHON DENGAN SANGAT JANGAN MENGGUNAKAN ATAU MENERBITKAN ULANG TERJEMAHAN SAYA TANPA IJIN ATAU ATRIBUSI YANG SESUAI, APALAGI DI WEB YANG TERMONITIZE. TERIMAKASIH ATAS PENGERTIAN DAN RASA HORMAT NYA
No comments